Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Феникс - Андреева Юлия Игоревна (читать книги онлайн без сокращений txt) 📗

Феникс - Андреева Юлия Игоревна (читать книги онлайн без сокращений txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Феникс - Андреева Юлия Игоревна (читать книги онлайн без сокращений txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Морей? Брас? – перечислял вслух Карл. Аскольд злобно зыркнул в его сторону и вновь посмотрел на мальчика, тело которого чуть покачивалось, словно в такт неслышной мелодии.

– Соберись, Аллонций, расскажи нам еще что-нибудь, сколько по-твоему лет мужчине. Ну на сколько он выглядит?

– Ему чуть больше, чем принцу Киру, – двадцать шесть – двадцать семь. У него черные волосы…

– Ты видишь какие-нибудь украшения, гербы, знаки?

– Нет, ничего такого нет.

– Посмотри теперь на женщину. Ты видишь ее?

– Да. – Паж кивнул. Его лицо чуть побледнело. – О… Она очень красивая, у нее светлые длинные волосы, уложенные в прическу, и белая кожа, как у женщин севера. И они… они…

– Что они?

– Они жених и невеста.

– Ты не ошибаешься, они там дали друг другу клятвы или и сейчас являются женихом и невестой? Подойди поближе. Послушай их.

– Они и сейчас жених и невеста. И у них никогда не было других возлюбленных. Они оба девственны.

– Этого не может быть – в таком возрасте! – возмутился Карл и тем самым вывел Аллонция из нужного состояния. Тот покачнулся и упал бы, не поддержи его Горицвет.

– Твоя несдержанность тебя же самого и погубит! – рассердился Аскольд. – Спасибо, Аллонций Шорох, ты помог нам всем и королеве. А теперь тебе нужно поесть и лечь спать.

Джулия поцеловала мальчика, и другие пажи вывели его из зала Совета.

– Ну что вы об этом думаете? – Колдун победно оглядел собрание.

– Я согласен с его величеством, вряд ли в двадцать шесть – двадцать семь лет красивый статный воин мог избежать… ну ладно любви, просто легких приключений. Да и девушка… – Эльлинсинг пожал плечами.

– Мог. Если все время любил лишь ее одну. – Аскольд утомленно потер виски, принимая из рук подоспевшего пажа полный кубок вина. – А девушка – быть может, она из очень знатного, древнего рода или попросту из глубоко верующей семьи.

– Во всяком случае, круг заметно сужается. – Карл снова взял себя в руки. – Аллонций сказал, что девушка северного типа. Он, конечно, мог ошибиться в оценке, но судя по приметам – очень даже похоже. Может, нам вызвать в Танаталатес всех женихов и невест? То есть не всех, а лишь тех, кто подходит под описание? Или, может, продолжить, с другим пажом?

– Сожалею, но на сегодня у меня больше нет сил. А надо еще обдумать услышанное, осмотреть останки синего дракона и поколдовать над звездой в тронном зале. Когда я смогу увидеть Морея?

– Мы вывесили уже знак, по которому он должен понять, что его ждут. – Трорнт с ужасом понимал, что для его супруги вновь настают неспокойные времена.

«Кого же она мне родит, после всего этого?»

Он с тоской поглядел на Джулию.

– Позволь мне самому слетать на то место, где упала серебряная драконица.

– Не знаю. Завтра будет видно. – Она посмотрела на Карла, прекрасно понимая, что у него сейчас на душе. – Этой ночью я попытаюсь пройти через сновидение на это место и оттуда поискать брата. Кстати, отец, а что будет, если «Час Феникса» настанет до… Я имею в виду, возможно ли сгореть и возродиться, не причинив никому вреда? – Джулия скрыла свое смущение, взяв со стола спелый плод. Карл затаил дыхание.

– Боюсь, что этого никто не знает, дорогая моя. Вообще сила Феникса несет много позитивной, в том числе и чисто жизненной энергии, и, по легендам, Фениксы до тебя имели большие семьи. Но в тот момент… Я не знаю, но мне кажется, что невозможно в подобной ситуации отдаться перевоплощению, сохраняя какую-то часть себя в неприкосновенности. Ведь сказано: «Все стало пеплом».

При последних словах мага Трорнта всего передернуло, а Джулия стиснула зубы.

– …Я думаю, что сохранить то, что имеешь, в такой ситуации можно, только разделив с ним данную тебе силу. То есть сделав его Фениксом!

27. Небеса обрушились

– Что?! Сделать моего ребенка Фениксом?! Нет, ты слышал? Из нашего маленького, беззащитного, еще даже не рожденного малыша – огненного монстра! Да что он о себе такое вообразил?! Чтобы я позволила! – Джулия шла по коридору, освещенному зажженными факелами. В этой части замка свечами почти не пользовались, из-за страшных сквозняков, в ветреные дни играющих на драконьем флигеле как на свирели. Трорнт шел чуть позади слева и был занят своими мыслями.

– …И главное, он даже не чувствует вины за то, что потерял моего брата! Нет! Теперь у него другая игрушка – он определяет имена четырех посвященных, в то время как третий и едва ли не самый важный неизвестно где!

– Он делает это по нашей просьбе, – попытался вставить словечко Карл.

– Ну да, по нашей. Но если бы Кирилл был здесь – ему не пришлось бы делать все одному. Сам виноват! И можешь его не защищать. Лучше помоги мне.

– Я давно жду, дорогая. Что мне надо делать? – Он обнял жену за плечи и ласково привлек к себе.

– Потом. Как ты не понимаешь. – Ее голос стал мягче. – Я хочу, чтобы ты вспомнил все, чему учил тебя мой отец. Сейчас я войду в сновидение, перенесусь к мертвой драконице и попытаюсь поискать следы брата. Или попробую дозваться его самого. Тебя я возьму с собой. Как думаешь, сумеешь прикрыть меня там?

– В сновидении? Но Аскольд говорил, что я должен ждать тебя здесь, как дорожный камень или как маяк, на который ты будешь ориентироваться во время пути… он говорил, что опасно отправляться туда вдвоем.

– Пустое. Я много раз была там одна и с Киром. Я не потеряю дорогу, но ты можешь мне пригодиться там при осмотре места. Ну, Карл, – решай!

– Конечно, конечно. Боюсь только, что буду тебе помехой. И еще… – он посмотрел на Джулию с нескрываемой нежностью, – не кажется ли тебе, что следует немного отдохнуть. Я так боюсь за…

– Не кажется. – Она тряхнула упрямой головкой, отчего ее яркие волосы рассыпались по плечам длинными блестящими в нервном свете факелов змейками. – Я как раз и опасаюсь, что если мы не сделаем сейчас все, что только будет в наших силах, – потом будет уже поздно. Тем более что Кир зовет.

Она обняла мужа.

– Боже, как ты напряжен. – Джулия потянулась к нему, и они долго, долго еще целовались. Когда Карл открыл глаза, вокруг простирались поля. Справа от себя рыцарь заметил огромную, уже почти что превращенную в гору льда тушу серебряной драконицы. Джулия поежилась от холода и отступила на шаг. – Ну. К делу, – проговорила она, дуя на руки. – Мы должны как следует здесь осмотреться. – Она дотронулась до прозрачного крыла и пошла по нему, ловко балансируя руками.

– Осторожно! – Трорнт подскочил, перепугавшись, как бы Джулия не поскользнулась на такой скользкости. Он уже забыл свои старые страхи и книжные предостережения о том, что с непривычки невозможно сразу научиться двигаться и вообще жить в сновидении. Королева засмеялась и спрыгнула вниз, ее хитрость вполне удалась.

– Давай лучше ты сам.

Карл поднялся по полированному крылу, ухватившись в последний момент за седельный мешок. На холодной, чешуйчатой спине чудовища явно различались темные пятна крови. Должно быть, человеческой. Рыцарь с грустью посмотрел на жену.

– Джулия. – Он понимал, что все-таки придется сказать правду. – Дорогая, только не волнуйся. Я нашел здесь пятна крови, ты не можешь определить, чья она?

– Нет. – Королева смотрела себе под ноги. – Возьми немного с собой, отец разберет.

Трорнт поковырял шкуру ножом. Кровь человека смешалась с кровью дракона.

«Что-то знакомое, но что? Может быть, отдаленно напоминает „Тигль". Глория становится супругой чудовища… Но что родится от этого союза?»

– Джулия, тебе не кажется, что это все напоминает странный рассказ Кира? Тот, что почти не имеет слов повествующего, так как будто твой брат стал свидетелем чужих мыслей и перенес их на бумагу. Помнишь? Эльлинсинг еще подкинул идею, что Кир боится ответственности…

– Помню. Но поучиться ему все-таки придется! – Она была на грани истерики, и Карл поспешно спрыгнул на землю, чтобы как-то успокоить жену.

– …глупый идиот. До меня только сейчас дошло, что нормальные поэты и летописцы воспевают события, когда-либо имеющие место в истории, а он взялся проецировать новые! Да еще такие, из которых непонятно, как его теперь и вытаскивать! Помнишь – замок пуст, стражи нет, никто не препятствует побегу Глории, не стоит над душой, когда кухарка готовит еду дракону, а значит, и не может мешать подложить яд. А оруженосец – ему же ничего не стоит рубануть пару раз по чешуйчатой шее!

Перейти на страницу:

Андреева Юлия Игоревна читать все книги автора по порядку

Андреева Юлия Игоревна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Феникс отзывы

Отзывы читателей о книге Феникс, автор: Андреева Юлия Игоревна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*