Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Инквизитор. Дилогия (СИ) - Байков Юрий Михайлович (бесплатные полные книги txt) 📗

Инквизитор. Дилогия (СИ) - Байков Юрий Михайлович (бесплатные полные книги txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Инквизитор. Дилогия (СИ) - Байков Юрий Михайлович (бесплатные полные книги txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Гул перерос в оглушительный вой. Началось самое настоящее землетрясение, что сбило друзей с ног. Ситуация ухудшилась еще и тем, что края провала начали обваливаться, а из глубин полыхнул высокий столб обжигающего пламени, что взвился над лесом, будто исполинский гриб.

С трудом перебирая руками и ногами, помогая друг другу, друзья бросились подальше от адского пекла. Пласты земли осыпались прямо под ними, в какой-то момент тяжелый Тард чуть было не соскользнул в пропасть. Его успели поймать Лодин с Грэмом.

А потом стенки провала начали стремительно сходиться. Земля старалась как можно быстрее залечить эту противоестественную язву на своем теле. Человека, орка и полуэльфа понесло обратно. А когда края ямы сошлись, друзей отбросило шагов на тридцать. В этот момент к ним, постоянно спотыкаясь и падая, уже бежали остальные. Первой успела Фхелия. На лице девушки были отчаяние и ужас. Но, когда наемники и воин начали слабо шевелиться и даже ругаться, ужас сменился облегчением. Друзьям невероятно повезло, что в этом лесу еще недавно было болото, и они упали в мягкий мох, покрывающей торфяной слой поверхности. Иначе наверняка или разбились, или покалечились бы.

– Как ты? – Эльфка в первую очередь обратилась к любимому.

– Живой. – С трудом поднимаясь на ноги, ответил тот. – Даже, кажется, ничего не сломал.

Потом они вместе посмотрели на остальных.

– А вы как?

– Нормально. – Осматривая себя, ответил орк.

– Все в порядке, благодарю. – Сдержанно произнес Грэм.

– А мы уж думали… – Подоспевший Бандай не стал завершать свою фразу, а просто обнял всех троих по очереди.

Его примеру последовали и все остальные. Да, это было настоящее приключение. Впечатлений хватило всем. Даже Клубку, что сейчас радостно прыгал вокруг и потявкивал, чтобы его тоже кто-нибудь обнял! А еще лучше все сразу.

– Давайте уже уедем из этого места, пожалуйста! – Взмолилась Эдель.

– Я поддерживаю эту мысль. – Устало усмехнулся Лодин.

– Но куда мы поедем? – Спросила Накта. – Мы же не знаем дороги.

– Мама, я сейчас колдовать неспособен. Очень устал. Давайте просто поедем. По пути разберемся.

После того как они в буквальном смысле вырвались из лап смерти, Бандай, Цыко и Веп мысленно махнули рукой на свою купеческую репутацию, которая может пострадать, если они не успеют в Рапино к сроку.

– Да, давайте уже поедем. – Согласился Бандай.

И все уставшие, но счастливые, что все закончилось, направились к повозке.

Часть 8

В повозке Лодин с удовольствием вытянул ноги, сидя у печки. Повозку на этот раз вели Луций с Бандаем вместе. Дрова тихо потрескивали, и он устало прикрыл глаза. Сквозь дремоту слышались голоса друзей.

– А когда земля задрожала, я думал все, сейчас полезут…

– Нет, а как мы их стрелами!

– Тард, молодчина! Один такой тяжелый бочонок нес! Еще и бегом!

– А я тогда…

– … Завтра уже…

– Тише, Лодин и Грэм уснули!

– Да, пусть поспят, они очень устали. Если бы не они…

Еще какое-то время Клубок тыкался в руку мокрым носом, но волка отогнали. Наконец, наемник окончательно провалился в сон. Снилось что-то странное, что-то очень большое и очень страшное. Абсолютно неопределенное, но надвигалось оно неотвратимо и неумолимо. Очень страшно.

Проснулся он от того, что повозка остановилась, а снаружи послышались незнакомые голоса. Лодин моментально, еще до того, как сон окончательно ушел из глаз, оказался на улице с обнаженной саблей в руке.

– А это наш Лодин. – Улыбаясь представил его Бандай каким-то незнакомым людям.

– Какой грозный юноша! – Усмехнулся крепкий седой мужчина в годах с длинной бородой, заплетенной в две косички.

– Да, он у нас такой. Грозный. – Смеясь ответил купец. – А это мистер Калеб с сыновьями. Они тоже купцы. И тоже направляются в Рапино. В отличие от нас, – он повернулся к Луцию и выразительно посмотрел на него, – они знают дорогу. И любезно

согласились продолжить путь вместе.

– Полноте вам, господин Бандай, – ответил пожилой мужчина, – нам это в радость. Времена нынче неспокойные, вместе значительно безопаснее. А у нас, признаться, охрана невелика совсем. Только сыновья, Марэк и Тара. А я уж стар стал.

Все присутствующие с сомнением оглядели могучую фигуру Калеба, его сильные ручищи, огромную грудь, широкую шею. Такой наверняка лошадь на плечах поднимет. Не то что от грабителей отобьется.

– Ну, что Калеб, – спросил Бандай, – когда привал планируете?

– Да, вон за тем пролеском, видите, вон там, за ним озеро есть. Там и планируем. До тьмы кромешной успеем.

– Давно этим маршрутом ходите? – Понимающе спросил купец.

– Да уж давненько! – Засмеялся в ответ Калеб. – Ну что же, давайте поспешим. Чтобы успеть, пока что-то видно. На луну я бы сегодня не рассчитывал. Мы, значится, вперед поедем, а вы за нами езжайте. А за пролеском на ночь встанем.

Калеб все разъяснял обстоятельно и подробно. Его спокойный теплый голос с первых слов вселял в собеседника уверенность и доверие. Наверняка он был весьма удачливым купцом.

– Ну, что же, поспешим тогда. – В том ему ответил Бандай. – Луций, дальше сам справишься?

– Справлюсь. – Насупился юноша.

– Смотри, если устал, позову Цыко тебя сменить. Сам-то я что-то подустал.

– Да что тут осталось-то? Отдыхай. Уж за повозкой-то я проеду.

– Ну, ладно. Только не держись слишком близко, а то будешь пыль глотать.

– Ладно.

Бандай и остальные вернулись в повозку, и та тронулась.

– Что говорят? – Спросил Лодин, который бессовестно проспал первую половину разговора. – Когда в Рапино будем?

– Да скоро уже, не переживай. Успеем мы к лавочникам. Впритык, но успеем.

Все замолчали. Каждый обдумывал, что будет делать в день приезда в Рапино. Лишь Веп тихонько пошевелил дрова в печке, да чуть слышно поскрипывало колесо у телеги. Надо бы смазать.

– Бандай, – спросил Эрдон, – а что, многие купцы вот так, практически без охраны путешествуют.

– Да, почитай, все.

– И не боязно?

– Боязно. А что делать? Пока со мной не было Цыко, я не мог себе позволить содержать хорошую охрану. Обычно все сам. Да еще пара шалопаев, что и товары таскают, и дубиной помахать могут, если что. Потому-то я все и потерял. – Купец помрачнел.

– Ограбили?! – Воскликнул Эрдон.

– Угу. Еле ноги унес.

– Главное, что живой. – Попыталась успокоить его Накта.

– Это да! – Протянул Бандай и расправил плечи. – Нет худа без добра! Если бы не это, я бы не вернулся в родную деревню. И не предложил бы Цыко работать вместе. Зато теперь мы процветаем! А ты рад, дружище?

– Конечно. – Улыбнулся алхимик. И от этой улыбки всем в повозке стало немного теплее и радостнее.

– И я рад! – Веп положил огромные ручищи на плечи друзей и засиял доброй немного простоватой улыбкой.

Все в повозке тоже заулыбались. Лишь только Грэм внимательно смотрел на них, словно пытаясь что-то понять. Словно нечто его беспокоило. Но этого никто не заметил.

– А почему они нас не боятся? – Спросил, вдруг он.

– В смысле? Кто они? – Опешил от неожиданности Бандай.

– Ну, Калеб и его люди. Почему не боятся, что мы их ограбим?

– Так, мы же не ограбим. – Непонимающе ответил купец.

– Но они же этого не знают. – Не сдавался воин.

– Почему не знают? – Бандай совсем растерялся. – Знают, конечно. Мы же не разбойники, а такой же торговый люд.

– Понятно. – Грэм так ничего и не понял, но осознал тщетность своих расспросов.

– Кажись, останавливаемся. – Заметил Веп. – Приехали, что ли?

– Похоже, что приехали. – Ответил Бандай. – Тард, Лодин, займетесь костром?

– Конечно. – Ответил наемник, и они вместе с орком лихо выпрыгнули из повозки и сразу направились в лес за хворостом. Пока еще хоть что-то было видно.

Один за другим из повозки выбрались все. Люди Калеба и он сам пока не спешили идти знакомиться. Нужно было дотемна обустроить лагерь на ночлег. Наносить воды, обустроить место для костра, нарезать овощи в котел, насыпать крупы. А в первую очередь – выпрячь и отпустить пастись лошадей. Только Клубок хотел было побежать, посмотреть, кто же это там, но Накта его придержала. Неизвестно было, как поведет себя дикий зверь с незнакомыми людьми. Пусть уже и не такой дикий, но, все же и не добрый домашний пес. К тому же за последнее время, волк еще подрос и был уже значительно крупнее своих лесных собратьев. Выглядел весьма устрашающе, и мог напугать их новых попутчиков.

Перейти на страницу:

Байков Юрий Михайлович читать все книги автора по порядку

Байков Юрий Михайлович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Инквизитор. Дилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Инквизитор. Дилогия (СИ), автор: Байков Юрий Михайлович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*