Дом восьмого бога - Мраги Лина (читать книги онлайн полные версии .txt, .fb2) 📗
― Там, где выход, входа нет,
Лишь кружится звёздный свет...
Если хочешь ты войти (уйти),
Бога за руку схвати.
Я подумала, что хватать или не хватать дело, наверно, добровольное и, быть может, наступит такой момент, что я не только захочу, но и смогу это сделать. Вот тогда страхи моих мальчиков и обретут вполне реальные черты.
Тряхнув головой, я попыталась выгнать вон эти мысли и длинная отросшая чёлка упала на глаза. Чтобы уйти от столь неприятного разговора не только для меня, но и для Дайка, я упросила его опять обрезать мне волосы. Краска придонных лаци почти смылась, а блондинистая шевелюра отросла настолько, что мой образ тощего нескладного юноши, находился под угрозой.
В этот раз Дайк не упирался, и пока было ещё достаточно светло, обчекрыжил меня по полной программе. Когда из кибитки вылез сонный Макс, то застал нас носящимися по берегу ручья, вблизи которого мы остановились.
― Ты специально, да?!― я ругалась и махала опаской, бегая за парнем.― Я просила покороче, но не до такой же степени! Ты в кого меня превратил?!
Дайк хохотал, убегая, а Бу, изображая злость, прихватывал его то за бёдра, то за зад.
― Ты сама захотела! Я не заставлял!― Дайк упал на траву, подняв руки.― Всё! Лежачего не бьют и не кусают!
― З-з-зато его едят...― злорадно прошипел Макс, и они вместе с Бу накинулись на парня.
Эта весёлая вечерняя потасовка закончилась придавленным хвостом Макса, несколькими вырванными клоками шерсти из гривы Бу и большущим синяком на бедре у Дайка ― в запале игры волк, приличненько так, его тяпнул. В общем, эта часть нашего путешествия проходила спокойно и даже весело.
Столица. Заседание Совета.
Прихрамывая, Хлоан эн Атрай шёл по длинному коридору. Высокие, стрельчатые проемы в стенах по обе стороны создавали иллюзию какой-то бесконечности. В этой части города, а тем более в замке Совета он никогда не был, хотя и прожил в столице почти всю жизнь. Эта территория всегда была закрыта для свободного посещения. Город занимал очень большую площадь, столица была не меньше чем Банкор, но и этот район тоже оказался немаленьким. Хлоан знал, что отсюда есть тайные проходы и во дворец Великого Террхана, и к центральной площади, и за городские ворота, но его пригласили к главному входу, как только разнеслась весть, что наследник дома Атрай вернулся из Раски живым.
Двое охранников проводили его через широкий, мощённый светлым гранитом двор, провели по нескольким улицами и помогли подняться по очень крутой лестнице. Дав указание идти до самого конца, они начали спускаться вниз, а Хлоан, оправив камзол, поковылял к еле заметной с такого расстояния высокой двери.
Чем вызвано усиленное внимание к его персоне он прекрасно понимал. До убийства терре Совет не очень-то интересовался наследниками древних родов, однако когда прямо к нему в дом заявились слуги Совета с формой для чеканки рандов, Хлоан понял, что спокойная жизнь закончилась. А когда осознал, какую ответственность на него повесили древнейшие, оставив такие странные указания, то поначалу был в панике.
Ведь возраст был уже преклонным, а младший сын, который также носил метку дома Атрай, был ещё слишком юн, чтобы принимать такие важные решения. Но после долгих размышлений, Хлоан всё-таки поехал в Раску, как только подсохли дороги, хотя, как оказалось, он мог бы и не ездить, как это сделала наследница дома Матвэй которая, получив форму, наоборот, уехала из своих владений.
Этот вопрос очень занимал его. Почему все кругом говорили, что нужно ехать в Раску, когда, как выяснилось, в законах древнейших нет на это никаких чётких указаний?! Ему вручили печать и штемпель, объяснили правила чеканки, но никто даже не намекнул, что можно остаться в столице и быть просто хранителем этой вверенной ему коробочки.
Но теперь у него не осталось сожалений. Пережитое в Раске очень многое перевернуло и помогло осознать, что тот покой, стабильность и размеренность к которым он всегда стремился, не давали полного ощущения жизни. Мнимая смерть от яда этаи словно влила в него молодость и жажду чего-то нового, неизведанного ранее, а может, значительного и великого.
Эрдана Кари, её удивительная компания и то, что они сделали для него, произвело на Хлоана ошеломляющее впечатление. И теперь, идя к массивной двери в конце длинного коридора, он предполагал, что расспрашивать его будут не столько о нём, сколько о ней ― девушке, не похожей ни на кого, девушке, поведение которой, настолько непредсказуемо и загадочно, как и она сама вся, что разговоры о том, будто она не просто наследница, а богиня ― совсем не кажутся далёкими от действительности.
В конце концов, цель была достигнута, и наследник дома только протянул руку, чтобы постучать, как дверь распахнулась. Одетый в длинный, балахонистый плащ молодой мужчина спросил:
― Фаэдр Хлоан эн Атрай?
Тот кивнул.
― Проходите. Вас позовут, когда все соберутся.
Пока Хлоан устраивался на жёсткой скамье в почти пустой, гулкой комнате, слуга подкатил небольшой столик на скрипучих колёсиках:
― Можете перекусить пока...
Бокал вина и лёгкая закуска в такой аскетичной обстановке приятно удивили, но Хлоан ни к чему не притронулся. Ожидание затянулось. Нигде не было слышно никаких звуков, кроме потрескивания дров в камине ― несмотря на очень тёплую погоду, здесь было холодно. Но тут одна из боковых дверей приоткрылась, и Хлоан увидел своего давнего знакомца, можно даже сказать родственника. Тот улыбнулся и, протянув руку, помог наследнику встать:
― Прости, Хлоан. Это из-за меня тебя заставили ждать. Я настоял, чтобы без меня не начинали.
― Как Элойя, как дети?― Хлоан крепко обнял мужа своей племянницы.
― Всё хорошо! Я очень рад, что ты жив, ведь вести о тебе были печальные.
Старик закивал:
― Я уже и сам был уверен, что из Раски прямиком прибуду к Хранителю и если бы не эрдана Кари...
― Наслышан об этом, наследница дома Матвэй опять отличилась.
― Кари и Дайкаран передавали тебе привет и наилучшие пожелания, Вальдеган.
― Спасибо,― пятый пархонт задумался на мгновение, словно вспоминая что-то.― Я ведь тоже, как и ты, обязан им тем, что вернулся...
Хлоан удивлённо приподнял кустистые седые брови.
― Да-да, не удивляйся. Она и моё свидание с Хранителем отсрочила, но об этом позже. Тебя будут расспрашивать обо всём, что случилось. Отвечай честно, но не бойся выражать своё личное ко всему отношение. Ты наследник дома и сейчас твои суждения даже важнее мнения Совета, поэтому говори то, что думаешь.
Хлоан ожидал увидеть знаменитый зал заседаний, о котором столько слышал, однако Вальдеган привёл его в небольшую уютную комнату, передвинул мягкое кресло и предложил садиться. У противоположной стены находился длинный стол, покрытый бордовым сукном, в самом центре которого стояла полупрозрачная ваза со странным букетом. «Какая причудливая работа,― подумал наследник.― Цветы словно настоящие, но видно, что это камень, даже крупные песчинки на лепестках заметны. Как красиво...». Глянув по сторонам, на диваны и кресла вдоль стен, изящные шкафы с резными дверцами, Хлоан расслабился и успокоился: допрос с пристрастием ему точно устраивать не будут, да и Вальдеган рядом.
Восемь членов Совета вошли через несколько минут, с покряхтываниями уселись за стол и разложили перед собой кучу разных свитков и несколько толстых фолиантов. Мужчины уже были очень преклонного возраста, однако пристальные, внимательные взгляды дали понять, что старость пока не затронула их разум. Пятый пархонт и другие помощники расселись на диванах и беседа началась.
Без всяких церемоний и вступлений Хлоана попросили рассказать всё с самого начала: о поездке в Раску, о том, как его встретили там, что он узнал в городе, о нападении, разговоре с Элганом, количестве людей у него и так далее и так далее. Наследник дома говорил спокойно и последовательно, изредка отвечая на уточняющие вопросы. Когда рассказ дошёл до появления в подвале городской управы Дайкарана под видом странствующего травника, все присутствующие, Хлоан сразу это заметил, словно придвинулись, слушая ещё внимательнее.