Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Жертвы обстоятельств - Ролдугина Софья Валерьевна (читать бесплатно книги без сокращений .txt) 📗

Жертвы обстоятельств - Ролдугина Софья Валерьевна (читать бесплатно книги без сокращений .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Жертвы обстоятельств - Ролдугина Софья Валерьевна (читать бесплатно книги без сокращений .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

От слов князя веяло обреченностью. И очень, очень тщательно запрятанным удовлетворением.

— Ты знал, что так и будет, — неожиданно для себя сказала я.

— Я всегда все знаю, такая уж у меня привычка дурная, — отшутился Ксиль, осторожно вытаскивая у Дэйра из-под спины растрепанную косу и принимаясь расплетать ее — осторожно, распутывая прядь за прядью, разглаживая волосы, распутывая мелкие узелки… — А ты все-то замечаешь, во все стараешься нос сунуть. Взрослеешь, что ли? Может, совершеннолетие у тебя наступит досрочно, а? — он искушающе улыбнулся. — Вот начнем с тобой настоящую семейную жизнь…

— Не меняй тему, — я нахмурилась. Щеки заполыхали жарким румянцем. — Скажи лучше — я права?

Полурасплетенная коса выскользнула из ловких пальцев князя.

— Права, — неохотно подтвердил он. — Я догадывался, чем обернется дело, если ускорить процесс естественной регенерации. К тому же оставались некоторые сомнения в том, что Силле сможет пользоваться своим даром целителя. Регены блокируют магические способности, изменяют сущность равейн и убивают вторую ипостась ведарси. Но Акери сказал, что лично знал одного целителя из шакаи-ар.

— Кого? — искренне заинтересовалась я. Среди людей, к примеру, целителей почти не встречалось. Человеческий организм не выдерживал того потока энергий, который пропускал через себя любой целитель, и сжигал сам себя. На все же Пределы сейчас было только несколько десятков подобных Дэйру… и ни одного, кто бы его превосходил.

Раньше не было.

— Когда я спросил, он не ответил, — пожал плечами Ксиль, возвращаясь к возне с Дэриэллевой прической. Я хмыкнула: что бы ни менялось в этом мире, но золотисто-медовые, гладкие, как шелк… да что говорить — даже спутанные и тускловатые, как сейчас, волосы аллийца по-прежнему вводили Максимилиана в состояние по-кошачьи эгоистичного восторга. — Да и так ли это важно… Найта, а ты сможешь спать в кресле? Я бы сейчас не рискнул подкладывать тебя под бок к нашему страдальцу.

— Спать? — удивилась я. — Да разве я сейчас засну… Лучше книжку почитаю. Да и Дэйр может очнуться в любую минуту.

Максимилиан в ответ только хмыкнул и, кажется, полностью посвятил себя игре с тяжелыми золотистыми прядями волос. Я задала еще несколько вопросов, но разговор не заладился. А через некоторое время меня, как ни странно, действительно начало клонить в сон.

Последним, что запомнилось, было ощущение неимоверной тяжести «Токсикологии» в неуклюжих пальцах и вездесущий в Академии сквозняк.

Потом кто-то осторожно забрал у меня книгу, а на плечи легло теплое одеяло. Я пробормотала: «Спасибо, Ксиль» — и провалилась в сон.

Утром, естественно, спина у меня затекла, как у столетней бабки.

Максимилиан все так же сидел в изголовье кровати, пристроив голову Дэйра себе на колени. Челка целителя была заплетена в мелкие-мелкие косички. Выглядело это ужасно смешно.

— С пробуждением, Найта, — весело произнес Ксиль, не открывая глаз.

— Только не говори, что ты всю ночь возился с его прической, — вырвалось у меня вместо приветствия. Взгляд против воли приковало к мутному облачку «воздушного» гипса вокруг ладоней Дэриэлла. Даже издалека было видно, что руки покрывала пусть и слишком светлая, но все-таки абсолютно здоровая кожа.

Неужели… закончилось?

У меня в горле появился дурацкий комок, а глаза подозрительно защипало. Я плачу?

— Жаль было упускать возможность, — князь кивнул совершенно серьезно. И вдруг азартно улыбнулся: — Ну что, снимешь свое заклинание? Ткани уже достаточно восстановились, я думаю.

— Да, да, конечно, — сморгнула я выступившие не ко времени слезы и поднялась с кресла. Одеяло комом осело на холодный пол, и причудливая игра солнечного света и тени превратила его в экзотический цветок, распустившийся посреди зимы среди выстывших стен Академии. Воздух, очищенный игольчаткой, все еще оставался невероятно свежим и вкусным, как в лесах Дальних Пределов. Ожидание чего-то чудесного играло в крови, как пузырьки шампанского. Внезапно мне сделалось стыдно за этот приступ любви ко всему миру и радостного предвкушения, и я шутливо пожаловалась: — А моим локонам ты такого внимания не уделяешь. Что так?

— Завидуешь? — усмехнулся Ксиль.

— Еще чего, — я фыркнула и склонилась над Дэриэллом, пытаясь разглядеть нити заклинания.

Сегодня перейти на другой уровень зрения было намного сложнее — магия по-прежнему слушалась меня в совершенстве только в стрессовых ситуациях. Максимилиан встал, бережно подложив Дэйру под голову подушку, и отошел, чтобы не сбивать с меня. Делу это не особенно помогло. Взгляд выхватывал то алмазом сверкнувшую в солнечном свете пылинку, то сухую, несвойственную аллийцам бархатистость кожи на предплечьях Дэриэлла, то крошечное пятнышко лака для ногтей на простыне…

— Сосредоточься, — внезапно выдохнул Максимилиан мне прямо в ухо, обхватывая за талию горячими руками. От испуга я дернулась, и перед глазами мелькнули знакомые нити. Осталось только аккуратно потянуть за кончик одной из них, распуская узор…

…и машинально подхватить ладони Дэриэлла, когда колдовство исчезло и невидимый «гипс» перестал поддерживать их в воздухе.

Руки целителя были очень горячими. Новая, молодая, атласно гладкая кожа словно горела. Ногти отросли на добрых два сантиметра и потемнели до золотисто-коричневого оттенка. Такие привычные тоненькие шрамы и не до конца поджившие ожоги от химических реактивов исчезли, словно меловые рисунки, смытые с асфальтовой улицы проливным дождем.

Как зачарованная, я медленно отстранилась от князя и склонилась к Дэриэллу, к этим обновленным рукам… Коснулась губами костяшек пальцев, ощущая болезненную, щемящую нежность.

Его кожа слабо пахла горьковатой свежестью, как будто растерли по ладони едва распустившийся рябиновый лист.

— Притормози с этим, — Максимилиан мягко, но настойчиво высвободил руки Дэриэлла из моих дрожащих ладоней и потянул меня за плечи назад. — Лучше пока вообще отойди. Я отслеживаю его мысли, но инстинкты молодого шакаи-ар на грани кровавого безумия — это последнее, с чем стоило бы играть. Уж поверь. Эй-эй, только не плачь… Дурочка, ведь все хорошо же…

Он осторожно привлек меня к себе, и я с готовностью уткнулась в подставленное плечо и заревела. Голова слегка кружилась. Губы помнили жаркий атлас обновленной кожи.

— У него получилось, — всхлипнула я. — Получилось. Правда, получилось?..

— Тише, малыш, — Ксиль щекотно дунул мне на затылок. Руки его с нажимом оглаживали спину — раскрытой ладонью, от лопаток к пояснице и обратно. Это успокаивало больше, чем любые слова. — Думаю, получилось. Иначе Дэйр бы не стал все это терпеть, правильно?

— Правильно, — прошептала я, комкая воротник его рубашки. Ужасно хотелось обнять Ксиля в ответ, так же провести руками по сильной, гибкой спине… Но я отчего-то смущалась.

С каждым вдохом мое тело словно становилось легче. Спазмы все реже сжимали горло.

— Ты не думай, я не истеричка, — произнесла я, когда дыхание более-менее выровнялось, и переступила с ноги на ногу. Лицо горело, а вот ступням было прохладно. Я словно целиком состояла из контрастов — и в настроении, и в физических ощущениях. — Просто…

— Накопилось? — с незлой насмешкой подсказал Ксиль и отодвинулся ровно настолько, чтобы можно было запрокинуть голову и заглянуть в его глаза. — Да забудь. Сколько еще их будет, этих проблем? И решений тоже. Это взрослая жизнь, малыш, — он шутливо склонился, так, что коснулся кончиком своего носа — моего. От неожиданности я рассмеялась и, удивляясь собственной смелости, чмокнула князя в угол губ.

— Все еще «малыш»?

— И всегда будешь — для меня, — серьезно кивнул Максимилиан. — Ну что, будим нашего спящего красавца?

— А можно? — обрадовалась я.

— Можно, — улыбнулся Ксиль и, развернув меня, подтолкнул к креслу. — Только отойди на всякий случай подальше. Хочу показать тебе «завтрак в постель» по-шакарски. Твое место в первом ряду, а мы с Дэйром устроим небольшое представление.

Перейти на страницу:

Ролдугина Софья Валерьевна читать все книги автора по порядку

Ролдугина Софья Валерьевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Жертвы обстоятельств отзывы

Отзывы читателей о книге Жертвы обстоятельств, автор: Ролдугина Софья Валерьевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*