Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Тело архимага (СИ) - Стриковская Анна Артуровна (читать книги полностью без сокращений бесплатно TXT) 📗

Тело архимага (СИ) - Стриковская Анна Артуровна (читать книги полностью без сокращений бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Тело архимага (СИ) - Стриковская Анна Артуровна (читать книги полностью без сокращений бесплатно TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Вчера тут была королева…, — начала я медленно и печально.

— И? Что она сказала?

— Она решила дать мне титул графини и выдать за Вашего сына, чтобы приблизить к трону нужного ей зельевара.

Лютеция ни на секунду не усомнилась в правдивости моих слов: знает свою родственницу как облупленную. А вот в остальном…

У тетеньки в мозгу случилось крушение: две кареты въехали друг в друга на полном скаку. И меня в невестки она ни в коем случае не хочет, и эликсир упустить жалко. А еще гнев королевы, если она узнает, кто в ее планы всунулся, да и муж-злодей… Лютеция замолчала всерьез и надолго. Сидела, хлопала глазами и пыталась совместить несовместимое. Затем привычным жестом наставила на меня палец:

— У тебя есть план! Ты знаешь, как из этого выбраться! Или ты хочешь замуж за моего сына и все это время водила меня за нос?

— Да не хочу я за него, успокойтесь!

Даже если бы хотела, после знакомства с родителями жениха, расхотела бы вмиг. Таких свекра со свекровью даже злейшему врагу не пожелаешь. Юса жалко, конечно, но себя жальче вдвойне. Придется все же выйти за Гиаллена, пока меня не убили или еще того пуще, не выдали замуж за кого-нибудь другого. Как я ни фыркаю, а этот брак — наименьшее зло. К Алу я отношусь неплохо, он мне дорог, слишком много я в него вложила. Будем вместе — привыкну и полюблю. По крайней мере у него два плюса: он умный и у него характер не слабее моего. Не соскучимся. Приняв это судьбоносное решение я выдала тираду:

— Если я буду замужем за магом, то никто не сможет разорвать этот брак и принудить меня выйти за Вашего сына.

— За кого ты собралась? — с интересом и надеждой спросила Лютеция.

— Вы следите за процессом? Тогда знаете, о ком идет речь. За моего спасенного. За архимага Гиаллена Элойского.

Я снова увидела на лице знатной дамы работу мысли. Даже скрип шестеренок в мозгу услышала. Затем лоб ее разгладился, и она радостно заверещала:

— Как я рада! Поздравляю! Ты выходишь замуж! Хочешь, я закажу для тебя подвенечное платье?

Только этого мне и не хватало. Подружка нашлась.

— Да в общем я обойдусь, спасибо. Вы главное родственницу свою придержите с графским титулом, а о свадьбе я сама позабочусь. Ведь если она объявит меня графиней и невестой Юстина прямо на судебном заседании, нам в Вами уже некуда будет деваться.

До нее наконец дошло, она еще раз поздравила меня, облобызала и ушла, прихватив по дороге своих слуг в черном, терпеливо дожидавшихся за дверью.

Фу-уууууууу… Дайте мне яду, я хочу умереть! Сил уже нет никаких. Встала, перестелила сбившееся белье и только собралась нырять под одеяло, как ко мне в камеру ввалилась куча народа. Толпа стражников во главе с незнакомым охранным магом, а с ними повязанная Лютеция со своими приспешниками.

Ну, я же говорила! Ее ждали на выходе!

Я юркнула под одеяло и пискнула оттуда:

— Чем обязана?

Маг смотрел на меня как на восставшего из мертвых зомби. Затем обернулся к даме, поглядел на нее, опять на меня…

— С Вами все в порядке, девица Мелисента?

— В полнейшем. Не могли бы Вы очистить помещение и не мешать моему отдыху?

— Да, конечно.

Дверь закрылась, и тут я поняла, что со мной далеко не все в порядке. Похоже, явление этих предсказанных мной стражников переполнили некую чашу. Мои выдержка и благоразумие дали сбой. Накопившееся напряжение вылилось в совершенно позорной форме. Я начала биться в истерике и для начала свалилась на пол. Но этого мне показалось мало, я рыдала, выла, каталась по полу, билась об него головой и никак не могла успокоиться. Это был смех и одновременно плач.

Вероятно, через некоторое время я успокоилась и уснула, потому что проснулась я на полу от холода. Встала, вымыла лицо, выпила воды и снова легла, уже на постель. Чувствовала я себя преотвратно.

Утром мое самочувствие не улучшилось. Отходняк после вчерашней истерики давал себя знать слабостью. А ведь меня сегодня опять допрашивать будут, и отвечать придется стоя. Как бы в обморок перед высоким собранием не упасть. Демонова Лютеция совершенно выбила меня из колеи. Убедить ту, что пришла тебя убить, не убивать, само по себе непросто. А я практически перетянула ее на свою сторону. Если еще вспомнить финал со стражниками…

Есть люди, которые в важные моменты жизни теряются. Моя соседка по общежитию Азильда всегда все отлично знала, но на экзамене еле-еле получала проходной балл. Стоило ей увидеть экзаменационную комиссию, и все сразу из головы вылетало. У меня наоборот: при виде опасности я собираюсь и выдаю максимум того, на что способна. Недаром всегда сдавала экзамены только на отлично.

А вот потом наступает реакция. С годами я так закалилась, что мелкие стрессы вообще перестала замечать, но когда тебя удавкой душат четверо, это мелочью не назовешь. Так что истерика была вполне законная, только очень не вовремя она случилась.

В залу суда я вошла на подгибающихся ногах, голова кружилась и в глазах темнело. Спасибо, мэтр Игерран заметил и, не задавая вопросов. Вручил небольшую фляжку.

— Пейте, Мелисента. Там укрепляющий отвар.

Я тупо кивнула и приложилась к горлышку. Девясил, зверобой, тимьян, мята, пустырник, хвощ… Что-то еще? А, мед акации для сладости, чтобы перебить горечь пустырника, да и усваиваться все будет лучше. Отличный состав. Придаст сил и успокоит.

Игерран тем временем повернулся и спросил лукаво:

— Мелисента, я слышал, ночью у Вас были гости?

— Да ввалились стражники и спрашивали, все ли у меня в порядке.

— А до стражников?

Я сделала невинные глаза:

— Никого! За кого Вы меня принимаете, мэтр Игерран? Разве молодая незамужняя девушка может принимать у себя в камере кого-то после полуночи?

Мой адвокат весело рассмеялся.

— Уважаю. Давайте и дальше в том же ключе. Только смотрите не заиграйтесь.

Знал бы ты, как я этого боюсь! Для меня эта игра может кончиться очень плохо, поэтому я с удовольствием отказалась бы играть. Но я на этом поле до недавнего времени была не игроком, а фишкой. Фишки же не могут отказаться играть.

Начало заседания было столь же торжественным, как и в прошлый раз. Герольд, величественный проход магов Совета, и вся эта бутафория. Но Ригодона уже не было среди судей. Я так понимаю, его перевели в свидетели.

Я думала, меня снова будут допрашивать, но сегодня на меня никто не обращал внимания. Начались прения сторон. Сначала вышел обвинитель и рассказал всем, какая я, с его точки зрения, злобная и коварная. Оговорила любимого начальника, подвела под монастырь дорогих коллег, бросила тень на коллектив, а сама развлекалась вызовом духов и внедрением их в чужие тела. Нес жуткий бред, от которого стало настолько противно, что меня чуть не стошнило.

Я видела, как морщились большинство магов, но по протоколу никто не мог прервать эти дикие излияния. Довольным выглядел Эбенезер, видно, текст был с ним согласован, а может он его сам написал. Велизарий дремал, Волумния вязала на спицах и шепотом считала петли, Леон Пардийский что-то быстро писал, а водница играла с воздушником Эмилием в «камень, ножницы, бумага».

В общем, эта обязательная программа никого, по сути, не интересовала.

Иверналий нес свою бредятину больше полутора часов. Я бы даже заснула, если бы он бубнил чуть более монотонно. Но он, как назло, вдруг вспоминал о выразительности и патетике, и взвизгивал в самый неподходящий момент, повышая голос.

От этих визгливых ноток Совет Магов в полном составе брезгливо морщился.

Наконец обвинитель заявил, что, по его убеждению, меня следует срочно признать виновной и заблокировать мне магию, после чего замолчал.

Слово уже приготовился взять Игерран, но тут заговорил Аристарх, и его мощный голос заглушил все протесты:

— Прежде чем мы выслушаем уважаемого защитника, я предлагаю провести опознание. В речи обвинителя прозвучало, что подсудимая внедрила в тело Гиаллена чужой дух, и, следовательно, наш коллега теперь не может считаться самим собой. Сам я с ним общался и категорически отвергаю подобный бред, но желал бы, чтобы опознание было проведено официально и как можно скорее.

Перейти на страницу:

Стриковская Анна Артуровна читать все книги автора по порядку

Стриковская Анна Артуровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Тело архимага (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Тело архимага (СИ), автор: Стриковская Анна Артуровна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*