Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Волк который правит (неофиц.перевод) - Спенсер Уэн (бесплатные полные книги TXT) 📗

Волк который правит (неофиц.перевод) - Спенсер Уэн (бесплатные полные книги TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Волк который правит (неофиц.перевод) - Спенсер Уэн (бесплатные полные книги TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Глава 16: МАЛЕНЬКИЕ ОБЕЗЬЯНЬИ МОЗГИ

После долгого, долгого теплого, как вата, сна, Тинкер смогла более здраво взглянуть на события последних нескольких дней. Мысли о Натане угрожали опять опустить ее в мучительную пустоту горя, поэтому она обдумала последний сон с участием Эсме и Черной женщины. Очевидно, что у ее матери были очень серьезные проблемы, но как ей могла помочь Тинкер? Эсме была в космосе… где-то в другой вселенной… в общем очень далеко. И кто была Черная женщина? Женщина-тенгу явно раньше жила на Земле и встречалась с ее отцом, но где она сейчас? Почему Тинкер видела сны о ней, связанные с Эсме? Может быть потому, что Черная была одним из колонистов-тенгу и находилась на одном из кораблей, с которыми столкнулась Эсме?

Сны об Алисе и Дороти — маленьких девочках потерявшихся вдали от дома — несли в себе некую грустную иронию; Эсме считала, что Дороти должна остаться в стране Оз, но сейчас, очевидно, она для себя этого точно не хотела. Чего же она хотела от Тинкер? Даже если с кораблем Эсме произошла катастрофа, это случилось восемнадцать лет назад, незадолго до того, как родилась Тинкер.

В фильме дорога из желтого кирпича началась когда домик Дороти упал в стране Оз — став черно-белым пятном в мире ярких цветов. Разрыв пространства возник, как пятно голубого цвета. Кошмары Тинкер вышли из-под контроля в тот же день, когда образовались Призрачные земли, хотя первый сон с участием Эсме и Черной женщины она увидела два дня спустя. Первый сон был связан с Алисой в Стране Чудес, второй — Волшебника из страны Оз, а последний был об Эсме, проходящей через гиперфазные врата; маленькие девочки, попавшие в другие миры.

Тинкер растянулась в саду анклава, наблюдая, как солнце пробивается через крону деревьев. Как обычно, рядом стояла полная Рука секаша , не делая ничего, только наблюдая за ее размышлениями. Когда кто-то прошел через калитку в это уединенное место, они переключились в режим боевой готовности. Это оказалась Лимонное Семечко, несшая поднос с чаем и пирожными — эдакий утренний перекус. Тинкер начала садиться, но Лимонное Семечко цыкнула на нее и присела рядом, чтобы устроить мини-пикник. Изящные фарфоровые пиалы с бледным чаем. Маленькие вкусные пирожные. Поднос из палисандрового дерева. Небольшой квадрат шелка, как скатерть.

Эсме не была единственной девочкой, попавшей в другой мир.

— Ты не могла бы упаковать нам обед? — Тинкер знала, что персонал анклава наверняка еще только начал готовить еду. — Нам нужно идти.

— Да, доми, — поклонилась Семечко и оставила их, чтобы исполнить просьбу.

— Куда мы идем? — спросила Штормовая Песня.

Мы? Как вообще случилось, что она чувствовала себя так удобно с таким количеством людей в ее жизни? Пожалуй, нет, настолько свободно она себя не чувствовала — но постепенно, острота дискомфорта все же снижалась. Взять, к примеру, тот факт, что она, уже не думая, раздевалась перед Пони. Потребовался приход Лимонного Семечка, чтобы напомнить ей, что весь персонал анклава, примерно сотня эльфов, находятся в готовности рядом с ней, ожидая, что она сделает что-то. Хоть что-нибудь. Будет настоящей доми . Опять спасет мир.

— На мою свалку, — сказала она Песне, но про себя подумала «домой».

Она из вежливости выпила чай, собрала пирожные и пошла переодеваться.

* * *

На въезде на свалку лежали две газеты, все еще аккуратно сложенные и запаянные в полиэтилен. Она подняла их, пока они шли, гадая, почему их не занес Масленка. Тинкер ожидала найти своего кузена за работой и почувствовала одновременно и облегчение и разочарование, что его не было. Она не знала, как он воспримет смерть Натана. Для нее это событие было темным колодцем вины и горя, причем с растрескавшимся краем. Нужно держаться от него подальше, чтобы нормально мыслить. Странно, но она была уверена, что она лучше справится с гневом Масленки, чем сможет помочь ему справиться с его горем.

— Знаешь — я просто не понимаю, — сказала Штормовая Песня, когда Тинкер, выйдя из офиса, начала бесцельно ходить вокруг своей мастерской, пытаясь прийти в себя.

— Что именно? — спросила Тинкер.

— Это место, ты, Ветроволк… все просто… просто не имеет смысла.

— Ага, я тоже никогда не понимала, почему он влюбился в такую, как я.

— Это я понимаю. Ты способна и достойна шагать с ним рука об руку. Именно это место не имеет смысла для меня. Вы двое слишком большие для чего-то, вроде него.

— Большие?

— С твоими способностями… почему ты заперла себя в этом крошечном уголке мира?

Это было похоже на слова Лейн, которая всегда настаивала, чтобы она поступила в колледж, покинула Питтсбург, занялась в жизни чем-то бо льшим. Сама Тинкер считала, что ее жизненные планы были достаточно велики, однако внезапно до нее дошло, что это были планы, которые она придумала, когда ей было тринадцать лет. Они казались огромными, когда она была ребенком, в принципе, они были больше, чем планировали другие люди… но да, она выросла и пределы, которые она установила для себя, не соответствовали ее возможностям. Неужели Лейн видела правду, которую сама она не замечала?

Тинкер решила сменить тему для размышлений. Она отвлекала себя, размышляя о своих недостатках. — Я думаю, вполне очевидно, что привлекло Ветроволка во мне — я похожа на Драгоценную Слезу. Она — его совершенная женщина. А я не могу соответствовать такой… элегантности.

— Нет. Ты думаешь так только потому, что никогда не встречала Пляску Выдры.

— Мать Пони?

— Никогда не обращала внимание, что Пони — самый низкий из наших секаша ? Один из родителей Пляски Выдры — секаша из клана Камня.

Тинкер обернулась, чтобы посмотреть на Пони, стоявшего рядом с Идущим По Облаку; он был на полголовы ниже, но шире в плечах, и имел более широкую грудную клетку, чем Идущий По Облаку. Пони имел наиболее плотное телосложение из всех эльфов, кого она встречала, пока не прибыл клан Камня. Его глаза были карими, а у остальных секаша — голубые. Даже овал лица был другим.

— Ты имеешь в виду, что мы — Драгоценная Слеза и я — похожи на Пляску Выдры?

Перейти на страницу:

Спенсер Уэн читать все книги автора по порядку

Спенсер Уэн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Волк который правит (неофиц.перевод) отзывы

Отзывы читателей о книге Волк который правит (неофиц.перевод), автор: Спенсер Уэн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*