Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » И пала тьма - Клеменс Джеймс (книги читать бесплатно без регистрации полные TXT) 📗

И пала тьма - Клеменс Джеймс (книги читать бесплатно без регистрации полные TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно И пала тьма - Клеменс Джеймс (книги читать бесплатно без регистрации полные TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— И как? — шепотом спросил он. — Каково снова увидеться со своей нареченной?

Тилар не имел ни малейшего желания обсуждать это с Роггером, тем более что и сам не мог разобраться в своих чувствах. Но его смущало присутствие Делии. Он вспомнил тихие слова девушки: «Меня связывает не клятва…» Хотя ни он, ни Делия решительно ничего не обещали друг другу, он считал, что обязан честно ответить на вопрос вора:

— Не знаю…

Не успел он продолжить, Лорр махнул рукой:

— Поторопитесь.

Все понимали, что их передвижение в тайне не сохранить. Буль-гончих трудно не заметить. Наверняка кто-то уже заинтересовался странной процессией.

Коридор тем временем окончился мощной двустворчатой дверью.

Тилар узнал, где они оказались, и недоуменно нахмурился.

За дверьми находился судейский зал Ташижана — огромный амфитеатр, служивший главным местом сбора рыцарей и мастеров.

— И какой прок с того, что мы пришли сюда? — покачала головой Катрин. — Из зала нет прохода к мастерам.

Лорр промолчал и потянул дверь, но безуспешно.

— Заперто… — в недоумении пробормотал он.

— Все двери в зал и должны быть заперты, — подтвердила Катрин. — В последний раз их отпирали для церемонии выбора Аргента.

Лорр снова потянул дверь, потом со злости лягнул ее. Но о сколоченную из мореного дуба и перетянутую стальными полосами дверь затупился бы даже хороший топор. Чтобы отпереть замок, требовался ключ, хранившийся у Рингольда.

Роггер подошел к дверям.

— Позволь-ка мне.

Он вытащил из внутреннего кармана тонкий нож и изогнутую вилку и с их помощью принялся ковыряться в замке.

В другом конце коридора собралась небольшая кучка из рыцарей и прислуги, и они с любопытством наблюдали за происходящим. Катрин скрестила на груди руки и с достоинством кивнула им. Немногие осмелятся вмешиваться в дела смотрительницы. Манипуляции Роггера прикрывали огромные туши гончих. Наконец вор подтвердил свою квалификацию. Замок щелкнул, Роггер потянул за ручку, и створки распахнулись.

Зеваки начали расходиться, но один из рыцарей задержался, продолжая вести наблюдение.

Лорр ухватил одну из масляных ламп с подставки у входа в зал.

— Входите, и побыстрее.

Беглецы во главе с Тиларом потянулись в темный амфитеатр.

Купол крыши выгнулся высоко вверху. Сорок рядов скамей ступенями поднимались ввысь и терялись в темноте.

Охотник начал спускаться к основанию амфитеатра. Гончие двигались рядом, они жались к полу, чувствуя себя неуютно.

Тилар помнил, как когда-то приходил сюда на собрания: веселая толпа рыцарей, смех, споры. Пустой зал казался населенным призраками, а всепоглощающая тьма делала его меньше. Но более всего Тилара поразило, что он не чувствует себя здесь своим. И не только потому, что его изгнали из ордена. То, что когда-то переполняло его гордостью, теперь казалось пустым и фальшивым.

Катрин смотрела на него. Читала ли она его мысли? Или их разделяли не только время и боль? По дороге она поделилась с ним своими страхами относительно Огненного Креста и связи с ним Аргента, рассказала об останках кровавого жертвоприношения, указывавшего на участие Креста в темных ритуалах. Неужели после этого она может носить плащ с прежней торжественностью?

Снизу поднималось тусклое свечение. Тилар знал, откуда оно исходит, — из Срединного камня. Его пламя освещало церемонии еще задолго до прихода богов, в варварские времена людских королей. Милость поддерживала огонь. Сейчас пламя в очаге едва теплилось.

Они спустились и обошли Срединный камень. Катрин наградила его настороженным взглядом. Ей вспомнилась другая яма, полная обгорелых и переломанных костей. Может быть, в том колодце уже лежат кости юного Перрила.

Лорр провел их мимо полукруга кресел на возвышении и подошел к дальней стене.

— Куда мы идем? — спросил Креван. Его явно раздражала нелюбовь следопыта к объяснениям.

Тот встал у стены и поднял лампу. Свет отразился от бронзовой пластины.

Гонг-щит.

Его ударами созывают мастеров и рыцарей в судейский зал. Его звон разносится по всему Ташижану.

Тилар наконец понял замысел охотника.

«Конечно…»

Гонг прикрывал отверстие звукового колодца. Узкий проход извивался запутанным лабиринтом в стенах замка, достигая любого закоулка, от башен до подземных лабораторий.

Лорр ухватился за край тяжелой пластины и отвел ее в сторону, явив зияющую в стене брешь.

Роггер уважительно закивал.

— Путь, который не совсем и путь, — повторил он загадочные слова Лорра. — Как ты до такого додумался?

— Перед тем как взяться за охрану смотрительницы Вейл, я достал план Ташижана. Следопыт всегда первым делом изучает местность, где ему предстоит работать.

Без дальнейшего промедления беглецы, не забыв и собак, протиснулись в туннель.

С величайшей осторожностью Креван с охотником возвратили гонг на место. Ни к чему будить весь Ташижан.

Лорр пошел впереди с лампой в руках. Низкий потолок всех заставил согнуться в три погибели. Туннель изгибался и заворачивал, то и дело от него ответвлялись боковые проходы. Беглецы вскоре потеряли всякое понятие о направлении и доверились Лорру, но следопыты-вальды не зря славятся своим умением.

Никто не произносил ни слова, и даже ступать они старались как можно тише из опасения, что топот эхом разнесется по всему замку.

Через довольно продолжительное время Лорр свернул на развилке налево, откуда проход начал закручиваться вниз по спирали. Впереди замерцал свет, и вскоре беглецы остановились перед железной решеткой. К тому моменту туннель сузился так, что пришлось идти на четвереньках. Гончие ползли на животах.

Тилар помог следопыту вытащить из пазов решетку и отложить ее в сторону. Все с облегчением выбрались в коридор.

— Я знаю, где мы, — удивленно протянула Катрин. — Комнаты мастера Геррода этажом ниже. Совсем недалеко.

Теперь дорогу указывала Катрин. Они быстро двигались по пустым, к счастью, коридорам. С угрозой появления богоубийцы охранялись лишь те этажи, где обитали рыцари. Тем не менее по пути они удивили нескольких служанок и мастеров. Катрин рассеянно кивала встречным.

Наконец они остановились перед одной из дверей, и девушка постучала.

В двери открылось небольшое обзорное окошко. Тилар ничего за ним не разглядел, кроме блеска бронзы.

— Катрин? — спросил приглушенный голос.

— Открой, Геррод.

Окошко закрылось и послышался скрежет отодвигаемого засова. Дверь распахнулась.

Тилар уставился на приземистую, одетую в бронзовые доспехи фигуру. Через миг он услышал тихое жужжание механизмов. Все, что можно было увидеть человеческого в фигуре, — это пара влажных глаз. Мастер осмотрел группу беглецов, и его взгляд остановился на Тиларе.

— Наверное, вам лучше зайти внутрь, — произнес Геррод и отступил, освобождая проем.

* * *

В знакомой обстановке и в присутствии верного друга Катрин чуть-чуть успокоилась. Во всех четырех жаровнях весело горел огонь. В воздухе плавали запахи мирра и зимнего корня.

Геррод предложил ей кресло у очага, но девушка отказалась: она не смогла бы сейчас усидеть на месте.

Лорр с гончими остался на часах в коридоре. Тилар и четверо его спутников стояли в некотором замешательстве.

Геррод неторопливо расхаживал по гостиной.

— Меч богов, — протянул он, выслушав рассказ Тилара. — Его действительно называют Ривенскриром, но это слово упоминается только в древних литтикских текстах. Если Мирин назвала его именно так, она подразумевала подлинную историю меча. Ту, которую можно найти в самых ранних легендах.

— Что ты имеешь в виду?

Геррод со вздохом (а может, усилилось жужжание механизма) повернулся к Тилару.

— Обычно в историях о Ривенскрире утверждается, что его уничтожили после Размежевания. Но это не так.

— Так значит, он еще существует? — нахмурился Тилар.

— В известном смысле. Его не столько уничтожили, сколько исчерпали.

Перейти на страницу:

Клеменс Джеймс читать все книги автора по порядку

Клеменс Джеймс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


И пала тьма отзывы

Отзывы читателей о книге И пала тьма, автор: Клеменс Джеймс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*