Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Попаданец. Гексалогия (СИ) - Мельник Сергей Витальевич (читать книги без регистрации txt) 📗

Попаданец. Гексалогия (СИ) - Мельник Сергей Витальевич (читать книги без регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Попаданец. Гексалогия (СИ) - Мельник Сергей Витальевич (читать книги без регистрации txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Да уж, вот еще одна боль на сердце, еще один ребенок амбициозных родителей, не останавливающихся не перед чем на пути к своей цели. Что мне ей сказать? Она даже не плачет, она свои слезы уже давно уже все выплакала, на долгие годы вперед плакала. Так уж вышло. Так распорядилась судьба. Что можно сказать? Ничего. Сейчас я ничего не могу сказать ей. Она не очень общительна, здесь хоть и нашлись ей друзья, но маман растила ее в свое время под жесткой пятой ненависти, к окружающим, не отпуская от себя не на шаг. Изза чего мы долго не могли найти с ней нужных тем, что бы хоть както растопить вековечный лед, пролегший между мной, Германом, и ею, девочкой, теперь по сути ставшей никем в этом мире, девочкой, не имеющей права даже на свое имя, не то, что на жизнь.

Знаешь, а ей повезло, что все случилось, так как случилось. Она следила за тем как я, заложив руки за спину, вышагиваю по комнате. Тогда в Роне, когда ты подобрал меня на улице, я не понимала, что ты за человек, как ты можешь, отправив, по сути, на виселицу мою мать, проявлять заботу обо мне.

Она попросила меня, ты же знаешь. Мне было совестно смотреть в ее сторону.

Знаю, и этого я тоже не могла понять очень долгое время. Она закрыла глаза и обхватила, поджав к груди колени. Но потом я поняла и тебя и мать. Ты просто такой человек, ты не сможешь уйти в сторону, поэтому этой девочке, так же как и мне повезло, что рядом есть ты.

В этот раз, даже пойдя всем наперекор, вряд ли смогу чтолибо изменить. Вновь усевшись за стол, я обнаружил ее легкий силуэт уже в дверях.

Сможешь. Долетели до меня, ее слова. Я верю, сможешь.

Мне б ее уверенность. Чтото женщины совсем меня извели, разбередив чувства. Не хотел бы я ох, не хотел влезать во всю эту историю. Тут могут и хребет переломать, я же по сути и сделать ничего толком не смогу! Прятать беглую преступницу, от многочисленных претендентов регентов Когдейра? Противоречить королю? Да, еще неделя две, и пойдут наверно первые шепотки по столице, купцы у меня в Касприве бойко мотаются, по торговле используя речной путь. А уж в том, что уже сейчас слух пошел по земле и сомневаться не приходится, уж слишком много народа было в свидетелях моей выходки, одних только слуг под два десятка человек.

Жалкие остатки ночи проспал прямо за столом, в конце концов, выключаясь просто от физической усталости. Днем женский коллектив попрежнему держал оборону никого, не допуская к Ноне, а сэр Дако, созвал в общем зале защитником, не забыв пригласить меня.

Ну что Лин, обделался ты по крупному? Нонстог злорадно потирал руки.

Да пошел ты! Альфред Лин нервно дергал ногой.

Так успокоились! Дако хлопнул ладонью по столу. Тут не только с Лина спросят, но и с остальных защитников! Мы должны были знать, мы должны были отследить этот вопрос!

Да уж, а Нафаль то каков оказался... Подал голос я, разливая старикам горячий чай по кружкам. Сэр Лин, кто теперь по династии ближе всех по роду?

Да никого. Старик скривился, словно от целого куска лимона. В этомто вся и загвоздка, за этото король и накажет, мы допустили, что пресекся один из знатнейших и древних родов королевства.

Это пол беды. Нонстог отхлебнул маленький глоточек из поданной кружки. Главная беда это грызня, что начнется теперь между баронами Мирта.

Ну, за всех я не скажу. Я сел в свободное кресло так же беря в руки кружку. Но думаю, что Кемгербальд не станет участвовать в переделе, хоть его земли и рядом, а уж мне и подавно лишние рты не нужны.

Ты не понимаешь. Сэр Дако махнул на меня рукой. Вопервых, король может прислать совершенно не причастного представителя какоголибо из многочисленных родов, а вовторых, золото. Даже если сейчас не ты не Олаф не горите желанием влезать в эту бучу, то в скором времени, жизнь вас заставит, плюс ко всему Когдейр это граница с пиктами, если перед ними не будет ктото, кто сможет показать им зубы они устроят по настоящему крупномасштабный набег.

Гердскольды точно влезут. Совершенно буднично сообщил Нонстог. Пикскварам далеко, но ради поживы могут примкнуть к комунибудь в союзе.

Да уж, вариантов поправить ситуацию, у нас практически нет. Дако откинулся на спинку кресла, рассматривая потолок.

Надо паршивку срочно выдать замуж! Лин хлопнул кружкой по столу. Надо найти достойную кандидатуру, что бы успокоить это болото и сдержать накаляющиеся страсти!

Как вариант. Согласно кивнул Нонстог. Только как найти кандидатуру среди местных, достаточно авторитетную, что б на него не кинулись войной, да еще с поддержкой хотя б одной из семей Мирта?

Хм! Сэр Дако, с прищуром уставился на меня.

Хм! Лин так вперил в меня свой взор.

Думаете, сработает? Нонстог окинул меня взглядом словно на витрине.

Воу! Я поднял руки. Спокойно отцы, спокойно! Только меня сюда не вмешивайте!

Кемгербальд, тебя однозначно, поддержит. Сэр Дако стал загибать пальцы. Для Гердскольдов ты вообще теперь свой в доску, Пикскваров тут никто не берет в расчет, но даже на них ты сможешь надавить.

Это еще как? Нонстог с интересом рассматривал меня. Неужели и вправду ты нашел пропавшую сестру Томаса?

Вот проныра! Рассмеялся Лин. Ну и ученика ты себе нашел Дако!

Так, господа защитники! Я нервно поерзал в кресле. Это идея плохая, и я в ней отказываюсь принимать участие! Ищите другие варианты!

Хватит и этого. Кивнул своим мыслям Лин. Сегодня же отправлю письмо королю.

Я еще не совершеннолетний! До меня стало доходить, что, похоже, они серьезны как ни когда. Мне через четыре, пять лет, в академию уезжать, королю служить!

Вот как раз все сходится! Хлопнул Лин по коленке рукой. Будет, кому за землей присмотреть пока тебя не будет!

Да вы охренели, что ли?! Я вскочил, опрокидывая свою кружку на пол. Я отказываюсь участвовать во всем этом!

Нука сядь. Сэр Дако, упер в меня свой тяжелый взгляд. Что за паника? Девицу какуюто испугался? Ты вообще представляешь, что может начаться тут, если разразится дележ? Сколько людей погибнет, в какую пучину все эти земли погрузятся не известно на сколько лет!

Опять же, дело то твое, можешь и не жить с ней. Лин провел большим пальцем по шее, как бы намекая на возможный вариант, в скором времени стать вдовцом.

Вот это да, без меня, меня женили! По рассуждал, называется о судьбах бедных женщин в этот темный век! Самого, только что выменяли на два верблюда и одно кашемировое полотенце. Собрались, старики мыслью пораскинули, да и решили судьбу судьбинушку, быть сим молодым людям отныне мужем, стало быть, и женой.

Хотя чего еще можно было ожидать? Надо же гуманисты, какие, кровь людская прольется, давай уж барон, защити горемык! Я сел на место, безвольно опустив плечи, формально я еще могу им показать дулю, но вот в реальности, похоже все уже решено. Достаточно одному из этих старых перцев "стукануть" наверх, и мой брак будет освящен королем, заботившимся о судьбе своего королевства.

А может посмотреть, кого из столицы, может толкового пришлют? Неуверенно начал я, впрочем не испытывая особых надежд.

Да кого они прислать могут? Ворчливо начал Лин. Какогонибудь подхалима и мота, что разорит все в пух и прах.

Да уж, при дворе ушлые ребята отираются. Покивал Нонстог. Все заложит, продаст, да обратно уедет деньги проматывать.

Опять же верно ты подметил, пока совершеннолетия не достигнешь, только помолвка будет. Дако нравоучительно поднял палец. А помолвка это не свадьба.

Да нет, свадьба будет. Улыбнулся Нонстог.

Это еще почему? Насупился Дако.

Ну, извини меня мой дорогой, когда все до столицы дойдет, либо свадьба, либо голову с плеч. Не дадут ей даже дня без наказания прожить. Говорил Нонстог.

Пожалуй, он прав. Лин кивнул. Не простят ей подобных вольностей.

Значит, я не подхожу? Я аж подскочил на своем кресле.

Ну почему же? Думаю, король одобрит твою кандидатуру, невзирая на твой юный возраст. Успокоил меня Лин. Прецеденты, насколько мне известно, уже были в истории. Правда в основном девиц маловозрастных выдавали замуж, ну да как говорится, все когданибудь случается впервые.

Перейти на страницу:

Мельник Сергей Витальевич читать все книги автора по порядку

Мельник Сергей Витальевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Попаданец. Гексалогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Попаданец. Гексалогия (СИ), автор: Мельник Сергей Витальевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*