Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Далекие королевства - Банч Кристофер (книга бесплатный формат .txt) 📗

Далекие королевства - Банч Кристофер (книга бесплатный формат .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Далекие королевства - Банч Кристофер (книга бесплатный формат .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Кассини оглянулся и увидел, что его помощники и солдаты уже собираются бежать.

— Но этого не может быть!..

— Что ж, коли ты так полагаешь, попробуй продолжить проклинать и объявлять нас преступниками.

Я увидел, как Кассини облизывает губы. Затем, не отвечая, он развернулся и побрел прочь. Подол мантии захлестнул его за ногу, и он чуть не упал. Но удержал равновесие и удалился. А за ним и его приспешники.

Позади я услыхал изумленные восклицания слуг. Янош осторожно опускал зеркало.

— Я и не знал, — сказал я ему, — что твое могущество столь велико.

Янош мрачно усмехнулся:

— Я тоже. У меня не было уверенности, что те, внизу, позволят мне проделать такое. Если бы Кассини и его воскресители были хоть чуть более умелыми, я не стал бы и пытаться. Пожалуй, меня можно обвинить в самонадеянности. Но уж это обвинение я как-нибудь переживу.

— Так ты просто блефовал?

Янош пожал плечами:

— В том невидимом мире кто, может быть уверенным и знать, где победит, а где проиграет? Но получилось, а это главное сейчас — что люди, которые нам служат, будут чувствовать себя спокойно.

— А если Кассини предпримет еще одну попытку? Ведь он может собрать таких воскресителей, что им ты противостоять не сможешь.

— Не думаю, что такое возможно в скором времени. Я действительно поймал его изображение в зеркало, и в случае нового появления Кассини несдобровать. Конечно, всякое может случиться, но в настоящий момент воскреситель Кассини уверен, что он в опасности. А этого нам достаточно.

— Он не отступится, — сказал я. — Как и его сторонники в магистрате и среди воскресителей.

— Не отступится, — согласился Янош. — Но я полагаю, что теперь им придется придумать что-нибудь особенное. И постараются они сделать это быстро, поскольку Кассини, встревоженный тем, что я имею над ним какую-то власть, меня очень боится. Все мы должны быть готовы к неприятностям этой ночью.

Вечером все убедились, что Янош прав в своих предсказаниях. От Большого амфитеатра, как мне казалось, стала доноситься медленно приближающаяся дробь барабанов и крики толпы. Когда совсем стемнело, на улицах замелькали огни факелов. Мне становилось страшно. Возможно, нам лучше было скрыться из виллы. Я понимал, что скорее всего Кассини будет сочетать магию и вооруженную силу, посулив щедрое вознаграждение за наши головы, натравив на нас кого только возможно. В такой ситуации нам надо было действовать решительно.

Небеса были чисты, и в высоте холодно сияли звезды. Луны не было, но отовсюду разливалось какое-то свечение. Хоть ночь и была безоблачной, откуда-то неподалеку доносились раскаты грома.

Янош приказал погасить все огни, которые можно увидеть снаружи. Он отобрал десять самых крепких мужчин, отдав их под команду Мэйну. Эти люди должны были составлять наш резерв на случай атаки. Четверых парней, умевших стрелять из лука, разместили на крыше. В наблюдатели отрядили слуг помоложе, у которых слух и зрение были поострее. Факелы были размещены у ворот, на каждом углу здания и во дворе. Заготовили и сменные факелы, привязанные к копьям, на случай внезапной надобности в освещении. Тех, кто хотел есть, накормили, хотя Янош и предупреждал, что раны в живот гораздо опаснее, когда желудок полон. Кроме того, он приказал всем одеться в темное. И мы стали ждать.

Два часа спустя к вилле из центра города потянулся поток факелов. Выкрики толпы стали слышны все отчетливее. Кое-что можно было разобрать, и я обратил на это внимание Яноша.

— Насколько я понял, нас собирается разорвать на части толпа за то, что я святотатствую и незаконно занимаюсь колдовством, — хмуро сказал Янош.

— Я вижу факелы впереди и по бокам, словно их сопровождают солдаты. Да и крики кажутся отрепетированными заранее. Мне кажется, это переодетые солдаты, верные существующей власти.

— Нет, — не согласился Янош. — Вновь нам приходится иметь дело с магией. Это простые люди, мужчины и женщины, вызванные из домов заклинанием. Сейчас они марионетки в руках воскресителей, управляемые и неразмышляющие. А наутро никто из оставшихся в живых не вспомнит, что было этой ночью.

Вскоре толпа подошла и окружила виллу.

— Вот и еще одно доказательство их управляемости, — сказал Янош. — Обычная толпа любопытных собирается там, где ожидаются главные события, то есть у парадного входа. А вместо этого нас окружили, захлопнув капкан.

— Что же дальше?

— Сейчас в нас полетят камни. Они станут орать, изматывая наши нервы. Затем попытаются атаковать, ища слабое место. Нам предстоит серьезная схватка. Придется отбиваться стрелами и копьями. Или мы их, или…

Альтернатива была ясна.

— Надо полагать, на помощь магистрата рассчитывать не приходится?

Янош покачал головой:

— Главное — продержаться до восхода солнца.

Толпа завопила и заулюлюкала, в направлении виллы полетели камни. Но со штурмом почему-то медлили.

— Возможно, — задумался Янош, — первая атака будет совершена магическими средствами. Смотри внимательнее, Амальрик. В толпе могут быть и незаколдованные люди, руководители. Вон! Видишь?

Я заметил, как в задних рядах поблескивают какие-то вспышки.

— Сигнальный фонарь, — предположил Янош. — Главарь направляет, держась подальше от собственных заклинаний.

— Кассини?

— А ты думал, он позволит уничтожить нас и самому не поприсутствовать при этом? Там Кассини, а если бы у нас с тобой было магическое зеркало и мы могли бы заглянуть во дворец воскресителей, то услыхали бы бесконечное бормотание его приятелей.

Время шло, а события все никак дальше не разворачивались. Янош все больше тревожился.

— Они чего-то дожидаются, какого-то события, которое все и сдвинет с места. Даже толпу марионеток трудно удерживать в бездействии.

Закричала какая-то женщина. Причем внутри виллы!

— Быстро туда! — крикнул Янош. — Я наблюдал за Кассини и по его жесту понял: что-то должно произойти.

Я сбежал вниз, слыша крики и лязг металла. Непонятно как, но… вооруженные люди проникли в дом. Мужчина с кривым носом, подняв окровавленный топор, поднимался по лестнице. Я атаковал его сверху, взмахнув саблей. Клинок вонзился ему глубоко в плечо, он зашатался и упал. Но мне не удалось вытащить клинок, намертво застрявший в его теле. Я сбежал вниз, в гостиную, и сорвал со стены украшавшую ее саблю. На меня с дубинкой бросился новый противник. Я пригнулся, и его удар пришелся в воздух. Мне же удалось вонзить клинок ему в живот. Но вслед за ним приближались еще двое. Я уже задыхался, отбивая их атаку. Чувствуя, что требуется подмога, я закричал:

— Кто за Антеро! Ко мне! Ко мне!

Наш резерв во главе с сержантом Мэйном выскочил из комнаты, где им приказано было ждать. Все помещение от основания лестницы до парадных дверей представляло из себя месиво окровавленных, падающих и сражающихся людей. И тут я увидел того, кто предал нас.

В другом конце комнаты появился Тегри! Он один из немногих знал о существовании туннелей и, должно быть, выдал этот секрет Кассини. Тегри был вооружен копьем, облачен в доспехи. Он тоже заметил меня, злобно заорал и бросил копье. Оно с глухим стуком вонзилось в стену. Я подпрыгнул, сорвал с крюка масляную лампу и швырнул ее в человека, предавшего не только меня и мою семью, но и память отца. Горящая лампа угодила ему прямо в лицо, и даже в общем шуме я услыхал вопль боли. Он упал, и я потерял его из виду. Мои сторонники начали теснить нападавших. Наверху, на лестничной площадке, появились наши лучники и принялись расстреливать противников. Те были сломлены, и оставшиеся в живых ринулись, толкаясь, обратно в туннель.

Комната утопала в крови. Из наших были ранены или убиты шестеро. И тут на глаза мне попался Тегри. Он добрался до стены и сидел там. Вид у него был ужасный. Лицо, местами черное, местами красное, покрылось волдырями. Волосы и борода выгорели. Обожженные глаза ничего не видели, но он, должно быть, узнал меня по шагам. Он воздел руки и взмолился о милосердии. И он получил просимое, умерев легко и быстро, хотя со мной он собирался поступить иначе.

Перейти на страницу:

Банч Кристофер читать все книги автора по порядку

Банч Кристофер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Далекие королевства отзывы

Отзывы читателей о книге Далекие королевства, автор: Банч Кристофер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*