Книга мечей - Саберхаген Фред (читать книги онлайн бесплатно серию книг .txt) 📗
Развилок больше не встречалось. Выбор направления отпадал сам собой, поэтому Дун больше не советовался с Путеискателем. Вскоре они вышли на сравнительно прямой отрезок тоннеля, где Марк мог видеть светильник барона, маячивший в начале цепочки. Луч лампы освещал монолитные стены…
… Которые вдруг закончились, уступив место непроглядной темноте. Казалось, что проход вывел их в огромную пещеру. Когда люди Дуна столпились у выхода из тоннеля, лучи их ламп высветили смутные очертания темной скалы, которая возвышалась напротив.
— Что это такое, разорви меня демоны?! — вскричал Хьюберт.
Тоннель заканчивался выступом скалы, за которым зияла пропасть. Люди, собравшиеся на небольшой площадке, осматривали место, куда их привел барон. Препятствие на пути выглядело абсолютно непреодолимым. Дно пропасти находилось далеко внизу. Оно щетинилось колючими выступами скал, которые влажно мерцали в лучах светильников и серебрились пятнами плесени.
И вновь среди этих острых выступов Марк увидел белеющие кости. Осколки черепов и остатки грудных клеток со сломанными ребрами перемешались со щебнем и пылью, поэтому нельзя было понять, кому они принадлежали — людям или «белоруким».
Глубина пропасти составляла примерно тридцать метров. За ней находилась скалистая стена пещеры без видимых отверстий и проходов. Она описывала неровную дугу, приближаясь по краям к отвесной стене, на которой располагался выход из тоннеля. Марк не мог разглядеть, как стены стыковались друг с другом — обзору мешали выступы и изгибы скалы. Взглянув вверх, он увидел над тоннелем гладкую стену. Дальше, в нескольких метрах над ними, начинался зазубренный каменный свод. Вид нижней части стены был более обескураживающим: рваные края скал тонули в тени, а под ними на устрашающем расстоянии внизу торчал частокол острых выступов. Единственным направлением, пригодным для движения, был обратный путь по тоннелю.
Выполняя приказ Дуна, Ариан отправила монашника в разведывательный полет по пещере. Лучи ламп освещали пространство, но зверек испуганно порхал рядом с людьми и не желал удаляться. Наконец он осмелился пролететь небольшое расстояние и направился к ближайшему выступу скалы. В тот же миг раздался резкий хлопок, из зловещего гриба на стене вырвалось облако спор, и птица быстро вернулась обратно. Она вцепилась в рубашку Ариан и, дрожа от страха, прижалась к девушке. Зверек принес с собой запах удушливой пыли. Воздух наполнился едким зловонием, от которого чесалось в носу и перехватывало горло.
Дун закашлялся и шепотом выругался. Вытащив Путеискатель, он несколько раз нацелил острие клинка на разные части пещеры. Отклик появился лишь тогда, когда барон указал мечом на тоннель, по которому отряд пришел в это место. Дун выглядел таким сердитым, что даже Индосуар счел разумным не делать критических замечаний. Марк снова осмотрел пещеру. Странный отблеск скал навел его на интересную мысль. Он снял лампу с головы и, встав на колени, положил ее на пол. Сфокусировав свет в тонкий луч, он направил его на противоположную стену, которая находилась в тридцати метрах от тоннеля.
— Загасите свои светильники, — попросил он остальных. — Я хочу проверить одну идею.
Барон собрался было отдать какой-то приказ, но, передумав, исполнил просьбу Марка. Другие, чихая и кашляя, начали возмущаться и задавать вопросы. Однако вскоре и они потушили свои лампы.
Марк поднялся на ноги.
— Смотрите! Моя лампа не движется. Она лежит на полу. Следите за светом.
Луч высвечивал грани скалистой стены, отбрасывая пятна отраженного света на потолок и лица людей.
— Смотрите!
Пятна света двигались. Это было медленное перемещение — вполне очевидное и ровное. Казалось, что противоположная стена, да и вся пещера, вращалась по отношению к тоннелю. Присмотревшись к скале, люди поняли, что ее вид немного изменился. Кашляя, они удивлялись и обменивались репликами: «Этого не может быть!» — «Но она движется!»
— Мне кажется, я знаю; что происходит, — сказал Марк. — Давайте выйдем из этой вони и вернемся в предыдущую пещеру. Там я вам все объясню.
Никто не возражал. Дун повел их через тоннель. Вскоре они вновь оказались в цилиндрической пещере. Здесь Марк изложил свою точку зрения.
— Это не стены двигались, а мы. Вращается та часть скалы, в которой мы находимся. Я имею в виду эту пещеру и ее двенадцать тоннелей. Они как ступицы колеса. А здесь располагается ось. — Он указал на полукруглую платформу: — Взгляните на шахту, по которой мы спустились сюда. Она чем-то напоминает втулку. Таким образом, эта часть скалы вращается внутри другой, гораздо большей части. Индосуар, когда мы были наверху, вы сказали, что почувствовали нечто огромное — какой-то механизм Прежнего мира.
— Да, верно. — Колдун запрокинул голову и закрыл глаза. — Я и сейчас это чувствую! Технологию древних!
При этих словах он снова выпятил губу. Однако Дун был более скептичен.
— Ты хочешь сказать, что эта часть утеса, с двенадцатью тоннелями, вращается, как колесо? Подумай, о чем ты говоришь! Здесь можно поместить целую деревню!
В их спор вмешался Хьюберт:
— Неужели глыба таких размеров вращается все время? Не создавая ни малейшего шума? Никто не мог бы построить такой механизм…
Он запнулся и замолчал. И Хьюберт, и барон, и все остальные прекрасно знали, что цивилизация Прежнего мира создавала тысячи чудес, куда более великих, чем это.
— Вот почему ваш меч был прав два раза, — сказал Марк, обращаясь к Дуну. — Если бы мы быстро пробежали по первому тоннелю, то пришли бы в нужное место. Неужели вы не понимаете? Время от времени каждый из вращающихся тоннелей совпадает с одним неподвижным проходом, вырезанным в прочной скале. Все двенадцать тоннелей — или лишь некоторые из них — проходят мимо него один за другим.
— Тоннели могут разветвляться, — добавил Бен. — Если это так, то на ободе твоего колеса будет больше двенадцати выходов.
Дун раздраженно потряс головой.
— Давайте посмотрим, что нам скажет Путеискатель.
Меч указал не на следующий проем, а на тоннель с другой стороны цилиндрической пещеры.
— Я понял, — воскликнул Бен. — Проходы изогнуты и специально запутаны. Некоторые из них пересекаются или проходят друг под другом.
— Тогда ответьте мне на такой вопрос, — вмешайся Хьюберт. — Как жрецам удается находить верный путь? Они что, останавливают это колесо какими-то чарами?
— Технологию нельзя остановить или привести в действие магическими чарами, — важно ответил Индосуар. — Я считаю, что жрецы, спускаясь в эту пещеру, выбирают тоннель в соответствии со временем суток и таким образом попадают туда, куда нужно.
— Мы еще не доказали эту сумасшедшую идею, — проворчал барон. — Пусть нас ведет Путеискатель. За мной!
— Да, лучше воспользоваться Путеискателем, — прошептал Марк. — Мне кажется, некоторые тоннели могут привести нас в места похуже, чем та пещера, из которой мы сейчас пришли.
Отряд снова вытянулся в цепочку и зашагал по выбранному проходу. На этот раз Хьюберт, обеспокоенный неопределенной ситуацией, решил идти прямо за вожаком. Тоннель изогнулся и начал спускаться вниз. Люди вновь прошли мимо развилки, и на этот раз второй проход не был завален.
Меч Дуна указал направо. Вскоре они опять оказались на прямом отрезке тоннеля, а на выходе из него их ожидало нечто новое. Как и предсказывал Марк, выходное отверстие почти соответствовало входу в новый тоннель. Их разделяла двухметровая щель. На такой короткой дистанции медленное вращение центрального «колеса» было хорошо заметно.
Тоннель, в котором находился отряд, немного расширялся в конце. У каждого из двух отверстий имелся выступ, похожий на губу и оснащенный одной каменной ступенью. Это облегчало переход из тоннеля в тоннель, поскольку щель между ними сокращалась до длины большого шага. Глубина щели ошеломляла: лучи ламп терялись в ней, так и не достигнув дна. «Губа» перед вторым отверстием имела скобы для рук, выступавшие с двух сторон из старой каменной кладки. Меч настойчиво указывал вперед — на проход, черневший за щелью.