Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Месть железного дворфа - Сальваторе Роберт Энтони (читать книги бесплатно полные версии txt) 📗

Месть железного дворфа - Сальваторе Роберт Энтони (читать книги бесплатно полные версии txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Месть железного дворфа - Сальваторе Роберт Энтони (читать книги бесплатно полные версии txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Спустя некоторое время, когда спор по другую сторону костра еще не стих, Бренор вышел из транса, открыл глаза, поморгал и подмигнул друзьям. Затем взглянул на королей и обнаружил, что Эмерус вот-вот набросится на короля Харнота и придушит его.

– Братья мои! – заговорил Бренор, поднимаясь и идя в обход костра. – Сейчас не время для ссор и драк. Мы прорвали осаду и объединились. – Он смолк и по очереди обвел взглядом представителей трех дворфских крепостей. Посмотрел на короля Эмеруса, Парсона Глейва и Рваного Даина из твердыни Фелбарр; на короля Харнота, Оретео Шипа и других воинов твердыни Адбар; и на короля Коннерада, военачальницу Дагнаббет и Бунгало Удар Кулаком из своего любимого Мифрил Халла.

И наконец его суровый взгляд остановился на молодом короле Харноте.

– Ты был мертв, парень, – сказал он, и дворфы, окружавшие Харнота, ахнули, услышав это дерзкое заявление. – Ты был мертв до того дня, когда я и мои ребята вытащили тебя с того света, и ты прекрасно знаешь об этом, – продолжал Бренор. – Орки и великаны прижали тебя тогда в долине, и, если бы не я, «потрошители» и союзники, которые пришли с нами, ни ты сам, ни один из твоих воинов не вернулся бы домой. – Он посмотрел на Оретео Шипа, и свирепому «дикому дворфу» не оставалось ничего, кроме как кивнуть. – А ты, ты никак не мог выбраться сам, обратился Бренор к королю Эмерусу. – Ты и твои ребята застряли в своей крепости, в животах у вас урчало, и ваши старики и дети помирали.

– Ты что, хочешь сказать, что мы все теперь обязаны тебе, Бренор? – осмелился ответить король Эмерус. Судя по его тону, ему вовсе не улыбалась подобная мысль.

– Нет, я просто напоминаю о прошлом и хочу попросить вас довериться мне снова, – ответил Бренор.

– Довериться тебе? В чем?

– Я видел путь, – заявил Бренор.

– Путь? – хором переспросили Харнот и Эмерус.

– Ага, – подтвердил Бренор и закрыл глаза.

И он увидел всю армию: она возникла перед его мысленным взором – тысячи дворфов, решительно марширующих вперед. Дворфы всегда были известны как самая крепкая из добрых рас, они отличались завидным здоровьем, силой и способностью выносить тяжелые испытания и лишения. И Бренор знал, что это честно заслуженная репутация.

Но дворфы давно не проявляли своих способностей в деле, и репутация стала всего лишь репутацией. И тем не менее они по-прежнему могли день и ночь шагать без устали и за короткое время преодолевать огромные расстояния. Их было довольно много, и они сумели бы одолеть отдельные группы врагов, перебить попадавшихся на пути немногочисленных гоблинов, орков, огров и даже ледяных великанов, а сами при этом не понесли бы значительных потерь.

Бренор знал: это наступление необходимо. Боевой дух дворфов сейчас на высоте, и поэтому оно пройдет успешно.

Он ясно видел это. Он верил в это, верил искренне.

– Я верю в наших ребят, – сказал он.

Три дворфских короля растерянно переглянулись.

– Составьте из них смешанные отряды! – потребовал Бренор. – Сейчас нет ни Адбара, ни Фелбарра, ни Мифрил Халла. Вот именно, нет. Сейчас есть только Делзун и только дворфы. Вы дадите мне перемешать их, создать из них отряды, и я поведу их, а вы будете ехать рядом.

– Поведешь куда? – уточнил король Эмерус.

– Пока еще не знаю, – признался Бренор. Он обернулся к брату Афафренферу, который сидел в стороне, рядом с Синнафейн. – Ты, монах, забирайся на своего дракона, – велел дворф, – и ты, эльф, тоже, – добавил он, обращаясь к Дзирту. – Вы будете летать над этими местами, от Ровинских гор до Долины Хранителя и крепости Темная Стрела. Мне нужно знать, где находятся все мерзопакостные орки, сколько у них отрядов и сколько воинов в каждом отряде и армии.

– Рыцарь-командир Сверкающее Конье потребовала, чтобы сестры-драконы полетели с ней в Серебристую Луну, – поведал Афафренфер.

– Ладно, – кивнул Бренор. – Я возражать не буду.

Дворфские короли и их советники заворчали, услышав эти слова. Они уже спорили по поводу драконов и согласились между собой, что крылатые существа должны остаться здесь, с ними, и помогать удерживать завоеванные с таким трудом позиции.

– Они нам не нужны, – процедил Бренор, окинув королей уничтожающим взглядом. – Если, конечно, вы сами не раздобудете карту зоны боевых действий, где ясно обозначены позиции противника.

Он твердо встретил хмурые, недовольные взгляды королей. На лице его была написана мрачная решимость.

– Я видел путь, – повторил он. – Поверьте мне: скоро земля содрогнется от топота сапог самой великой армии дворфов, которую видел Фаэрун за последнюю тысячу лет!

* * *

– Мы не знаем, – призналась Сарибель взбешенному Громфу Бэнру. – Мой муж полетел вперед на Араутаторе, но мы попали в засаду и вынуждены были отступить.

– Драконов у нас больше нет, – ровным тоном проговорил Громф. – Один лежит мертвый в снегу высоко на склоне горы под названием Четвертый Пик. Второго не могут найти.

Сарибель и Рейвел переглянулись. На лицах их был написан смертельный ужас. Они потеряли дракона? Двух драконов? И теперь эта потеря затмит все, чего они достигли, уничтожит славу, которой они покрыли себя в сражениях? Неужели теперь им предстоит вернуться в Мензоберранзан с позором?

Сарибель терзал еще и другой страх. Что же случилось с Тиаго? А если его больше нет, каково будет теперь ее положение в иерархии Дома До’Урден и в семье Бэнров?

– Здесь вам больше нечего делать, – продолжал Громф. – Настало время вернуться домой. – Он взглянул на Рейвела. – На твоем месте я приказал бы воинам Матери Зирит тоже отступить в К’Ксорларрии. Враги Королевства Многих Стрел одержали верх.

– Военный правитель Хартуск собрал огромную армию, – ляпнул Рейвел, не подумав.

Возможно, в свирепом взгляде Громфа заключалась какая-то магия, но, как бы то ни было, Рейвел почувствовал, что при виде недовольного выражения лица архимага у него подгибаются колени.

– А насчет Тиаго что-нибудь известно? – осмелилась спросить Сарибель.

– На горе разбился Аурбанграс, – ответил Громф, – и поэтому я считаю, что сын Дома Баррисон Дел’Армго встретил мучительную смерть. Араутатор улетел к себе домой, на Хребет Мира. Пока я не знаю, с ним Тиаго или нет.

Сарибель, услышав слова Громфа, немного успокоилась, и архимаг заметил это.

– Значит, ты опечалишься, узнав о его смерти, – произнес Громф. – Как трогательно. Жрица, влюбленная в простого мужчину.

Когда Сарибель услышала это издевательское замечание, у нее от изумления и гнева перехватило дыхание. Громф видел ее насквозь.

– А может быть, ты расстроишься потому, что Тиаго принадлежит к роду Бэнров, а? – усмехнулся Громф и обернулся к Рейвелу. – Знаешь, если бы ты пропал без вести, Сарибель даже бровью не повела бы.

Рейвел взглянул на свою мерзкую сестрицу и хмыкнул в ответ:

– Разумеется.

– Немедленно собирайте свою свиту, – приказал Громф. – Я создам врата в Мензоберранзан прямо здесь. – Носком сапога он провел на земле линию. – Портал просуществует недолго, и тем, кто не успеет войти до его исчезновения, навсегда будет закрыт путь в Мензоберранзан. Это я вам обещаю.

– А Ксорларрины? – робко поинтересовалась Сарибель.

– Они сами сумеют добраться домой. Ведь твой бывший клан знаменит своими искусными магами, верно?

И архимаг начал колдовать, а благородные дети Верховной Матери Зирит переглянулись и поняли, что должны как можно быстрее созвать своих слуг и помощников.

Как только они прошли через портал и исчезли, Киммуриэль вышел из теней и приблизился к архимагу.

– Итак, ты отправил их домой, – заметил он. – А сам последуешь за ними?

– Мои дела здесь не закончены.

Киммуриэлю стало ясно, что гнев Громфа еще не утих.

– Мне известно, чем занимается Джарлакс, – добавил Громф, окинув псионика тяжелым взглядом. – Я знаю, откуда взялись… летающие создания, которые сражались против Араутатора и его сына.

Киммуриэль приготовился при первых признаках неприятностей шагнуть сквозь время и пространство, чтобы очутиться бесконечно далеко отсюда. Ему не хотелось, чтобы Громф Бэнр вымещал свой гнев на нем.

Перейти на страницу:

Сальваторе Роберт Энтони читать все книги автора по порядку

Сальваторе Роберт Энтони - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Месть железного дворфа отзывы

Отзывы читателей о книге Месть железного дворфа, автор: Сальваторе Роберт Энтони. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*