Разрушитель меча - Роберсон Дженнифер (читать книги онлайн без регистрации TXT) 📗
— Достоинство в клятвах и твоем отношении к ним.
Дел резко повернулась лицом ко мне. Даже в полутьме я видел сияние ее глаз.
— А ты?
Я пожал плечами с деланным равнодушием.
— Я никогда не относился к этому серьезно, к мечу… и к чести.
— Не ври, — отрезала она. — Я не поверю, я слишком хорошо тебя знаю.
Я улыбнулся.
— Может быть. Но если бы я относился к чести так же серьезно, как ты, я ни за что бы не нарушил клятвы.
— И был бы мертв.
Я усмехнулся ей в лицо, оно было совсем рядом с моим.
— Значит ты не сомневаешься в победе Аббу?
Она долго молчала, а потом тихо буркнула:
— Это нечестно.
— Конечно честно. Если ты уверена, что он выиграл бы танец, можешь так мне и сказать.
Она снова надолго замолчала.
— Нет. Не могу, — прошептала она.
— Ты думаешь, он победил бы?
— Снова ты за свое…
— Так ты уверена?
Дел засмеялась.
— Мы все равно уже никогда не узнаем правду.
— А вот это точно нечестно.
— В жизни часто так бывает, — вздохнула Дел и задумалась. — Знаешь, она была мною, моим кровным клинком… всем. Она была моим талисманом, моей уверенностью… пока у меня была Бореал, для меня не было ничего невозможного. Я могла пережить самое худшее.
— Ты и сейчас переживешь худшее, каким бы оно ни было.
Дел вздохнула.
— Я не знаю.
— Ты говоришь совсем как женщина, — заметил я.
— А это что значит? — поинтересовалась Дел, и я почувствовал, как она напряглась.
— Ничего. Я хотел тебя подразнить.
Она усмехнулась и расслабилась.
— Нам нужно купить мечи.
— Купим завтра, а при первой же возможности сделаем себе новые — нормальные мечи, без этой Северной ерунды, которая засасывает души людей в сталь. Я хочу старомодный меч, каким был Разящий.
Дел коснулась моей щеки, лаская шрамы.
— И его мне тоже жаль.
Я не принял ее сочувствие.
— Он давно уже был мертв.
— И Джамайл тоже, — отрешенно добавила она.
Я осторожно коснулся губами ее лба.
— Засыпай, баска, завтра мы отправляемся в путь на весь остаток жизни.
Она полежала молча, а потом тихо прошептала:
— Надеюсь, ты не страдаешь морской болезнью.
Я фыркнул.
— Прибереги соболезнования для себя.
ЭПИЛОГ
Мы отплыли с первыми лучами солнца. И Дел, и я переносили плаванье легко, если не считать неприятных ощущений от тревожных мыслей. Стоя у перил, мы смотрели как уплывает за горизонт Хазиз, унося с собой наше прошлое. Нас донимали сомнения, но мы не поддавались им. Мы не привыкли сдаваться легко. На глазах друг у друга. Дел откинула волосы за плечи, засунула непокорные пряди за уши и снова сжала перила так, что побелели суставы пальцев. Ее глаза жадно высматривали тонкую полоску знакомой земли, почти утонувшую в океане. Я решил помочь и предложил:
— Можешь прыгнуть за борт. Мне, конечно, придется остаться, потому что я плавать не умею, но тебе еще удастся вернуться в Хазиз. Пока мы недалеко уплыли.
— Уже слишком далеко, — печально произнесла она. Несколько минут Дел по-прежнему вглядывалась в горизонт, а потом подвинулась ко мне. — Мы все делаем правильно.
— На этот вопрос я уже отвечал.
— Это не вопрос. Это утверждение.
— Не похоже, — я повернулся спиной к воде и нашел удобное положение, опираясь локтями о перила. Дел нужно было отвлечь от мрачных мыслей, срочно изменив тему. — Почему бы нам не пожениться? — поинтересовался я.
У Дел открылся рот.
— Что? — недоверчиво переспросила она.
— Пожениться, — лениво повторил я, краем глаза наблюдая за выражением ее лица. — А почему нет?
— А потом ты захочешь жить семейной жизнью!
Я засмеялся.
— Ну, я не думаю, что мы так далеко зайдем.
Дел металась от растерянности к любопытству.
— А почему ты хочешь, чтобы бы поженились?
Я сосредоточенно разглядывал волны и сделал вид, что не сразу услышал вопрос.
— Что? А-а… не знаю, — я пожал плечами. — Так, в голову взбрело. Забудь.
Дел затихла. Она по-прежнему стояла у перил, но умудрилась незаметно отодвинуться от меня.
— Я никогда не задумывалась об этом. Вернее с того момента, как пришла в Стаал-Уста. Мне выйти замуж? — она покачала головой. — Нет, я не из таких.
То, что началось как пустой вопрос, который должен был отвлечь ее от мыслей об отъезде, неожиданно привело к серьезным осложнениям. Может я и ляпнул не подумав, но Дел отнеслась к предложению серьезно, и мне стало любопытно.
— Так почему ты не хочешь?
— Это слишком большая ответственность.
Я не сдался.
— Какая только ответственность не валилась на наши плечи.
Она задумалась, наморщив лоб.
— Я… сомневаюсь. Это не для меня. Я не готова произнести такую клятву. Только не с тобой.
Я почувствовал себя задетым. Теперь это было личным делом.
— Почему нет? Я для тебя недостаточно хорош?
— Нет, я не об этом.
— Или ты думаешь, что я не сдержу данные клятвы?
— Нет, — повторила Дел с тяжелым вздохом.
— Тогда почему нет? Чем тебе не нравится эта идея?
— Я не готова.
— Это отговорка. Тебе неприятна мысль, что мы станем мужем и женой.
— Дело совсем не в этом!
— Только в этом, а в чем же еще?
Дел провела рукой по лицу, бормоча что-то на Высокогорном.
— Ну? — не унимался я.
Дел убрала руку от лица.
— Тигр, причина не в том, что по моему мнению ты недостоин или мне все равно. Я просто не готова.
— Это отговорка. А причина в том, что ты не хочешь иметь передо мной никаких обязательств, чтобы можно было в любой момент просто выйти из хиорта.
Дел задумчиво посмотрела на меня.
— Тигр, мы больше не на Юге. Там, куда мы плывем, не будет хиортов.
— Ты уходишь от темы.
— Нет, — она засмеялась, качая головой. — Давай поговорим об этом потом, когда я приду в себя.
Больше не имело значения, что предложение было сделано не всерьез.
— Я все понял. Это была глупа идея, правильно?
— Не глупая. Странная.
Странная? Я яростно нахмурился.
— Не дури меня. Ты просто хочешь пить акиви задаром.
Несколько секунд Дел невозмутимо изучала меня, а потом серьезно сообщила:
— Поверь мне, я за него плачу.
Я не мог больше злиться. Рассмеявшись, я показал, что сдаюсь, подняв обе руки.
— Хорошо. Ты победила. Это была глупая идея. И откуда могут возникнуть идиотские мысли искать человека, на которого всегда можно рассчитывать. В чей дом можно прийти.
Как я и ожидал, Дел тут же возмутилась.
— В чей дом можно прийти? Вот кем я должна быть? Человеком, в чей дом можно прийти? — она оперлась о перила. — Ты же меня хорошо знаешь. Я не послушная Южная женщина, которая будет сидеть дома, чтобы готовить хеши и мясо, и выносить за тобой помои когда тебе станет плохо от акиви. Я буду идти рядом с тобой на каждом шаге дороги. Идти, бежать, или ехать верхом. Зашивать твои раны или снимать жар, когда тебя по глупости ранят. Я не увильну ни от одной из своих обязанностей и не опущу меч, когда тебе понадобится помощь. И если такая жена тебе не нужна, тогда ты не нужен мне, а я не нужна тебе!
Волны бились о борт корабля. Я прислушался к их шуму и кивнул.
— Такая жена меня вполне устроит.
— Тогда удовлетворись этим!
Я усмехнулся.
— Баска, я давно уже удовлетворен. Я просто хотел услышать эти слова от тебя.
Она уставилась на меня горящими глазами.
— Так тебе понравился весь этот вздор, который я выложила?
Я расхохотался и обнял ее одной рукой за шею.
— Лучшего вздора я никогда не слышал.
— Ну-у… — протянула Дел, не смягчившись.
Я прищурился и приподнял руку, лежавшую на ее плече, чтобы показать.
— Посмотри как солнце отражается в воде. Похоже на отблеск Пенджи.
Дел помолчала, а потом рассмеялась. Смех был и горький, и веселый, как будто она сделала открытие, которое обрадовало и огорчило ее одновременно.