Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Уйти, чтобы выжить - Садов Сергей Александрович (читать книги без .TXT) 📗

Уйти, чтобы выжить - Садов Сергей Александрович (читать книги без .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Уйти, чтобы выжить - Садов Сергей Александрович (читать книги без .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Счастливо вам оставаться, милорд. – Купец поднялся и вежливо раскланялся.

– И вам счастливого пути, уважаемый, – поднялся и мальчик.

Дождавшись, когда купец покинет дом, Володя обернулся к графине.

– Пока мы не сообщили вашему мужу, где вас искать, можете остаться с нами. Джером найдет человека, который доставит сообщение в замок.

– С удовольствием принимаю ваше приглашение, милорд, – кисло заметила графиня.

– В таком случае устраивайтесь, отдыхайте. Выбирайте любую не занятую комнату.

Себе Володя выбрал комнату уже при осмотре и явно всем это показал. Аливия для себя, похоже, тоже подобрала. Филипп с Джеромом решили жить на первом этаже, также показав, что второй оставляют господам. Рокерту из-за этого тоже пришлось выбирать себе комнату внизу.

Графиня с дочерью отправились наверх, а Володя, пока дамы отсутствуют, отдал распоряжение Джерому.

– Когда отыщешь человека, пришлешь его к графине, а сам займешься моим поручением, – закончил он. – Филипп, останешься в доме, пока меня не будет, проследи за этой егозой, пожалуйста, чтобы ничего не натворила.

– Конечно, милорд.

– В таком случае я вас оставляю. Когда вернусь, не знаю, но постараюсь долго не задерживаться. Хочу осмотреть город, и у меня есть еще кое-какие дела.

Мальчик вышел во двор, вскочил в седло и отправился в центр города.

Правильная поговорка: язык до Киева доведет. Как оказалось не только до Киева, но и до любого нужного места в незнакомом городе. Портниха встретила его с глубоким поклоном и проводила в комнату. Там внимательно осмотрела платье.

– Сегодня вечером будет готово, милорд.

– Спасибо. Тогда я зайду позже… – Володя вдруг замер, вспомнив кое-что, и глубоко задумался. Портниха не решалась побеспокоить благородного господина и молча ждала. Володя же внимательно осмотрелся, потом обернулся. – Скажите, а если не чинить это платье, а сделать по-другому… тем более Аливия и подросла уже с тех пор немного, так что платьице все равно маловато…

Выслушав просьбу, портниха в свою очередь задумалась.

– Это займет время, милорд. Дней пять…

– Хорошо. Тогда я зайду через пять дней.

Володе хотелось еще побродить по городу, но он обещал Аливии вернуться как можно быстрее, потому решил отложить поход на потом и отправился в свой новый дом.

– Милорд! Слава богу!!! – Филипп выскочил ему навстречу. – Тут такое!!!

– Аливия?! – Сердце ухнуло в пятки.

– Что? Нет-нет, милорд, с девочкой все в порядке. Джером принес новости… они в том числе касаются и графини…

– Так! В дом, там все расскажешь. Что-то серьезное?

– Да милорд. Похоже, серьезней некуда.

Глава 19

В гостиной Володя встал у окна и прислонился к стене, сюда же спустились Аливия и графиня с дочерью. Рокерт, Филипп и Джером стояли чуть в стороне.

– Ну и что за новости у вас? – поинтересовался Володя, заметив, что никто не спешит начать разговор, отметил только неестественную бледность графини и явно растерянную Генриетту.

– Герцог Торендский поднял восстание против короля! – выдохнул Филипп и замер.

Володя моргнул, остальные выжидательно уставились на него. Мальчик еще раз обдумал новость.

– Ну и что? – недоуменно поинтересовался он, не понимая, чего все так на него смотрят.

– Э-э-э… милорд… – несмело начал Филипп.

– Да говори как есть.

– Видите ли, герцогство Торенда располагается к северу отсюда, и сейчас королевских войск там практически нет. Очевидно, герцог воспользовался войной и решил немного расширить владения. Скорее всего, он сговорился с Эрихом.

– Опять-таки, ну и что? Нет, я понимаю, что это для королевства чревато, но лично я скорее удивлен, что восстание поднял только один герцог, если правда то, что я слышал о молодом короле.

– Ну да! – Филипп вроде бы даже облегченно вздохнул. – Вы же иностранец и только недавно в королевстве. Понимаете, граф Лурдский…

– Ваш муж, госпожа?

– Да, – как-то безжизненно отозвалась графиня.

– Ну и что там граф Лурдский?

– Он в числе участников восстания, – заявил Филипп и снова замолчал.

На этот раз Володя думал дольше.

– Ну и что? – снова поинтересовался он.– Из-за этого такой трагичный вид у всех? Ну графиню я еще могу понять… Кстати, госпожа Лорниэль, ваш муж не предупреждал вас, чтобы вы не приезжали? Вы говорили, что он вас пригласил в Тортон?

– Он мне сообщил, что приехал в Тортон купить какое-то поместье… – устало отозвалась она. – Честно говоря, я была очень удивлена. Раньше не замечала интерес мужа к этому городу. Собралась…

– Зачем?

Графиня растерянно огляделась, потом, видно поняла, что молчать смысла нет, и честно ответила:

– Видите ли… не знаю, поймете вы меня или нет… Я давно подозревала… – графиня отчаянно краснела, поглядывала на дочь, но закончить так и не решилась.

– Вы подозревали, что муж вам изменяет, – закончил Володя. – Понятно. Но вряд ли он в этом случае сообщил бы вам, что покупает тут поместье.

– Наверное… мне как-то не пришло это в голову…

– Бывает. Я сразу заметил, что вы чрезвычайно красивы, мадам.

– Спасибо, – графиня кокетливо поправила волосы, но тут же очнулась. – Я решила приехать…

– И вы ждали карету в порту?

– Я… я сообщила в Тортон, что приезжаю.

– Как я полагаю, в Тортоне вашего мужа никогда не было и его отговорка по поводу покупки тут поместья всего лишь уловка, чтобы задержать вас… где вы были до того, как помчались сюда?

– Я навещала отца… в Дорхеме…

– Дорхем это?..

– Соседнее королевство, – пояснил Рокерт.

– Спасибо. Значит, это была всего лишь отговорка… хотя… – Володя снова задумался, потом сорвался с места и помчался наверх под ошарашенными взглядами окружающих. Вернулся он со своей сумкой, откуда вытряхнул все записи и принялся лихорадочно их листать.

– Хм… – пробормотал он. – Что-то не сходится. Ну ладно. Так на чем мы остановились? Ах да, вашего мужа тут не было и теперь вы не представляете, что делать. Гм… Ну что я могу сказать? Оставайтесь пока с нами, а там видно будет. И советую не сообщать каждому встречному кто вы такая.

– Вы готовы приютить жену изменника? – изумилась графиня. Видно не сдержалась.

– Так не вы же изменник, иначе не сидели бы сейчас здесь, – справедливо возразил Володя. – А кроме того, чего вы от меня хотите?

– Укрывательство семьи изменника…

Володя обернулся к Рокерту.

– Во-первых, я не приносил клятву верности королю. Я тут вообще лицо стороннее и могу делать что хочу.

– Вряд ли король посмотрит на это так же.

– А во-вторых, я с женщинами и детьми не воюю. Если кто-то утверждает, что казнь графини и ее дочери поможет королевству, – Володя резко извлек меч, перехватил его за лезвие и протянул его всем, – прошу.

Рокерт отвел взгляд…

– Я так и думал. А ты, Филипп?

– Я солдат, а не палач.

– Просто смелости не хватает людям, вот и передоверяют грязную работу другим. А по мне, если ты выносишь приговор, имей смелость его исполнить. Потому либо, если считаешь их виновными, сделай все сейчас и сам, либо не суди.

– Я приносил вам клятву, милорд, и мой синьор вы!

– В таком случае на этом закончим. – Володя вернул меч обратно в ножны. – Графиня, выбирайте себе комнату по вкусу и устраивайтесь. Потом мы с вами подумаем, что делать. Но знаете, откровенно говоря, ваш муж большой подонок. Ненавижу тех, кто нарушает клятвы и предает доверившихся, потому предупреждаю сразу, мое милосердие на него не распространяется. Встречу – отдам королевскому правосудию не задумываясь.

Володя оторвался от стены и принялся собирать вещи.

– Джером, пойдем еще позанимаемся. Аливия, тебя это тоже касается, стыдно не уметь читать и писать на родном языке.

– Милорд, вы давали мне поручение…

– После занятий расскажешь.

Джером покосился на Аливию и кивнул.

– Я понял, милорд, можете не беспокоиться.

Перейти на страницу:

Садов Сергей Александрович читать все книги автора по порядку

Садов Сергей Александрович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Уйти, чтобы выжить отзывы

Отзывы читателей о книге Уйти, чтобы выжить, автор: Садов Сергей Александрович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*