Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Последний Порог (ЛП) - Сальваторе Роберт Энтони (бесплатная библиотека электронных книг .txt) 📗

Последний Порог (ЛП) - Сальваторе Роберт Энтони (бесплатная библиотека электронных книг .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Последний Порог (ЛП) - Сальваторе Роберт Энтони (бесплатная библиотека электронных книг .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Разделит? — сказал Тиаго с презрительным смешком. — Вы будете упомянуты как сила, которую я использовал для достижения своей великой победы.

Он говорил снисходительным голосом, но, конечно, знал, что эти два его соратника, будут этим довольны.

И они были.

Следующей ночью отряд более чем из двадцати пяти дроу и горстки драуков, во главе с могучим Йеррининэ и его женой Флэввор, двинулся по тоннелям из Гонтлгрима на север.

* * * * *

Фургоны катились в быстром темпе. Погода была сухой, и дорога оказалось чистой и твердой, никакая грязь не мешала колесам.

Впервые за многие месяцы, Дзирт ехал на Андахаре, и он чувствовал себя великим на сильной спине единорога, с ветром в его длинных белых волосах. Он часто клал руку на мешочек у пояса, чувствуя ониксовую фигурку и ожидая дня, когда он снова призовет Гвенвивар.

— Терпение, — прошептал он, напоминая себе, что Гвенвивар нужно отдохнуть. Джарлакс его уверил, что кошка придет, а Джарлакс редко ошибается.

Он не спеша объехал головной фургон, а затем галопом поскакал вниз по дороге, дабы разведать путь впереди. Он позволял единорогу бежать в течение некоторого времени, не заботясь, что он исчез из поля зрения головного фургона. Теперь он свободен и едет по дороге к месту, которое он считал домом.

На Андахаре лишь выступил пот, пока он мчался далеко вперед. Извилистая дорога стала прямой, а по ее краям росли толстые деревья, и Дзирт пустил единорога в полный спринт. Андахар был рад починиться, его ноздри раздувались, и шумно вырывался воздух, а мускулистые бока единорога украшали бисеринки пота.

Преодолев две трети пути, Андахар замедлился, и Дзирт выпрямился, ибо галоп стал легким галопом, а затем рысью.

Дзирт наклонился вперед и энергично похлопал Андахара по шее, в благодарность за радость от скачки. Он только собрался развернуть единорога, как что-то привлекло его внимание, что-то большое и черное быстро двигалось по верхушкам деревьев.

Дзирт натянул поводья Андахара, и даже потянулся за Тулмарилом, пока он не признал преследователя.

Гигантская ворона села на дороге перед ними и быстро превратилась в Далию, одетую в свой магический плащ.

— Ты мог проехать мимо орды разбойников, даже не заметив их, — проворчала эльфийка.

Дзирт улыбнулся ей. — Дорога свободна.

Далия недоверчиво на него посмотрела.

— Тогда лети над верхушками деревьев, — сказал ей дроу. — Будь моей тенью и покажи, где я ошибся.

Далия мгновение обдумывала его слова, затем покачала головой и направилась к Дзирту. — Нет, — пояснила она, приближаясь к нему и подняв руку, дабы его схватить. — Я предпочитаю ехать с тобой, позади тебя.

Дзирт поднял ее, и она крепко к нему прижалась.

— Или под тобой, — она дразняще прошептала ему на ухо.

Дзирт напрягся.

— Если дорога свободна, то мы им не нужны, — промолвила Далия.

Но Дзирт колебался не из-за этого.

— В чем дело? — сказала Далия, когда он не ответил, и никак не отреагировал на ее прикосновение.

— Прошло много времени, — начал Дзирт. — Я провел месяцы в плену у Дрейго Проворного.

— Я бы поменялась с тобой местами, — язвительно ответила эльфийка, которая была превращена в камень.

— Тебе бы этого хотелось? — искренне спросил Дзирт, и он обернулся через плечо, дабы посмотреть Далии в лицо. — Ты ничего не запомнила. В твоем разуме и чувствах, не было течения времени — скажи мне, когда ты была спасена, когда ты раскаменела, ты думала, что прошли месяцы? Ты сказала, что тебе показалось, что вы в мгновение перенеслись из вестибюля в катакомбы, и вместо медузы, обнаружили перед собой Джарлакса.

— Это не менее тревожно, — сказала Далия и отвернулась.

— Возможно, — признал Дзирт. — Это не соревнование между нами.

— Тогда почему ты поскакал один? — ее голос стал резким.

Он извиняющеся кивнул. — Мир быстро двигается и все же, кажется, что он не движется вообще, — промолвил он. — Я боюсь, что я потерял большую часть себя, за те месяцы с Лордом Дрейго. Я должен сначала ее найти, прежде чем я смогу развлечься...

— Что? — перебила Далия. — Прежде чем ты сможешь развлечься занятьем любовью со мной?

— Хоть с кем, — попытался объяснить Дзирт, но он понял, что это был неверный ответ, когда слова уже сорвались с его губ, а Далия ударила его по лицу.

Она скатилась с единорога и встала на грунтовую дорогу, глядя на него снизу вверх и уперев руки в бока. Эльфийка смотрела на него так, словно хотела убить, или упасть на землю и плакать. Несчастному Дзирту казалось, что это продолжается вечность.

Он не знал, как реагировать, или что он может сделать. Но наконец, его осенило спуститься с Андахара и подойти к девушке. Но когда он поднял ногу, чтобы спешиться, Далия подняла руку, дабы его остановить. Она повернулась и пробежала несколько шагов, набросив на голову свой плащ, а затем она снова превратилась в гигантскую птицу и полетела обратно к каравану.

Дзирт закрыл глаза, его плечи поникли, мысли вертелись, а сердце болело. Он не мог ее обманывать. Он ее не любил — не так, как он любил Кэтти-бри, и, несмотря на слова Инновиндиль, эта любовь оставалась для него стандартом, преследовала его, и, в то же время, согревала.

Возможно, он никогда не найдет такой любви снова, и так тому и быть, решил он.

Он развернул Андахара и медленно поехал обратно, напомнив себе, что он должен был обращаться с Далией должным образом, ради ее же блага. Он не мог дать ей то, что она желала. Но Бэнры охотились, и он не мог ей позволить убежать в одиночку.

* * * * *

— Я едва слышу свои слова, — сказал Афафренфер Дзирту несколько дней спустя, когда караван, наконец, преодолел горный перевал с высокими стенами и вышел в тундру Долины Ледяного Ветра.

— Ты привыкнешь к ветру, — прокричал ему Дзирт и по-настоящему улыбнулся. Снова слышать вечный ветер Долины Ледяного Ветра в своих ушах, было лучшим лекарством для Дзирта До’Урдена, оно исцеляло его от сомнений и фрустрации, которыми он заразился за месяцы пребывания в плену. Он представил одинокую скалистую вершину Пирамиды Келвина, которая еще не была видна над плоской равниной, но скоро она появится, он знал. Еще он представил, что звезды были вокруг него, а не в вышине, и улыбку Бренора, стоящего рядом с ним темной ночью и на холодном ветру. Он подумал о Реджисе, с привязанной к ноге леской, пока он спал на берегу Мер Дуалдона.

Ага, это дом Дзирта, место физического холода и эмоциональной теплоты, место, где он научился доверять и любить, и он не мог помочь, но чувствовал живой звук ветра Долины Ледяного Ветра в своих ушах. Он едва мог вообразить человека, каким он стал в застенках Дрейго Проворного, настолько безразличного и отчаявшегося.

Он посмотрел на караван, в частности на Далию, которая ехала в фургоне, рядом с ней на кошмаре ехал Артемис Энтрери и они разговаривали. Дзирт вообразил их в объятиях друг друга, и он надеялся, что это станет правдой. Ибо он никогда не сможет по-настоящему ответить на ее любовь, он знал.

Дзирт подъехал к головному фургону. — Брин Шандер? — спросил он.

— Ага, мы направляемся туда.

— Дороги станут хуже, ибо идет таяние, и грязь тундры неизбежна, — пояснил Дзирт. — Вероятно, у нас есть десятидневка, если погода продержится.

Кучер кивнул. — Мы проделывали этот путь много раз, — пояснил он.

— Мы с друзьями проводим вас до ворот Брин Шандера, но затем, по крайней мере, я поверну к Пирамиде Келвина.

— Вы получите свою оплату.

Дзирт улыбнулся. Он едва ли об этом беспокоился, и только хотел сообщить каравану о своих планах.

— Пойдешь к дворфам из Боевого Топора? — добавил кучер и Дзирт кивнул. — Я слышал, что ты был их другом.

— И я этим горжусь.

— У нас фургон товаров для парней Стокли Силверстрима, — пояснил кучер, и Дзирт был рад снова слышать это имя. — А может и два. Я начну разделять товары, когда мы расположимся лагерем сегодня вечером, и отсортирую их для дворфов, и ты сможешь охранять те фургоны до горы.

Перейти на страницу:

Сальваторе Роберт Энтони читать все книги автора по порядку

Сальваторе Роберт Энтони - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Последний Порог (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Последний Порог (ЛП), автор: Сальваторе Роберт Энтони. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*