Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Гарь (СИ) - Янева Вета (читаем полную версию книг бесплатно TXT) 📗

Гарь (СИ) - Янева Вета (читаем полную версию книг бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Гарь (СИ) - Янева Вета (читаем полную версию книг бесплатно TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Не волнуйся, мы за ним следим и на ночь будем тушить. Тут всё равно тепло. Слушай, ты не знаешь, тут есть река? Нам бы пресной воды набрать.

— Есть, недалеко от чёрного озера.

— Тогда у меня тривиальнейшая просьба: ты сможешь набрать её, когда пойдёшь узнавать тайны мироздания?

— Ладно.

— Котелок, правда, железный, но думаю, я намотаю какую-нибудь тряпку на ручку и всё, донесешь.

Ведьма отвлеклась от штопанья одежды.

— Разве не легче дать бурдюки? Они тканевые и нести их проще.

— Да, но крышки-то у них тоже железные, до них дотронуться надо… Гран, возьми-ка ты варежку! Фляги и варежку, так в сто раз проще будет.

— Угу, очень подходящий вид для короля, — пробурчал баш, усаживаясь неподалёку от костра.

— Ну во всяком случае ты сейчас выглядишь лучше, чем когда ты был обожжён и ходил в лохмотьях. Нормальный такой, симпатичный король. Всяко лучше этих жутких Крылатых. Что с ними случилось? Я представляла их… поблагороднее что ли.

Вода в котелке закипала, выпуская полупрозрачные облака к небу. Анж взял чашки и наполнил каждую до краёв.

Горячий чай под палящим солнцем был не очень уместен, но Гран всё равно взял свою чашку (единственную деревянную), ощущая её жар и запах трав.

— Когда-то они летали, но слишком боялись за свою жизнь и осели тут, день за днём смотря в чёрное озеро. Я не знаю, почему они приняли именно такой облик.

— Но баши выглядят по-другому, — вставил Анжей. — Они красивые.

— Их люди придумали красивыми себе на радость. А Крылатые просто были.

Ученица не отвлекалась от шитья, оборвала нить зубами, прокомментировала:

— Несчастные создания.

Затем взяла рубашку Анжея, принялась зашивать дыру в локте.

— А они правда что-то видят в этом озере?

— Да, ты же слышала. Оно для них как окно в Калахут: могут посмотреть в любую точку и увидеть.

— А ты сам раньше мог смотреть?

— Да, но они позволили мне увидеть совсем немного. Там был город, большой город, какая-то площадь и множество людей, и всё.

Тут ведьма посмотрела прямо ему в глаза, откинув косу с плеча. Синие глаза светились.

— Как думаешь, они разрешат мне посмотреть туда?

— Не знаю, но могу спросить.

— Пожалуйста. Мне это нужно.

Они посидели у дневного костра ещё немного пока огонь не погас, почти не разговаривая. Затем Гран решил, что пора отправляться назад. Взял котелок и бурдюки, положил в карман варежку и, махнув людям на берегу, отправился в белый лес.

Лес изменился: солнце засыпало, наполняя его багрянцем и длинными тенями, исполосовавшими землю. Баш ступал босиком по мягкой траве, прислушиваясь к острову, но тишина его удручала, заставляя предчувствие разгораться как костёр.

А вместе с этим казалось, что все исчезли, оставили его совсем одного.

Ускорил шаг, потом почти побежал; бурдюки, перекинутые через плечо, бились о бедро, но он не обращал внимания, а мчался сквозь лесное безмолвие, поднимая по пути фонтаны белого пуха.

Озеро и мягкие дома возникли неожиданно, Гран еле успел затормозить, чтобы не врезаться в пушистую стену. Обернулся — вокруг никого. Заглянул внутрь через арочный проём: всего лишь огромная куча пуха, словно гусиная бойня. Видимо, в этих кучах Крылатые и спали.

Обойдя дом, Гран поднялся выше к озеру, где неизменно сидели обитатели острова. Главный обернулся на него:

— Как ты долго, маленький дух, как ты долго! Что ты принёс с собой?

Баш присел на корточки рядом.

— Это бурдюки. Для воды пресной.

— Понятно, понятно.

Король посмотрел в чёрное озеро за плечо Главного, но не увидел ничего, кроме такой же темноты, как в глазах собеседника. Один из Крылатых наклонился, зачерпнул воду ладонью и, запрокинув уродливую голову, влил себе в глаз.

Гран поморщился.

— Ну так уж мы видим, — сказал Главный. — Что делать, так смотрим на мир.

— Скажи, Калахут правда весь сгорит? Как и остров Цветов?

— Не знаю, мы же видим настоящее, а не будущее, ха-ха. Может, сгорит, может, не сгорит.

— А возможно зажечь Маяк заново?

Запрокинув голову, Крылатый рассмеялся. Зубы у него были короткие и почти чёрные.

— Ха-ха, ну раз Свет нельзя зажечь в таком маленьком духе, то как можно зажечь в Великом Маяке, а? А? Никак. Никак нельзя. Можно не допустить, чтобы погасли остальные, ха-ха. Но ты же не за этим пришёл, не за этим, да? Что тебе до Калахута, у тебя никогда не было Калахута, маленький изгнанник. У тебя был остров Цветов, и ты хочешь его заселить снова, да? Да?

— Да.

— Что сказали тебе звёзды, Баш-Гран, маленький король маленького острова?

Гран закрыл глаза, вспоминая тот ослепительный момент, когда звёзды засияли кругом. Вокруг лишь космос и холод.

“Ты слушаешь, дитя звёзд?”

— Что помогут, но заберут то, что принадлежит им. И, чтобы я не тратил их волшебство, запечатают его.

Он протянул руку с узором, Главный взял её в свои холодные пальцы, наклонился. Пара чёрных капель упала на созвездия.

Бесконечно долго изучал узоры, затем выпрямился, махнул крыльями, облизнулся.

— Ты не первый, маленький Баш-Гран, совсем не первый, ха-ха. Повезло тебе, ты такой молодой и не знаешь ничего, но я старый, от самого сотворения мира, и я знаю такие вещи, такие печати, когда Калахут требует себе что-то назад. Будь ты ребёнком цветов, как все баши — цветы бы сковали тебя, но ты дитя звёзд. Милая маленькая Грация, королева башей, приходила как-то, когда люди ещё были глупы и не смели перебивать, нет, не смели. Она отдала своё волшебство в войне против людей, ха-ха, какая она была маленькая, как плакала!

— Мы не умеем плакать, — рассеяно сказал Гран.

— О, а она умела, умела, и слёзы её были слаще цветочного нектара, я помню, помню. Она не плыла к нам, прошла через дверь, но после тебя дверь закрылась, ха-ха. Она пришла, чтобы снять печать, а сняли мы, мы помогли маленькой королеве.

Надежда была глупой, но Гран не смог её усмирить.

— И как же? Вы сможете помочь мне?

Крылатый улыбнулся. Хищно так, холодно, но глупо было бы требовать от такого существа теплоты.

— Конечно, мой маленький дух, мой славный король, великий Баш-Гран, мальчик из человеческих легенд. Конечно, мы тебе поможем, что нам тут делать ещё, на этом острове посреди морей?

Он замолчал. Гран ждал продолжения, но Крылатый молчал и смотрел, почти не моргая, только слёзы стекали по щекам, но он не обращал на них внимания.

Наконец баш не выдержал:

— Ладно. Как это сделать?

— О, легко. Нам нужен пресловутый Свет. Эти маленькие солнца, ха-ха, что есть во всём Калахуте, почти у всех, кроме нас. Так несправедливо, так обидно, правда? Дать тебе Свет невозможно, зажечь Маяк невозможно, но взять у кого-то Свет можно, ты же знаешь это, да? Да? Знаешь, сколько ты уничтожил чужого Света, чтобы насытить свою тьму, которая так тебя тяготит. А тебе всего лишь нужно сделать это снова ночью, пусть будет завтра, да; завтра ночью.

— Мне нужно просто съесть чей-нибудь Свет ночью? — нахмурился Гран.

Предчувствие било медным колоколом.

Крылатый снова захототал:

— Нет, маленький дух! Ты совсем забыл, как ворожить? Нет, нет. Мы положим человека сюда, в наше озеро, в наше прекрасное чёрное озеро. Мы встанем, ты встанешь, человека положим сюда. Возьмешь кинжал — девочка думала, что спрятала его, да? Но нет, у неё есть кинжал, мы знаем. Человек не пошевелится. Но он должен быть жив, человек. Он должен быть жив, и ты должен ударить его, ха-ха! Ножом под рёбра! И выхватить Свет. Мы прочитаем ворожбу, начертим руны кровью, освободим твои звёздные оковы. И всё. Так легко, правда? Так просто, верно? Небольшое заклинание и ты снова будешь великим колдуном, вернёшься на остров Цветов и вырастишь новые фиалки, розы, гортензии, и в каждом цветке будем маленький смешной дух, который появится заново. Один твой щелчок пальцев, и всё, всё, остров будет жить.

Гран смотрел на него.

Пытался понять.

Перейти на страницу:

Янева Вета читать все книги автора по порядку

Янева Вета - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Гарь (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Гарь (СИ), автор: Янева Вета. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*