Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Все дороги ведут к тебе - Головина Оксана (читать книги полные .TXT) 📗

Все дороги ведут к тебе - Головина Оксана (читать книги полные .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Все дороги ведут к тебе - Головина Оксана (читать книги полные .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

И словно услышав его мольбы, черная стрела впилась в шершавую кору ствола. Немедленно оказавшись рядом, Калеб прикрыл собою невесту. Человек в капюшоне, черным призраком ожидал у дороги. Он придерживал свою лошадь, глядя на них. Встретившись взглядом с МакНейром, он коротко кивнул, махнув рукой, давая понять, что ему следует отправиться за ним.

Калеб обернулся к Елене. Но та, лишь увидев знакомую стрелу, сама все поняла без слов.

— В этот раз, я последую за тобою до конца, Калеб. Я не позволю тебе уйти одному.

Он молчал. Она протянула ему свою ладонь, и он, приняв решение, крепко сжал ее.

— Жди здесь.

Так же, не спуская глаз с незнакомца, он подвел лошадь, и, подняв в седло свою спутницу, следом оказался позади нее. Черное, словно безлунная ночь животное направилось вслед за указывающим путь человеком. Елена глядела на украшенный серебром лук на его спине, гадая, был ли он прислан своим господином, или же выполняет его посмертное поручение.

Глава 36

— Ты только погляди, чего надумал!!

Тибор придержал коня, едва не скрывшись за воротами. Их удаляющиеся силуэты не дали ему время для раздумий. Развернувшись, он последовал за ними, теряющимися в густой зелени леса. Сохраняя дистанцию, он, тихо сетуя на беспечность господина, укрывался от их нечаянного взгляда.

— Зачем едут к обрыву-то?!

Они миновали лес, и, выехав на знакомую ей ранее дорогу, направились к скалам рядом с соседствующими владениями вдовы Огилви. Елена завертела головою, пытаясь разобраться, куда же пытается завести их молчаливый спутник в темной накидке.

— Мы направляемся к Трем Ручьям?

— Верно.

Калеб остановил лошадь у высоких скал. Впереди спешивался один из людей Макферсона. Очутившись на каменистой земле, она огляделась. Кроме них, никого не было видно.

— Почему мы здесь?

— Чтобы, наконец, каждый мог утолить свою жажду, миледи.

Она повернула голову на раздавшийся голос. Барон, с лицом, белым словно полотно, так контрастирующим с его извечно черными одеждами, нарочито вежливо склонил темную голову.

— Вижу, вы гораздо румяней меня, миледи. Что ж, искренне рад, что несколько лишних дырок в моем плече были не напрасны…

— Я не намерен тратить время, на пустую болтовню! Говори, что хотел!

Калеб ухватил его за грудки, жестко встряхнув. Барон высвободился не менее озлобленный.

Лишь приближение наездников, очевидно ожидаемых Макферсоном, заставило обоих остановиться.

— Какого!..

Калеб вышел на дорогу, встречая подъезжавших. Кровь шумно застучала в висках, при виде брата, сидящего в седле со связанными руками. Он готов был вскипеть от ярости, глядя на конвоирующих его мужчин.

— Рохан…

Елена подалась вперед, навстречу им, но Калеб остановил ее, не дав ступить и шага, велев оставаться у лошади. Она, смирилась, подавив дикое желание ослушаться и поприветствовать того, с чьим столь бесконечно печальным взором встретилась. Фландерс, явно не ожидая подобной встречи, придержал не только своего серого, словно скалы в округе скакуна, но и собственное дыхание. Он не видел МакНейра, продолжавшего осыпать присутствующих бранными словами. Калеб дал знак Рохану спуститься на землю. Тот, молча перекинув ногу через спину животного, спрыгнул на каменистую дорогу, оставшись так стоять, широко поставив ноги и взирая вокруг с нескрываемой иронией.

— Что все это значит, Фландерс?!!

Алан услышал голос младшего брата, словно сквозь вату. Повернув голову, он, сначала не понимая, глянул на него, потом все же спустился, подходя ближе.

Хью не стал присоединяться к господину. Его арбалет покоился на его руках, и по напряженным пальцам, Калеб к собственному еще большему неудовольствию понял, что тот готов был пустить его в ход в любой момент. Все его ночные кошмары сбывались. Словно все демоны преисподней собрались в этот час над этими разрываемыми ветрами скалами. Он невольно отступил назад, к невесте, остывавшей среди холодных камней. Прочитав его мысли, Алан покачал головой.

— Она в безопасности, МакНейр. Но ты должен был оставить ее в замке.

— Мне напомнить, чем это закончилось в прошлый раз, Фландерс?! — голос Калеба загремел вторившим эхом.

Хозяин Брокмура вмиг побелел, губы его сжались, словно от острой боли.

— Почему мой брат связан, словно разбойник, Фландерс? Как ты намерен объяснить это?!.

Алан не успел начать, как раскатистый смех потряс окрестные скалы. Рохан оборвал свое веселье так же внезапно, как и начал, тем самым заставив присутствующих усомниться в собственном рассудке.

— Как же ты намерен объясниться, Фландерс? С чего ты начнешь?.. — он даже не удостоил взглядом своего недавнего конвоира.

— Пожалуй, я начну.

Макферсон остановился возле груды камней, которая в спешке осталась, не примечена ранее. Сооружена она было видно недавно. Некоторые камни темными пятнами контрастировали с остальными, высушенными солнцем и ветрами.

— Я смею предположить, что ты, МакНейр, при всей своей наивности догадываешься, зачем я вас собрал здесь. Только так я могу повествовать, в надежде быть услышанным.

— Кто там покоится?..

Калеб проглотил комок, подкативший к горлу. Он и сам вполне мог ответить на свой вопрос, но оставалась тонкая надежда, что все происходящее вокруг, лишь глупый фарс.

— Мы подняли их. Всех.

Макферсон черным вороном прошелся вдоль небольшого каменного кургана, сооруженного его людьми, в дань уважения к тем, кто не смог найти упокоение на своей земле.

— Я не могу предоставить тебе иных доказательств, поскольку тела их боле не стоит тревожить. Но вот их вещи, и я полагаю, ты без труда определишь их принадлежность. Все происходило в спешке, и они лишь накинули плащи, оставшись в собственных одеждах. В этом ты просчитался, Рохан.

Нейл поднял лицо к нему, лишь молча и угрюмо глядевшему на уложенные друг на друга серые камни.

Тряпичный мешок приземлился у его ног, развязываясь и обнажая свое содержимое. МакНейру достаточно было единого взгляда, чтобы в миг, дыхание перекрылось, отвергая в сознании очевидное.

— Ни у меня, ни у горстки моих людей не было намерения нападать на здешние земли. Мы ограбили несколько обозов идущих с запада, но на нашей совести нет ни одной невинно загубленной жизни. Я намеревался скрываться до тех самых пор, пока не стану способным поднять восстание и свергнуть того, кто покусился в свое время на мой дом. Но понял, к собственному негодованию, что этому плану не суждено сбыться. Я готов был явиться с повинной, и молить о прощении, но кто-то, стал распускать слухи о том, что черная стая совершает налеты на окрестные земли. Моя и так никчемная репутация была окончательно уничтожена. Я приложил все возможные усилия, чтобы выследить негодяя и остановить его, и вот уже был близок тот миг, когда я мог бы торжествовать! Когда явилась одна маленькая особа, которая повергла все мои планы в прах!! С тех пор, я вынужден был лишь надеяться на жалкую удачу, свидетельство в собственную пользу, позволившее мне и моим людям выйти из тени. И ты подарил мне этот шанс, Рохан. Ценой целого отряда, ты алчущий власти и готовый на все, лишь бы получить желаемое, подарил мне тот день. Когда отдал приказ своему командиру направить спасенную тобою девицу, в самое сердце подготовленной тобой бойни. Ты послал их, зная, что собственные люди уничтожат их в одно мгновение, поскольку опыта у них было поменьше, чем у вашей госпожи! Теперь бы Фландерс окончательно выглядел ублюдком, а юная дева ткнула бы в него пальчиком, указывая кто герой, а кто само зло! Оставалось убрать следы, и все дела!! Но я потратил время и адские усилия и вот итог… Тебе не отмыть своих рук, Рохан. Зверь завелся не на землях Брокмура. Он всегда стоял за твоей спиной, МакНейр.

— Довольно, Макферсон! — голос Алана оборвал тираду воскресшего барона.

Молодого предводителя же сотрясала дрожь. Он неистово старался унять ее, невидящим взглядом смотря на стоявшего перед ним человека. Того, кого до сегодняшнего дня считал братом. И только через некоторое время осознал, что чья-то сильная рука удерживала его все это время, опустившись на его плечо. Он, через силу, оглянулся, встретившись с серым взглядом Фландерса. Как и некогда ранее он попытался скинуть его руку, но та лишь крепче держала его.

Перейти на страницу:

Головина Оксана читать все книги автора по порядку

Головина Оксана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Все дороги ведут к тебе отзывы

Отзывы читателей о книге Все дороги ведут к тебе, автор: Головина Оксана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*