Кровью и жизнью (СИ) - Добрынина Елена (читаем полную версию книг бесплатно .txt, .fb2) 📗
Глава 30
Наступил тот самый день. И утро его ничем не отличалось от пары предыдущих. Из газет я знала, что утром и днем на стадионе Саффорда будут проходить товарищеские матчи, а во второй половине дня, когда народ уже разомнется и развеселится, начнется торжественная и концертная часть. Но здесь, в «логове» никакого праздника, конечно, не чувствовалось.
После обеда пришла Лили, передала от Имельды привет и приказ собираться. Сборы были недолги. Я одела самое простое и удобное платье, проверенные туфли на маленьком каблучке, тщательно расчесала волосы и повязала поверх них ярко-зеленый шелковый шарф, в карман же с внутренней стороны прицепила булавку. Вот и все приготовления. В таком вот виде я и прошествовала за горничной сначала через всю цепочку коридоров и лестниц, затем через парк и остановилась на площадке перед потрепанным жизнью магикаром.
Имельда и Дон уже были здесь. И если шатен особо не изменился, только костюм сменил, то Мелли.. Если бы не знала, что это она, могла бы пройти мимо и не узнать. В хлопковом светлом платье, без грамма косметики на лице и своих фирменных каблуков, она похожа была на молодую девушку из правильной, но не слишком богатой семьи. Только цепкий взгляд выдавал в ней несколько хищный нрав.
— Вот и ты, дорогуша! — наша «атаманша» придирчиво меня оглядела и едва заметно кивнула. — Как настрой?
— Боевой, — обозначила я улыбку.
Дон хохотнул и передернул плечами, поправляя пиджак.
— Ну что, сегодня у меня целых две подружки! — как-то чересчур весело заявил он.
— Да, ты у нас фартовый малый, — Имельда похлопала ладонью по его груди и тут же скомандовала: — садитесь в магикар. Пора!
Ехали мы снова какими-то хитрыми кружными путями и с пологом на окнах. Через некоторое время полог опустили, и я прильнула к окну. Мы проезжали окраины Саффорд, и даже здесь чувствовалось всеобщее приподнятое настроение. То тут, то там попадался народ, одетый в желто-красную (цвета «Саффордских быков») спортивную форму, звучала музыка, ресторации выставляли стулья и столики прямо на улицы и угощали спортсменов прохладительными напитками.
Чем ближе мы подъезжали к центру, тем сильнее чувствовалась атмосфера праздника. Украшенные улицы, нарядные жители, танцы, смех, детвора с перемазанными липкими сладкими угощениями мордашками..
— Хорошо охранка работает, — сказал вдруг Дон, слегка тыча меня локтем под ребра, — смотри, как лихо парня в оборот взяли.
Я посмотрела внимательно туда, куда он указал, и заметила, как двое совершенно ничем не приметных мужчин похлопали по плечам третьего и пошли с ним к переулку. Со стороны это выглядело как неожиданная встреча с другом .
— Да, их тут битком, — кивнула серьезно Мелли, разглядывая улицы.
Высадились мы на относительно тихой улочке ближе к центру. Дон сразу приобнял нас обеих за талии.
— Ну что, цыпочки мои, пойдем прошвырнемся?
Имельда глупенько захихикала, уткнувшись носом в плечо нашего кавалера.
— Марта, ну же , не будь букой, улыбайся, — зашептал мне этот самый кавалер на ухо. — А то кажется, что я тебя силком тащу.
Пришлось нацепить на лицо восторженно-радостное выражение. Сложно было только первое время, потом маска намертво прилипла, и к площади мы явились эдакой развеселой воркующей троицей.
Народу на улице, ведущей к главному на сегодня месту действий было столько, что не протолкнуться. Образовался затор. Вход на площадь ограничили и по одному проверяли каждого входящего. Мы пристроились в эту огромную очередь и медленно, вместе со всеми побрели к пункту охраны. Дон отвешивал пошленькие шуточки, народ вокруг хихикал, мы с Мелли хлопали глазками и улыбались. Все это ужасно утомляло.
Сама процедура осмотра заняла всего несколько мгновений. Маг в черной форме боевого крыла окинул меня взглядом, приложил ладонь ко лбу, прислушался к себе, кивнул и бросил «проходите», смотря уже на следующего человека. Рядом то тут, то там вспыхивали скандалы. Кого-то не пропускали из-за слишком высокого уровня дара, у кого-то пытались изъять перочинный нож или зачем-то прихваченную с собой хлопушку. Скандалистов быстро отводили в сторону для разбирательства.
Концерт уже шел вовсю. На сцене под музыку танцевали юные дарования, изображая бойких спортивных бычков.
— Не зевай, лапа а то потеряешься, — Дон снова прицепился ко мне, выглядывая в толпе Имельду. — А то уведет меня какая-нибудь краля..
— .. упокой, Источник, ее душу, — буркнула я.
Дон ухмыльнулся и принялся с интересом меня разглядывать.
— А вот и ваша кошечка! — Имельда подкралась к эмпату сзади и повисла у того на шее, заодно тихонько прошептав «двигаемся к месту действия».
Продвигались мы довольно бодро. Дон, надо отдать ему должное, довольно бережно вел нас за собой, прокладывая путь через толпу. То ли народу было так много, то ли площадь оказалась больше, чем мне помнилось, но мне показалось, что мы шли целую вечность. Когда же, наконец, добрались, наш кавалер во всеуслышание возвестил:
— Давайте-ка тут остановимся, и давки такой нет, и видно все вполне неплохо.
Ага. Неплохо. Вот, павильон, например, видно просто прекрасно, а большего нам и не надо. Сам наш объект представлял собой огромную палатку, собранную из красных и желтых щитов. И на мгновение мне захотелось уже поскорее с ним разделаться. Ничего так не выматывает, как бесконечное ожидание. Подавив в себе подобные настроения, я принялась осматриваться. Стояли мы, понятное дело, в первых рядах, прямо перед импровизированным ограждением в виде невысокого металлического забора, установленного полукругом. Перед ограждением траурной черной цепочкой растянулись боевики на расстоянии четырех футов друг от друга. Вот между двумя такими молодцами я и должна буду «бахнуть». Чуть дальше, недалеко от одного из охранников, шумно радовались две блондинки-хохотушки, так щедро одаренные природой, что я сразу заподозрила в них тех самых неведомых «девочек», которые должны были нам помочь. И девочки вполне себе справлялись: бедный охранник чуть не окосел, пытаясь одновременно следить и за порядком, и за белокурыми прелестницами.
Кстати, о белокурых прелестницах.. Бабули и Холста я пока нигде не заметила. И демоны с ними, пусть бы вовсе не пришли. Эверта я тоже нигде не заметила, хотя смотрела вокруг так пристально, что Дон легонько толкнул меня плечом:
— Кого это ты там так выглядываешь, мышка, тебе что, меня недостаточно?
Пришлось срочно хихикать, жеманничать, заодно уверяя, что его мне вполне достаточно, можно бы даже и поменьше.
На сцену тем временем вышел местный женский хор и так мощно грянул любимую многими народную песню, что публика пошла в пляс. Звук, усиленный магией воздуха, заполнял все пространство площади. Пару раз я замечала, как Имельда, словно случайно, отходила в сторону и обменивалась парой слов с каким-то незнакомым типом. После этого она кивала головой словно в такт музыке и возвращалась к нам с Доном.
Когда хор затянул третью или четвертую песню, к нам протиснулись Бобби Холст и мистресс Смит. Бабуля нарядилась в желто-красные цвета «быков» и рьяно раздвигала толпу, орудуя сумочкой. Бобби в этот раз выглядел побитым жизнью и выпивкой жалким мужичонкой, которого пожилая матушка притащила с собой в качестве сопровождения. Он постоянно извинялся, втягивал голову в плечи и отыгрывал свою роль просто блестяще.
Я пританцовывала для вида (и заодно чтобы скинуть излишнее нервное напряжение) и все скользила взглядом по лицам в толпе в надежде отыскать одного голубоглазого менталиста). И когда уже начала всерьез волноваться, почувствовала, как кто-то влетел в меня сзади с размаху
— Звиняйте, дамочка, мильпардон, — раздался за плечом такой знакомый голос. Я резко развернулась, чтобы увидеть перед собой крепкого мужчину в коричневом костюме рабочего, с пухлыми, как у малыша, щеками и рыжеватыми усами. От него явственно разило дешевой выпивкой. И только глаза эти я бы узнала из тысячи..