Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Легенда о Чудограде Книга вторая. Наследие Радомира. Часть первая. Храм магии (СИ) - Шихматова Елена

Легенда о Чудограде Книга вторая. Наследие Радомира. Часть первая. Храм магии (СИ) - Шихматова Елена

Тут можно читать бесплатно Легенда о Чудограде Книга вторая. Наследие Радомира. Часть первая. Храм магии (СИ) - Шихматова Елена. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— А вдруг это выдумка! — яростно выкрикнул Юсуф. — Почему я должен верить тебе?

— Ты, безусловно, можешь мне не верить, только это правда. Не знаю, что тебе рассказывал Алвиарин, он же Всеволод, но только мне и так понятно: ему нужно было иметь людей, что будут ловить сотрудников МСКМ, которых не убьет молниями колонны, а что будет потом с вами, его не волновало. Он вас использовал, только и всего.

Юсуф сжал кулаки и сел. Глядя на антимагические браслеты, он с негодованием вновь подумал о своей беспомощности. Если бы он только мог воспользоваться магией, то вызвал бы этого хваленого властителя магии на поединок, и кто бы победил, это еще неизвестно. О нем все говорят, что он не победим и очень могущественен, но одного могущества не достаточно, чтобы выиграть сражение, нужны еще и смекалка, реакция, умение пользоваться тем, что знаешь. Даже имея за душой богатый набор заклинаний можно запутаться и не суметь вовремя применить нужного заклинания. Говорят, властитель магии — это продолжение жизни Радомира, Радомир прожил уже много столетий в телах своих потомков, а значит, объем его знаний должен поражать воображение, но такой разброс данных может и должен сыграть на руку врагу. Своим поступком замуровав его силы, властитель магии доказал, что сражаться он не желает. Может, он боится как раз проигрыша, потому решил обезвредить врага верным, но не очень красивым способом. Об этом думал Юсуф, Дан не мог читать мысли людей, но он примерно догадывался о мыслях волшебника, зло и яростно смотрящего на него.

— Я не поведу вас в лагерь Всеволода! — решительно заявил Юсуф.

Он поднялся на ноги и с вызовом посмотрел на властителя магии. Дан усмехнулся.

— Я в этом не уверен.

— А что ты сделаешь? Будешь пытать меня?

— Зачем? Для этого есть твой ронвельд, он сделает то, что я ему скажу, в том числе предоставит сведения из твоей памяти. Это займет какое-то время, но я все равно намерен передохнуть прежде, чем лететь дальше, так что времени у твоего ронвельда будет предостаточно.

На долю секунды Юсуф замер, а потом с вызовом воскликнул.

— Ты трус! Трус, если прикрываешься ронвельдами, потому что сам не можешь ничего сделать! Сними с меня эти дурацкие браслеты, и я тебе покажу, что значит, не бояться смотреть врагу в лицо!

Дан вновь хмыкнул и, сложив руки на груди, снисходительным голосом ответил.

— Мне все равно, что ты думаешь, потому что твое мнение для меня ничего не значит и, если ты воображаешь, что я стану потакать тебе и пойду у тебя на поводу, то ты глубоко ошибаешься.

Слушая их, Долиан глубоко дышал так, словно Юсуф обращался к нему. Да как властитель магии может спокойно реагировать на такие заявления? Это же прямое оскорбление, сам он бы уже непременно набросился на этого наглеца с кулаками. Заметив его недоуменный взгляд, Дан спокойно перевел взгляд и посмотрел на приближающегося к ним Баруну.

«Нашел?» — спросил он.

«Да, там большая пещера, вход не очень большой, но протиснуться можно».

«А нам всем места хватит? Я намерен немного отдохнуть, надо подумать, что именно делать дальше».

«Да, хватит».

«Отлично!» Тогда возьмешь этого типчика с браслетами в лапы, а я с Солдаром полечу сам».

— Долиан, — сказал Дан вслух, — сядешь на спину Баруне.

Молодой человек молча кивнул, он все еще не понимал, почему Данислав так спокойно прореагировал на обвинения мужчины, что вполне могло говорить о правоте последнего. Ну нет! Не может же это быть правдой! Чтобы господин Данислав действительно боялся какого-то малоизвестного волшебника, пусть даже создавшего иллюзорную завесу, к слову сказать, это не каждый мог. Нет! Долиан даже встряхнул головой, в душе надеясь на то, что он просто не так все понял, и здесь есть что-то еще.

Баруна меж тем приземлился перед ними на землю и присел, чтобы Долиан мог забраться ему на спину. С некоторым сомнением молодой человек обернулся и вопросительно посмотрел на Дана.

— А как же вы?

— Я следом, — чуть улыбнулся Дан. — Взлетай, Баруна!

Оттолкнувшись от земли, птица рокха сделала несколько мощных взмахов крыльями и поднялась в воздух, потом спланировала и подхватила лапами подавшегося назад Юсуфа, он даже вскрикнул. Это было так унизительно, чтобы его везли как какой-то груз. Он же человек, всадник, а не игрушка огромной птицы! Скрипнув зубами, Юсуф с ненавистью посмотрел на властителя магии, который, создав мощный поток воздуха, оттолкнулся от земли и поднялся метров на десять вверх, потом создал две воздушные руки и поднял безвольное тело второй птицы рокха. «Артист!», зло подумал Юсуф, но невольно позавидовал: никто не мог так управлять воздухом, лететь, одновременно удерживая объемный предмет. У Юсуфа даже голова разболелась, едва он подумал о том, как можно удерживать в мыслях два участка абсолютно разных магических полей. И все равно, это ни о чем не говорит. Сила и знания не давали властителю магии заочного права на власть.

Баруну пролетел немного в сторону Снежинской заставы и приземлился у входа в пещеру. «Все логично, — подумал Юсуф, — не тащить же ему беспомощную птицу рокха с собой». Не достигнув земли где-то с метр, Баруна небрежно швырнул Юсуфа на каменистую поверхность, тот больно ударился о спину, перекатился два раза и врезался головой о край входа. Невольно застонав, Юсуф обхватил голову руками и осторожно ощупал — крови не было, но было все равно очень больно. Подтянув под себя ноги, мужчина хотел встать, но Баруна словно нарочно задел его крылом, когда проходил внутрь пещеры, вновь заставив его упасть. Зло скрипнув зубами, Юсуф адресовал в его адрес парочку проклятий. Долиан уже подумал, что Баруна сейчас развернется и заставит его ответить за свои слова, но, как и Данислав, Баруна никак не отреагировал на это. Не выдержав, молодой человек, осторожно подбирая слова, спросил.

— Я не понимаю, объясни мне пожалуйста, неужели вас, тебя и господина Данислава, это… не обижает. То есть я имею в виду, почему вы… Я не считаю, что нужно срываться, просто это же, его слова… это обидно.

Раздался странный звук, как будто старое колесо телеги отлетело от оси, Долиан даже вздрогнул, он никогда не слышал, как усмехаются птицы рокха, и, если бы не утренний свет, проникающий в пещеру, он бы так и не понял, что это было, если бы не увидел, как скривился клюв, а глаза насмешливо поглядывают на него. Баруна именно усмехнулся.

— Данислав ответил тебе: этот тип не достоин того, чтобы с его мнением считались. Да, и Дану, и мне неприятно, но мы хотим и не станем потакать этому человеку и ввязываться в перепалку только потому, что последнему обидно, а злость переполняет его через край.

— Да, но он ведь наверняка считает, — Долиан посмотрел в сторону Юсуфа и перешел на шепот, — что вы согласны с его словами. То есть он чувствует себя победителем.

Тут раздался звук десятков падающих старых колес. Баруна смеялся. Долиан недоуменно смотрел на него, вроде бы ничего смешного он не говорил, но, отсмеявшись, Баруна пояснил.

— То, что происходит в его маленьком мирке, не должно тебя касаться. Пусть себе на здоровье считает так, но его видение мира — это еще не весь мир, пойми, малыш, к этому надо относиться спокойно. Вот если бы этот парень был каким-то отъявленным негодяем, держащим в страхе целый город или даже страну, и публично бы заявлял, что ему ничего не стоить победить в поединке властителя магии, то он непременно ответил бы за свои слова, а так это пустое сотрясание воздуха, пускай говорит, что хочет.

Долиан шумно вдохнул воздух.

— Наверно, мне это надо осмыслить.

— Да, подумай над этим. В жизни, знаешь, очень полезно иметь такой довод, особенно, если какой-то недоумок начнет задирать тебя, а ты станешь злиться на него и выходить из себя. Подумай прежде, чем отвечать ему.

Не смотря на то, что говорили они тихо, Юсуф слышал их и от того разозлился еще больше. Значит, властитель магии ни во что не ставит его, в этом все дело, а свои заявления Юсуф сделал не публично, а, так сказать, при своих, поэтому пусть себе сотрясает воздух. Скрипнув зубами, маг заставил себя подняться на ноги. Дан уже спускался, но Юсуфу было все равно, и он демонстративно зашагал прочь, в сторону своего бывшего лагеря. Не долго думая, Дан, едва отпустив Солдара, создал поток воздуха и сбил мужчину с ног, тот все равно поднялся и опять пошел, Дан вновь сбил его, на этот раз заставив откатиться на несколько метров. Упав во второй раз Юсуф разбил себе нос, а еще заработал минимум два синяка на лбу, услышав позади себя шаги, он вновь сжал кулаки и заставил себя встать.

Перейти на страницу:

Шихматова Елена читать все книги автора по порядку

Шихматова Елена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Легенда о Чудограде Книга вторая. Наследие Радомира. Часть первая. Храм магии (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Легенда о Чудограде Книга вторая. Наследие Радомира. Часть первая. Храм магии (СИ), автор: Шихматова Елена. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*