Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Недотепа - Лукьяненко Сергей Васильевич (чтение книг txt) 📗

Недотепа - Лукьяненко Сергей Васильевич (чтение книг txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Недотепа - Лукьяненко Сергей Васильевич (чтение книг txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ты вовсе не недотепа, — мягко сказала Аннет. — Ну… ладно, недотепа. Но дело не в этом. Дело в том, что ты совестливый и добрый юноша, который не любит подлостей. А сейчас ты оказался в такой ситуации…

— Знаю, — мрачно сказал Трикс. — Ладно, проехали. Ты чуешь здесь каких-нибудь волшебных существ?

— Я тебе что, ищейка? — удивилась Аннет. — Не знаю. Пока никого не видно. Встретим — разберемся.

Трикс еще раз осмотрел особняк. Снег у входа был расчищен, почти все окна ярко светились, откуда-то даже доносилась игра на клавесине. Похоже было, что народа в особняке полным-полно. Прием у Гризов, что ли? Похоже на то…

Впрочем, может, это и к лучшему? Чем таиться во тьме, лучше скользить ужасной тенью мимо веселящихся врагов.

И делать свое черное дело!

— Если надо покарать одно зло другим злом, то я готов! — твердо сказал Трикс.

В следующий миг ему пришлось отскочить и прижаться к стене особняка, чтобы увернуться от подъезжающей кареты. Ни кучер, ни лошади его явно не видели.

Стоя в сторонке, Трикс мрачно наблюдал, как из кареты выгружаются гости. Из обрывков разговоров он понял, что к Гризам прибыл старший королевский постельничий. Не последний человек в иерархии дворца, что означало — Гриз у Маркеля на хорошем счету…

Приехавший с гостями слуга постучал тяжелым дверным молотком, ему открыл распорядитель приема — в пышном парике и праздничной желтой ливрее. Постельничий — худощавый мужчина средних лет, его жена — такая же тощая и невысокая, и дочь — прыщавая девица лет пятнадцати, вылезли из кареты и направились в особняк. Трикс молча двинулся за ними, глядя чуть в сторону и слегка опустив голову.

Каким бы ни было мастерство ассасинов, но опытный слуга — существо в чем-то волшебное. Распорядитель приема занервничал и завертел головой, будто пытаясь разглядеть что-то бесплотное, но неуместное.

— Э… э… это с вами? — внезапно брякнул он.

Сердце у Трикса бешено заколотилось, но он продолжал идти.

— Что — это? — брезгливо спросил постельничий.

— А… — Распорядитель приема огляделся. — Ну… Вы вчетвером?

— Втроем, — отрезал постельничий. — Слуга останется с каретой.

Распорядитель приема еще раз посмотрел сквозь Трик-са и смирился.

— Да. Понятно. Прошу вас, господин, проходите…

Сокрушенно качая головой, королевский постельничий с семьей прошел в особняк, следом скользнул Трикс — и тут же сместился в сторону.

Просторный зал на входе в особняк был ярко освещен. Слуги принимали у гостей верхнюю одежду и относили куда-то в гардероб. У широкой лестницы, ведущей на второй этаж, сидела арфистка и тихонько пощипывала струны, наигрывая что-то в тон клавесину, чей звук доносился со второго этажа. Едва постельничий разделся, как к нему направился официант с подносом, уставленным разнообразными бокалами.

— Лялик! — строго окликнула постельничего жена.

— Приветственный напиток, положено! — ответил тот, хватая бокал побольше.

— Лялик!

В общем, было понятно, что прием у Гриза в разгаре и он намерен оставить у гостей самое лучшее впечатление о себе.

Оставив вновь прибывших гостей разбираться меж собой, Трикс пристроился за слугой, который вышел из дверей кухни с подносом, полным крошечных бутербродов, и начал подниматься по лестнице. Насколько Трикс помнил, первый этаж занимали спальни слуг, кухни, кладовые и прочие помещения, не стоящие внимания. Второй этаж был отдан под залы для приемов, а уже на третьем были личные помещения со-герцогов и их домочадцев. Туда Трикс и направился, лишь мельком глянув, как слуга несет бутерброды в большой зал, полный незнакомых людей.

На повороте лестнице, ведущей на третий этаж, Трик-са ждало первое испытание. Там дежурил охранник — и он был Триксу очень хорошо знаком…

Сид Канг!

Начальник стражи со-герцога Гриза!

Заговорщик, предатель и клятвопреступник!

Стараясь не смотреть в лицо Канга, Трикс медленно поднимался по лестнице. Сид Канг, который скучал, облокотившись на перила и глядя вниз, в зал приемов, насторожился. Выпрямился, положил руку на эфес меча.

Трикс затаил дыхание, но продолжил подниматься.

— Кто здесь? — негромко сказал Канг. — А? Я чую тебя!

У Трикса от страха вспотели ладони. Сид Канг был старым, опытным воином, он даже владел какими-то простенькими заклинаниями. Вдруг у него есть и такое, что…

— Орлиный взор опытного воина легко пронзает любые завесы тайны! — напыщенно произнес Канг.

Трикс чуть не фыркнул от смеха и сразу перестал бояться.

И это — заклинание? Эта напыщенная белиберда позволит Кангу увидеть невидимое? Ну, наверное, если бы рядом с Кангом оказался не разбирающийся в магии перепуганный мальчишка, что-то могло бы получиться. Магия работает от того, что в нее верят… Но Трикс — почти что уже сам волшебник! Он призывал бури, сражался с вита-мантами и превращал живую девочку в книгу и обратно!

Что ему любительские заклинания Канга, то ли подаренные воину неопытным деревенским волшебником, то ли сложенные им самостоятельно…

Канг некоторое время бдительно озирался, потом успокоился и снова оперся на перила. Трикс стоял так близко, что мог легко до него дотронуться… или пнуть пониже спины так, чтобы предатель, громыхая кольчугой, полетел вниз, в лестничный пролет…

— Не отвлекайся! — шепнула ему на ухо Аннет.

Трикс с сожалением отвернулся от Канга и начал подниматься выше. У него не было уверенности, что если на третьем этаже сама по себе откроется дверь, это не заинтересует бдительного стражника, но Триксу повезло. Дверь была полуоткрыта. Трикс прошмыгнул в нее и огляделся.

Третий этаж особняка был поделен на две части, одинаковые для каждого со-герцога. Направо — владения Гриза, налево — бывшие владения Солье.

Как ни странно, но вход на половину Солье охранялся. И вовсе не стражниками — на обшарпанном стуле сидел, заложив ногу за ногу, минотавр!

При виде Трикса минотавр выпучил свои бычьи глаза и вскочил, оказавшись при этом ростом чуть выше мальчишки. Честно говоря, странный это был минотавр — невысокий, худой, нескладный, с едва пробивающимися рожками, редкой серой шерсткой, и алебарда в руках явно была ему не по размеру.

— Ты… ты хто? — очень тихо спросил минотавр. — Ты чаво сюда? А? Ай… ой… — Минотавр попятился, пытаясь скрыться за стул.

С плеча Трикса вспорхнула фея и подлетела к минотавру. Внимательно его оглядела и спросила:

— Тебе сколько лет?

— Пять… пять… пять… — фыркнув, ответил минотавр, еще больше понизив голос и трижды растопыривая пятерню.

Недотепа - pic_36.png

Трикс понял, в чем дело. Какой-то волшебник, не то неопытный, не то пугливый, не стал вызывать взрослого минотавра-воина, а вызвал минотавра-подростка. Конечно, в бою один на один с человеком и юный минотавр вышел бы победителем, не говоря уж о том, что обычный воин или вор в ужасе убежали бы от одного вида чудовища. Но настоящей свирепости и злобности у минотавра еще не было.

— Узнаешь, кто перед тобой? — спросила тем временем Аннет.

Минотавр со страхом уставился на Трикса. И закивал.

Да, что ни говори, а победа над минотавром при битве Паклуса со Щавелем создала Триксу определенную репутацию у этих свирепых тварей!

— Моя стоять, никого не пускать, — жалобно сказал минотавр. — Не бить меня! Моя просто стоять!

— Аннет, нам туда не нужно, — тихо сказал Трикс. — Там бывшие покои Солье. Нам налево…

— Хорошо, — отозвалась фея. И погрозила минотавру кулачком: — Смотри тут у меня! Ты никого не видел, никого не слышал, понял, рогатый?

Минотавр закивал.

— А не то пойдешь на отбивные, — пригрозила фея.

Минотавр всем своим видом выражал нежелание такой участи. Аннет вернулась к Триксу и довольно произнесла:

— Пошли. Этот и пикнуть не посмеет, ему только коров пугать…

Трикс кивнул, и они прошли на половину, принадлежащую Гризам. Здесь было еще сыро и пыльно, как в любом доме, где долго не жили, но повсюду стояли сундуки, тюки и коробки с привезенным скарбом. Трикс быстро отыскал спальню Сатора и попытался открыть замок заклинанием. Увы, ни первое, ни второе, ни третье придуманное им заклинание не сработали.

Перейти на страницу:

Лукьяненко Сергей Васильевич читать все книги автора по порядку

Лукьяненко Сергей Васильевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Недотепа отзывы

Отзывы читателей о книге Недотепа, автор: Лукьяненко Сергей Васильевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*