Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Хагалаз. Безликая королева (СИ) - Диас Отто (книги полностью бесплатно .TXT) 📗

Хагалаз. Безликая королева (СИ) - Диас Отто (книги полностью бесплатно .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Хагалаз. Безликая королева (СИ) - Диас Отто (книги полностью бесплатно .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Выскочив на улицу, Хаара спрятала мечи в ножны и окликнула удаляющегося мужчину.

— Постой! Уходить, не сказав и слов благодарности так же низко, как нападать на безоружного... — она быстро поравняла с ним шаг, и теперь, очутившись так близко, почувствовала странную буйствующею энергию, исходящую от незнакомца. Как будто сотни крохотных ледяных иголок впивались в кожу.

На город опустились сумерки, и улочка, по которой они двинулись, пустовала. Хаара на всякий случай оглянулась, убедившись, что из «Лисьей норы» за ними никто не последовал.

— Мне незачем тебя благодарить, — надменно отозвался изгнанник, даже не взглянув в её сторону. — Я не просил защиты. Ты ввязалась в ненужную драку по собственному желанию и вышла из неё целой благодаря мне. Так не плетись за мной в надеже услышать никчёмное «спасибо».

— Я не пошла бы за тобой лишь из желания услышать благодарность. В конце концов, это довольно размытое понятие, и от него никакой пользы. Почему эти люди напали на тебя? Из-за того, что ты изгнанный маг? Они назвали тебя проклятым.

— Людишки несведущи. Ты увидела метку?

— Ты из той банды?

— Банды?

— Неподалёку отсюда свирепствуют маги изгнанники, и они оставляют знак Иннун среди вырезанных деревень. Быть может для того, чтобы стать узнаваемыми.

— Ничего подобного не слышал, соответственно, отношения к этому не имею.

— Хорошо, — Хааре слегка полегчало. — Предположим, ты не врёшь.

— Что хорошо для тебя, не обязано быть хорошим для всех, — незнакомец внезапно остановился и пристально уставился на Хаару. По спине девушки пробежал холодок. — Что тебе нужно? Зачем ты выхватила меч, чтобы вступиться за подобное мне отродье? Допустим, ты бы не знала, кто я такой, но ты ведь видела, значит, преследовала какую-то цель. Будь добра, объясни.

— Я... это, наверное, странно прозвучит, но я долгое время искала мага, и ты первый, что встретился на моём пути. Из какого ты клана?

— Ни из какого. Я предан анафеме.

— Но среди кого ты был рождён?

— Я аэлуд.

— Эфирный маг? — удивилась Хаара, вспомнив, что ещё в детстве слышала о них, как о самом малочисленном, но сильном виде. — Ну да, это объясняет трюк в трактире.

— Ненавижу, когда нас так называют. «Эфирный маг», что это вообще такое? — презрительно проворчал мужчина.

— Как тебя звать?

— Это не имеет значения.

— Мне нужно как-то обратиться к тому, с кем я хотела бы заключить договор.

— Договор? — мужчина слегка приподнял брови. Хаара, заметив его недоумение, промолчала, ожидая ответа на вопрос. — Леоссар... можешь звать меня Леоссар, девочка.

— Я не девочка, — тут же одёрнула его Хаара, — меня зовут Хизер... Хизер Дефоу, если тебе угодно, но на людях никогда не используй это имя. Оно мертво, как и в теории, его обладатель. Для всех ныне живущих я Хаара.

— Что за чушь? Имитируешь покойную принцессу?

— Мне незачем имитировать того, кем я и так являюсь.

— Хочешь сказать, восстала из мёртвых?

— Бывать среди них мне ещё не довелось.

— Абсурд, — усмехнувшись, заявил мужчина, и показывая, что не желает продолжать диалог, двинулся дальше.

— Прошу, поверь мне. Подумай... тело принцессы ведь не было найдено, так? Люди короля сказали, что его унесло течением, но это потому, что они не знали правды.

— Хочешь сказать, Хизер не утонула?

— Нет. Меня спасли в тот день, вывезли из Арходра и несколько лет я жила в глуши, скрывалась от мира. Я никогда бы не стала заявлять права на трон, потому что уважала брата и видела в нём достойного правителя. Я была согласна навечно забыть и имя, и титул, и свою прежнюю жизнь. Если бы его не убили... — Хаара выдержала паузу, пытаясь придумать веский аргумент, чтобы убедить мужчину, однако на ум приходили лишь несущественные вещи. — Послушай, ты должен помочь мне, и тогда я... я дам тебе всё, что ты захочешь. Деньги, землю, чего еще может желать среднестатистический маг?

Мужчина снова остановился и посмотрел на Хаару с насмешкой, будто перед ним плясал полоумный ребёнок.

— Как смеешь ты предлагать мне то, чего у тебя попросту нет?

— Будет. У меня всё будет, когда я убью Лонгрена Теула и верну власть нашей династии.

— Убьёшь короля? Смелое заявление. Удачи, девочка...

— Прекрати воспринимать меня за выскочку! Я говорю абсолютно серьёзно.

— Допустим. Но я всё ещё не понимаю, чего ты хочешь от меня.

— Чтобы ты научил меня магии.

Ненадолго воцарилась пауза. Хааре показалось, что Леоссар обдумывает её просьбу, как вдруг маг истерически рассмеялся.

— Показалось, что ослышался. Я в этом не участвую.

— Подожди! Скажи, чего ты хочешь взамен.

— У тебя нет ничего равносильного этой услуге. Но даже если бы было... я не стал бы тебя ничему учить.

— Но почему? — Не унималась Хаара.

— Потому что ты — человек, и не обладаешь предрасположенностью к магии, стало быть, нельзя научиться управлять тем, чего у тебя попросту нет. Это то же самое, что учить сражению на мечах безрукого. Бесполезная трата времени.

Девушка почувствовала, как её прошибло отчаяние. Она представляла себе различный исход, но то, что получить желаемое она не сможет из-за принадлежности к человеческому роду никогда не приходило ей на ум.

— Будь всё так просто, — продолжил Леос, — люди давно бы овладели магией и разрушили этот мир из-за неумения подавлять собственные желания, но они придумали оружие и возвели стены, чувствуя себя за ними в безопасности.

— Но... как же мне тогда быть? Леоссар...

— Я искренне не понимаю твоей затеи, принцесса. Хочешь убить короля? Дерзай. Иди, отрави его, найми кого-нибудь для грязной работы. К чему тебе магия? Чтобы об этом сложили легенды?

— Чтобы у меня был шанс, — отозвалась Хаара чуть дрогнувшим голосом. Она замедлила шаг, слегка отстав от удаляющегося мага и обречённо уставившись на тёмную дорогу. — Я не хочу совершать подлого убийства, ведь тогда ничем не буду отличаться от Лонгрена. К тому же в таком случае народ не признает меня, как правителя. У меня нет союзников. Начнётся междоусобная война и государство развалится, а этого нельзя допустить. Я не хочу, чтобы страдали другие люди. Слишком дорогая цена. Поэтому я должна победить его в честном бою, на арене.

— На рабской арене? — удивился Леос. — Что за бредовые отчаянные меры?

— У победителя турнира есть право бросить вызов королю и в случае победы занять его место.

— Но разве такой случай хоть раз имел место быть?

— Нет... поэтому я прошу помощи. Я знаю, что не будь у меня козыря в рукаве, всё будет бесполезно, Лонгрен зарежет меня.

— Тогда оставь эту идею. Мне нечем помочь тебе, даже если бы я изъявил желание.

— Но ведь должен быть какой-то способ, исключение? Может, нужна какая-то жертва?

— Сколько не говори, толку всё равно не будет. Не существует силы, способной сделать из человека мага. Я никогда не слышал о подобном. Уймись, принцесса.

— А Шархадарт?

Леоссар тяжко выдохнул и скривил измождённую мину.

— Шархадарт?

— Да. Ты ведь слышал о них? О мастерах?

— Любой хоть сколько-нибудь образованный человек, разумеется, слышал о Шархадарт. Но это лишь древняя легенда. Этих существ никто никогда не видел, их попросту не существует.

— Если мы чего-то не видим, это не значит, что его нет. В детстве я читала, что Шархадарт — это потомки богов, обладающие уникальным даром, они могут создать живое из мёртвого. Что если им под силу сделать мага из человека? Тогда я смогла бы обладать силой.

— Это бредни. Неужели ты веришь в сказки?

— Лес Дэррад. Согласно преданиям, они живут там.

Ироничная усмешка тронула губы мужчины.

— Предположим, но стоит брать во внимание то, что из этого леса ещё никто никогда не возвращался. Пойти туда — то же самое, что заживо себя похоронить, но если тебе очень хочется, то вперёд.

— Проводи меня к нему. Я могла бы и сама добраться, но на дорогах нынче опасно, и в одиночку я могу просто не дойти.

Перейти на страницу:

Диас Отто читать все книги автора по порядку

Диас Отто - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Хагалаз. Безликая королева (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Хагалаз. Безликая королева (СИ), автор: Диас Отто. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*