Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Не надо, папа! (СИ) - Тукана Эпсилон (читать книги онлайн без сокращений txt, fb2) 📗

Не надо, папа! (СИ) - Тукана Эпсилон (читать книги онлайн без сокращений txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Не надо, папа! (СИ) - Тукана Эпсилон (читать книги онлайн без сокращений txt, fb2) 📗. Жанр: Фэнтези / Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Учиха Сарада, — с мукой в голосе выдавил Наруто. — Ты знаешь ее?

Дяденька озадаченно почесал затылок.

— Ну… да.

— Можешь сказать ей, чтобы она вышла? Пожалуйста!

— Э-э… Вы знакомы?

— Мы дружили, — Наруто запутался в словах. — Она моя подруга была!

— Вот оно что. Ладно, скажу, если не забуду.

Учиха скрылся в дверях парадного. Наруто выдохнул, разжал кулаки и остался ждать под домом. Голову припекало утреннее солнце.

****

Сарада почувствовала Шисуи еще на подходе. Она как раз закончила перерисовывать в свиток одну из барьерных техник и потихоньку ее оттачивала. В замочную скважину скользнул ключ.

Так. Печати.

Она неторопливо сложила печати, чтобы не ошибиться. Их было много, она едва-едва запомнила последовательность. Шисуи боком шагнул в прихожую и закрыл за собой дверь. Сарада закончила складывать печати и приложила руку к группе центральных символов на свитке. Во все стороны по деревянному полу выстрелили линии витиеватых узоров, а за ними выступили такие же узорные круги, формируя по всей гостиной и прихожей подобие паучьей сети. Шисуи застыл в полуобороте, скованный техникой.

— Так.

Он увидел Сараду в полуприседе на полу, прикладывающую руку к развернутому свитку. Окинул быстрым взглядом гостиную, заметил аккуратный шов на сидении дивана.

— И что у нас с мебелью?

Сарада молча кивнула в сторону кухни. В стене у кухонной двери все так же торчали сюрикены. Саске не потрудился их вытащить, а Сарада оставила их из принципа. Шисуи скосил глаза на сюрикены. Головой повернуть он не мог, его удерживал барьер.

— Вернулся мой папа, — хмуро сообщила Сарада.

— Вот оно что. Саске-кун?

— Шисуи-сан, ты знал, что так будет?

— Это было ожидаемо, знаешь. Но ведь все нормально? Вы разобрались?

— Нет, мы не разобрались. Мы объявили временное перемирие. Для объяснений он все еще дожидается тебя, Шисуи-сан.

Шисуи закатил глаза.

— Я надеялся, что хоть здесь обойдется без моего участия.

— Почему ты можешь говорить?

— Потому что твой барьер слаб. Но ты молодец, для начала неплохо.

Сарада почувствовала, как по развернутой системе барьера прошла вибрация. Миг, и связь с Шисуи исчезла. Он разулся и свободно ступил в гостиную.

— К-как…

Сарада ошарашенно отняла руку от бумаги.

— Вот так. Слабоват барьер, сказал же. Или в записи на свитке неточность, или чакры тебе не хватает. Ставлю на последнее. Все-таки у меня ее побольше.

Шисуи, почесывая шею, разглядывал торчащие из стены сюрикены.

— Э-э… Я так понимаю, вы решили их не убирать? Теперь это часть декора?

— Они ждали тебя, Шисуи-сан, — проворчала Сарада. — Я вытянула только те, что застряли в полу на кухне. На всякий случай.

— Хм… Значит, и на кухне тоже…

— Он чуть не убил меня, шаннаро!

Она злобно стукнула кулаком по свитку.

— Да ладно, Сарада. Не убил бы. Саске-кун славный парень. Убить он хочет только Итачи. А ты не Итачи.

При воспоминании о дяде Сарада притихла.

— А ты потихоньку оживаешь, я смотрю.

Сарада вздохнула. И правда, к ней вернулись чувства. Она больше не падала в бездну и не думала о смерти. И тем не менее теперь она была совсем другой. Что-то кардинально изменилось в ее мировоззрении и личности.

— Мне разрешили тренироваться.

— Вот как?

— Потренируй меня, Шисуи-сан!

— Но я только с миссии! — возмутился он, скидывая на пол рюкзак.

Сарада насупилась и сплела руки на груди.

— Ладно. Так и быть, — сдался Шисуи. — Но вечером, когда вернется Саске-кун. Чтобы сразу двоих.

****

Саске и Сакура-чан вели его под руки. Узел повязки ослаб и протектор сползал на глаза.

— Какой же дурак, — фыркнул Учиха немного снисходительно.

Наруто совсем скис. Сегодня все шло не так. Он прождал Сараду несколько часов и пришел на место встречи даже после Какаши-сенсея, а она так и не вышла. Не захотела? Или тот взрослый Учиха все-таки забыл? Но нет, он выглядел серьезным. Значит, сама Сарада не захотела выйти к нему. Прошло столько времени… Может, она уже и не помнила его.

Сегодня у них была миссия по выгулу собак. В наказание за опоздание Наруто выдали самую большую псину, которая благополучно затащила его на минное поле. Наруто потрепало, а вот чертовой собаке ничего. Она вырвалась и удрала обратно к команде с первым же взрывом. И лишь когда пыль немного улеглась, а дым рассеялся, подошла к оглушенному Наруто и стала обнюхивать его влажным носом.

— Это все собака, — обиженно простонал Наруто. — Почему я дурак-то?

Саске только покачал головой.

— Йо, Саске-кун! — послышался бодрый голос.

Наруто тряхнул головой, и повязка соскользнула с глаз на нос.

Прямо навстречу им шел тот самый дяденька, которого он видел утром у дома Саске. А рядом с ним…

Наруто обомлел.

Нет-нет-нет. Не может быть, даттэбайо!

Сарада не стала взрослой, как он себе представлял. Она даже помолодела. Черные волосы были все еще короткими, длинная челка лежала поверх протектора. Те же очки, то же платье, тонкие руки — одна в перчатке без пальцев, вторая…

Что это, кусок рукава?

Она смотрела прямо на него, немного удивленно. Наруто представил, насколько жалко он выглядит, и ему захотелось провалиться сквозь землю. Сарада больше не была старшей сестренкой, она стала его ровесницей. И она… она…

— Наруто?

Ее голос. Точно такой же, как раньше.

Она…

— Ой, — воскликнул дяденька, обращаясь к Наруто. — Кажется, я что-то забыл… Прости.

Он смущенно почесывал шею.

Забыл. Значит, это он забыл! Не Сарада!

Но бросаться ему на шею нээ-чан не спешила.

— Что это с тобой? — спросила она спокойно.

— Э-э-э… э-э…

Наруто потерял дар речи.

— Он забрел на минное поле, — ответила за него Сакура-чан.

— Вот как? — серьезно произнес дяденька. — Легко отделался, знаешь. Саске-кун, мы ждем тебя на тренировочной площадке возле водонапорной. Давайте быстрее.

— Хай, — недовольно ответил Саске. — Идем, усуратонкачи.

Его снова поволокли. Сарада и взрослый Учиха прошли мимо, а Наруто извивался в руках товарищей и все стремился обернуться и посмотреть вслед уходящим. Повязка с носа соскользнула на шею.

— Да не вертись ты, идиот!

Глава 37. Конкурентка

37

«Представьте, что вы увидели фотографию знакомого, но она была снята за много лет до того, как вы повстречались. Как будто он не совсем закончен, он… он не готов». © Доктор Кто

Учиха Сарада.

Загадочная девочка, которая выжила после резни Учиха и объявилась в деревне только сейчас. Первым, что почувствовала Сакура, пытаясь вообразить себе сводную сестру Саске-куна, была ревность. Глупо ревновать сестру к брату, пусть и сводную, но эта девчонка жила с ним в квартире, могла готовить ему завтрак, проводить с ним время. У нее было на это право, тогда как Сакуре оставалось довольствоваться только миссиями, на которых Саске-кун был сдержан и молчалив. Да и Какаши-сенсей рядом, неудобно. И Наруто…

Сакура сжала кулаки. Как же он надоел со своими вечными приставаниями. Перед глазами всплыла его физиономия. Зажмуренные глаза, идиотская улыбочка и: «Гы-гы, Сакура-ча-ан!»

Позорит ее перед Саске-куном. Праведное негодование охватило душу Сакуры, и стрелки мыслей вновь переключились на Сараду.

Теперь вспомнилось лицо Саске. Холодный взгляд, четкий профиль.

«Она мне не сестра. Считай никто».

Сказал с таким пренебрежением…

Перейти на страницу:

Тукана Эпсилон читать все книги автора по порядку

Тукана Эпсилон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Не надо, папа! (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Не надо, папа! (СИ), автор: Тукана Эпсилон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*