Фэйри (СИ) - Random Alex (книги онлайн полностью txt) 📗
Холден удивленно моргнул. Похоже, он ожидал какого угодно вопроса, кроме этого.
— Если вы им просто промывали мозги, то фэйри могли бы быть с обычными круглыми ушами… Но нет, вы потратились на пластику, причем на какую — ваш эльф совершенно неосознанно шевелит кончиками ушей, как будто они настоящие и были у него с самого рождения. Честно говоря, я даже и не слышал о таких операциях…
Дэрил откинулся в кресле и восхищенно зааплодировал. Впрочем, в каждом хлопке каким — то образом слышалось все меньше восхищения и все больше насмешки. Наконец, он прекратил этот фарс.
— Могу поспорить, вы и имени сбежавшего эльфа не знаете, — немного невнятно откликнулся он, прикуривая сигарету. — А должны были бы, если вы их переписываете. В общем… давайте сойдемся на том, что у вас не получилось.
Дэрил бросил на собеседника победоносный взгляд. Определенно, второй раунд тоже был за ним.
— Но, в таком случае, возникает один вопрос… — чертя сигаретой, зажатой в руке, дымные полосы, продолжил альбинос. — Если вы так старательно пытались убедить меня в том, что фэйри не существуют и, что, соответственно, они вам без надобности… То зачем вам нужны эльфы на самом деле?
В кабинете повисла тишина. Собеседники сверили друг друга взглядами, каждый ждал дальнейших действий второго. Дэрил даже поймал себя на том, что он и дышит через раз.
Наконец, Холден коротко усмехнулся. Его взгляд вновь слегка ушел в сторону, как будто он смотрел куда — то в пустое пространство, глаза остекленели. Длилось это всего мгновение — Сайрус связывался с кем — то через нейрокомп. Наверху на балкончике раздались тихие, на грани слышимости шаги. Дэрила кольнуло неприятное предчувствие.
— Достаточно распространенная ошибка, — насмешливым тоном произнес Холден. — Настолько сосредоточиться на поиске лжи в речи собеседника, что пропустить мимо ушей правду.
Альбинос поднял голову. На балкончике стояли трое… эльфов? Во всяком случае, субтильное телосложение и остроконечные уши прямо говорил об этом. Внимание Ио сразу привлекли их глаза. Стеклянные, пустые, даже подернутые какой — то дымкой, они сразу не понравились Дэрилу.
Впрочем, еще больше ему не понравились блочные луки, которые держала в руках троица.
Легкие шаги раздались и позади, оглянувшись Дэрил увидел, как по лестнице поднимается еще один эльф с таким же пустым взглядом — только у этого был какой — то меч вроде катаны.
— На самом деле, когда мы обнаружили этих существ, — Холден поднялся со своего места, неторопливо обошел стол, вновь добравшись до бутылки с джином, которая уже была наполовину пуста, наполнив свой бокал. — Я не нашел им практического применения. Конечно, их изучение слегка помогло в разработке препарата. Но потом среди них обнаружились весьма любопытные особи, само существование которых дало… определенную пищу для ума. Остальные же были признаны…
— Расходным материалом, — холодно произнес Дэрил, тоже поднимаясь со своего места и перемещаясь ближе к центру комнаты. Он буквально физически ощущал на себе пустые взгляды фэйри.
— Формально говоря, я даже не нарушал закон, — пожал плечами Сайрус. — Они ведь не люди. Мы использовали остальных в качестве лабораторных кроликов. Ну и изучали их попутно — язык, культуру, биологию…
— А те из них, кого вы посчитали заслуживающими внимания — чем они отличаются?
Холден отвернулся к окну, вновь принимая ту позу в которой его застал Дэрил.
— Это вас не касается, детектив. То, что я вообще рассказываю вам это — акт милосердия. Ваш рекомендатель сообщил мне о вашем уме. Он не ошибся. Жаль, что к нему не приложилось умение держать язык за зубами в нужный момент. Так что в вашей просьбе отказано.
Дэрил удивленно моргнул, благо Холден стоял спиной к нему и не заметил этого жеста, но тут же сообразил — «Ах, да, рекомендации… Надо будет уточнить, что Мейсер наплел Сайрусу, чтобы тот не выпнул меня из офиса в первую же секунду…».
— Насколько я понимаю, все эта история началась с того, что вы попытались найти убийцу ученых? Думаю, вы знаете, что произошло, — голос Сайруса становился все более скучающим. — Вы знаете, кто он. Идите и арестуйте Каина, если хотите. Наш с вами разговор окончен.
Дэрил скорее почувствовал кожей, чем увидел или услышал, как эльф у лестницы обнажил меч, а те, что на балконе натянули луки, целясь в альбиноса.
— Промыть мозги мы им промыли, — не оборачиваясь, прокомментировал Холден, — А вот обучить пользоваться современным оружием не успели. Но, надеюсь, вы понимаете, что один, без имплантов, вы против них мало чего стоите. Вас проводят.
И Холден полностью ушел в разглядывания вида за окном, давая понять, что поставил точку в беседе.
Вот только самого Дэрила это пока не устраивало.
— То есть, вы вот так просто выкидываете на улицу? Не боитесь, что я расскажу кому — нибудь о услышанном.
— Расскажите, — безразлично откликнулся Сайрус. — Соберите пресс — конференцию, соберите единомышленников в Сети — там наверняка найдется группа охотников за лепреконами — подайте на меня в суд за опытами над эльфами…
— А еще за похищения и убийства людей.
— Пустые слова.
— А что если у меня будут доказательства?
Новые насмешливые интонации в голосе Ио заставили Холдена отлипнуть от стекла и обернуться. Альбинос с вызовом встретил его взгляд, подбрасывая в руке какой — то предмет. Присмотревшись к мельтешащей вверх — вниз коробочке Сайрус опознал старый кнопочный мобильный телефон.
Заметив, что привлек внимание собеседника, Дэрил перехватил телефон Оливера, который по его просьбе передала ему девушка в турболете, так, чтобы Холдену был виден экран. Вообще, Ио собирался использовать телефон, чтобы вызвать на помощь Дрейка, когда турболет пребудет на место. У Оливера были сложные отношения с техникой — он часто терял мобильники — поэтому обычно имел при себе несколько штук, номера которых были забиты в адресные книги друг друга, чтобы можно было найти пропавший телефон, вызвонив его. Но позвонить не удалось — почти все время он был на виду у Каина, а набрать членораздельную смску вслепую, на этих ужасных клавишах не удалось. Ну а потом стало поздно.
Поэтому Дэрил с горем пополам разобрался в меню допотопной техники и использовал другую функцию — диктофон. К счастью, в начале века производители обожали пихать в маленькую коробочку все возможные функции, иногда бесполезные для рядового обладателя мобильника.
Убедившись, что Холден осознал, что именно означает красный кружок и таймер на экране, Дэрил демонстративно нажал на кнопку, останавливая запись:
— И — и–и-и…. стоп, снято! Всем спасибо, ребята, дублей делать не будем.
Удар…. удар… удар…
Руки девушки уже ходили ходуном, проклятая ножка от столика с каждым ударом становилась все тяжелее, паузы между ударами становились все длиннее, а видимого результата становилось все меньше. Стальная пластинка согнулась пополам, ровно по диагонали — одна часть ушла вглубь стены, вторая никак не меняла своего положения в пространстве, лишь покрываясь вмятинами и царапинами.
«Если… когда… выберусь…», — в перерыве между взмахами думала уже взмокшая Белка (куртку она сбросила еще в самом начале своей неожиданной зарядки, но даже то, что она осталась в одной футболке, не спасало), — «Точно… запишусь… на фитнес!»
После очередного удара коварно затаившаяся до того стена нанесла ответный удар — металлическая ножка с неожиданной силой отскочила от выгнутой пластины, вырвавшись из рук Александры, отлетев в противоположный угол комнатки.
Чертыхнувшсь, девушка упала на колени — не от усталости или отчаяния, просто так было удобнее. Последние несколько минут дело явно не продвигалось, так что логичным было бы попробовать работать с тем, что уже есть.
Поочередно заглянув внутрь стены то зеленым, то карим глазом Александра с трудом различила в темноте плату электронного замка и отбегающие от нее проводки. Белка несколько призадумалась. Ей уже приходилось взламывать электронные замки, но тогда это происходило на программном уровне. Нет, при необходимости она могла побыть и механиком и электриком, как того требовала ситуация сейчас, но отсутствие привычных инструментов несколько выбивало из колеи. Сейчас у нее был только небольшой осколочек стекла с более — менее приличной режущей кромкой. Кроме того, работать придется вслепую — изящная ладошка девушки, конечно, легко проскальзывала в созданную нишу, но и закрывала обзор.