Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Странники - Измайлова Кира Алиевна (книги хорошем качестве бесплатно без регистрации txt) 📗

Странники - Измайлова Кира Алиевна (книги хорошем качестве бесплатно без регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Странники - Измайлова Кира Алиевна (книги хорошем качестве бесплатно без регистрации txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Одним далеко не прекрасным утром (я уже почти привыкла называть этим словом период от полудня и до сумерек), спустившись в столовую, я обнаружила там обоих магов. Видимо, Марстен нашел в себе силы ненадолго оторваться от Алеаны и навестить нас.

- Привет, - хмуро сказала я.

- Привет! - радостно отозвался Марстен. - Ты что такая кислая? А ну, взбодрись! Хочешь хорошую новость? Алеана приглашает нас на большой прием! - сообщил он, не дожидаясь моего ответа. - Между прочим, в честь вот этого вот… пропащего, - он ткнул пальцем в Дарвальда. - Он все визиты вежливости нанес, теперь можно и праздновать, как следует!

- Ой! - испугалась я. - А что тогда происходило все это время?! Не приемы!?

- Что ты! - удивился Дарвальд. - Это были просто званые ужины. А в чем дело?

- Если… если это были просто ужины… - сглотнула я. - То я боюсь даже представить, что такое "большой прием"!

- Нечто весьма… хм… пышное, - подумав, сообщил Дарвальд.

Я молча ужаснулась.

- Ва-аль… - протянула я. - А можно, я с вами не поеду, а? Ну пожа-алуйста!!

- Что-то не так? - нахмурился Дарвальд. - Тебя кто-то обидел?

- Да что ты! - махнула я рукой. - Просто… ну не могу я там!! Это же ужас что такое, сижу, как дура, что какой вилкой есть, не знаю, танцевать не умею…

- Я тоже не знаю и не умею! - встрял Марстен.

- Да ты хоть обеими руками в блюде копайся, тетки всё равно все твои, - буркнула я. - А на меня пялятся, как на идиотку какую-то! Валь, ну можно я останусь, а?! Ну пожалуйста!

- Хорошо, - сказал он, немного подумав. - Оставайся. Только за ворота - ни ногой. Большой город, сама понимаешь…

- Да конечно! - воскликнула я, несказанно обрадовавшись. - Я ж говорю, я хоть встану вовремя, вон, в парке погуляю… А вы веселитесь, сколько влезет!

На том и порешили…

…- Ты точно не передумала насчет приема у Алеаны? - спросил меня Дарвальд на следующий день.

- Нет-нет-нет! - в ужасе замахала я руками, боясь, что он сам передумает. - Я остаюсь! Я все помню, за ворота ни ногой, в городе может быть опасно, все такое прочее…

- Ну, как знаешь, - вздохнул Дарвальд. - Оставишь беднягу Деспафина без собеседника… Он ведь приглашен, Алеана всегда его зовет.

- Переживет! - буркнула я.

- Пока я здесь, подумай, тебе ничего не надо? Накормить тебя накормят, но мало ли, что еще… - Дарвальду явно не терпелось отправиться в гости, но он все же поинтересовался моими скромными надобностями, что не могло не умилять.

- Да нет, ничего не надо, - сказала я, но вдруг меня осенило. - Валь, слушай! А отдай мне свитки!

- Какие свитки? - нахмурился он, явно запамятовав.

- Ну, помнишь, в том мире, где вас с Марстеном вредный маг отправил с драконом сражаться, я у этого мага какие-то свитки потырила, - напомнила я. - Ты все хотел посмотреть, что в них, да так и не собрался. Можно, я сама посмотрю?

- Да, конечно… - Дарвальд выудил из воздуха требуемые предметы и протянул мне. - Смотри, осторожнее, вслух не читай.

- А что такое? - заинтересовалась я.

- Не думаю, что там окажется что-то интересное, - ответил Дарвальд, - но если вдруг ты наткнешься на какое-нибудь заклинание, вслух его лучше не произносить. Хоть ты и не маг, но случались, знаешь ли, инциденты…

- Ладно, не буду вслух читать, - пообещала я. - Езжай уже, ты извелся весь!…

Дарвальд отбыл, а я плотно позавтракала, а заодно и пообедала, и отправилась в сад. Нашла милую беседочку среди зарослей какого-то пышно цветущего кустарника, устроилась там со всеми удобствами, развернула свитки и принялась разбирать написанное. Теперь это у меня получалось куда быстрее, чем в первый раз, все-таки тогда, на корабле капитана Терессо, у меня была богатая практика…

Мне взгрустнулось, я помечтала немного, пустила даже слезу, но все-таки взяла себя в руки и снова занялась свитками. Как Дарвальд и говорил, ничего интересного там не оказалось. Похоже, тот полоумный маг на досуге писал мемуары, а читать жизнеописание сумасшедшего старикашки мне вовсе не улыбалось, тем более, что он себя определенно перехваливал. Я все-таки просмотрела свитки до самого конца, но так ничего ценного и не нашла. Маг описывал, как, будучи ребенком, овладевал силами стихий, но ни методов этого самого овладения, ни заклинаний, увы, не приводил. Я вздохнула, собрала свитки и отправилась домой. На дурацком платье карманов не было, так что пришлось нести писанину мага в руках. Можно было оставить в беседке, но я пожадничала: вдруг там все-таки есть что-то нужное, но в зашифрованном виде? Пусть все-таки Дарвальд посмотрит…

С этими мыслями я неспешно шла по тропинке к дому, прижимая к груди свитки. Они все норовили выскользнуть и раскатиться в разные стороны, и, занятая борьбой с проклятой макулатурой, я не обращала никакого внимания на то, что творилось по сторонам. Как выяснилось, очень зря, но поняла я это много позже, а на тот момент всего лишь услышала какой-то шорох за спиной, но обернуться не успела. Что-то больно укололо меня в шею, и я провалилась в темноту…

Глава 13

Мне снова приснился кошмар, уже знакомый, про Деспафина, таблицу Менделеева (что она ко мне прицепилась-то?!) и прием у Алеаны. Правда, на этот раз страшно уже не было, было скучно, а еще очень чесалась шея. Сами понимаете, чесать шею в культурном обществе, каковым, без сомнения, являлись гости Алеаны, просто неприлично, поэтому усилием воли я заставила себя проснуться. И только после этого мне в голову пришла мысль о том, что рассуждаю я, мягко говоря, бредово! Впрочем, ладно, проснулась так проснулась, шею почесала, огляделась по сторонам… И тут до меня дошло - да меня же похитили! Опять!!

Неправ был Марстен, когда говорил как-то, что меня без шума не взять, дескать, визгу будет - вся округа сбежится. Права оказалась как раз я, утверждая, что есть умельцы, которым человека украсть - раз плюнуть, никто ничего и не заметит. Люди капитана Терессо уволокли меня довольно грубо, но в порту никого и не удивишь несомым на плече бесчувственным человеком - мало ли, напился! А вот нынешние похитители… Мало того, что забрались в сад Дарвальда, выследили меня и укололи неизестной гадостью (я непроизвольно потерла шею: чесалось, видимо, место укола), так еще каким-то образом вынесли наружу, минуя слуг, которых у Дарвальда было предостаточно, и увезли в неизвестном направлении! А может, им кто-то помог? Я имею в виду, из числа слуг, могли ведь и подкупить, чтобы никто ничего не заметил…

Все это, конечно, были очень интересные рассуждения, но не хватало самого главного, без чего вся эта затея теряла смысл - зачем меня похитили?! Кому я понадобилась? Так понравилась кому-то, что ли? Ха! Я уже не раз говорила, я по меркам любого мира далеко не красавица, да еще маленького роста, тощенькая, на голове… Ну, положим на голове у меня сейчас приличная прическа, спасибо Дарвальду, но остальное-то никуда не делось! Тут я в ужасе схватилась за голову, чтобы проверить, не рассеялась ли Дарвальдова иллюзия. Но нет, заколдовал он меня на совесть, каштановые локоны казались моими собственными, да и платье растворяться в воздухе или превращаться во что-нибудь не торопилось. Уже хорошо…

В комнате было довольно темно, поскольку окно оказалось наглухо закрыто ставнями, но в щели все же просачивался кое-какой свет. Я скоро привыкла к полумраку и смогла оглядеться получше. Хм… комната как комната, кровать, стол, стул, коврик на полу, даже занавесочки в цветочек. На помощь позвать, что ли? Так на крики первыми прибегут хозяева дома, а не прохожие. Да это еще бабушка надвое сказала, помчится кто-нибудь на мои вопли или нет! Может, снаружи это почтенный дом, в который врываться недопустимо, хоть там десять девиц криком кричи!

"Итак, что мы имеем? - спросила я себя, стараясь не впадать в панику. - Меня похитили. Кто и зачем, пока непонятно. Где я, тоже неизвестно. На улице, похоже, только-только смеркаться начало, и, надо думать, это тот же самый день, а не следующий… - Я вздохнула. - Так… раньше утра Дарвальд домой не вернется. Да даже если и вернется утром, то завалится спать, и меня, как пить дать, не хватится до обеда! На Марстена вообще надежды никакой, он у нас где-то порхает на крыльях любви. Однако…" Выходило, помощи ждать пока что неоткуда, и это удручало.

Перейти на страницу:

Измайлова Кира Алиевна читать все книги автора по порядку

Измайлова Кира Алиевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Странники отзывы

Отзывы читателей о книге Странники, автор: Измайлова Кира Алиевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*