Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Дорога Интриг (СИ) - Левин Александр Анатольевич (читать полностью книгу без регистрации txt) 📗

Дорога Интриг (СИ) - Левин Александр Анатольевич (читать полностью книгу без регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Дорога Интриг (СИ) - Левин Александр Анатольевич (читать полностью книгу без регистрации txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Нет, ваше величество, не считаю, — ответил герцог Ар’Хилм, заметив, что Фредерик перешёл на «вы».

— Хорошо.

Глава 19. Условия резких перемен

В этот раз, возвращение домой было более радужным. Всё же, вестей о смерти среди своих не было. Зато были вести, от которых у меня волосы встали дыбом. Убит Роберт Ди’Риддер. Один из доверенных людей генерала О’Харгирна в нашем регионе. Отставной военный, сумевший превратить свой надел в крайне выгодное место благодаря некоему алхимику. Собственно, от последнего о смерти баронета мы и узнали. Он попросту приехал к нашему замку, озвучил печальную новость и попросил принять ео в качестве вассала, обещая создать такое же производство мифрила, каковое имелось у его покойного покровителя.

Алхимик, к слову, прибыл не один и не с пустыми руками. Вместе с ним приехали и пятеро помощников, грузчики, десятка дружинников и двое офицеров дружины Роберта. Завершал картину немаленький караван с оборудованием и двумя центнерами мифрила в слитках по пять килограмм.

Вся эта орава людей привезла свои семьи и довольно большое количество имущества. А сам же «чудотворец» явился ко мне в качестве парламентёра.

— Задам простой вопрос — почему я. А не Иллой или О’Харк? — спросил я, — Или, допустим, О’Хилд? У него дела пошли в гору как раз. Гномы же в шахтах работают.

— Видители, мессир, — усмехнулся алхимик, — Никто из них не смог создать стекольное производство такого уровня, скрестив науку и магию. Вы смогли. Вы приняли у себя моих коллег, строителей и купцов, перестраиваете свои деревни… Вы становитесь похожи на новую столицу, хоть и в миниатюре.

— А вас не смущает размер моей… кхм… крепости?

— Полагаю, вы скоро ею займетесь, — усмехнулся ученый, — Особенно, если учесть объём убранного вокруг грунта.

Тут алхимик был прав. Помимо строительства второй линии обороны, мы начали и работы вокруг башни, решив первоначально убрать грунт, оставив проходы с помощью помостов, а потом уже выстроить крепость, когда освободятся нужные мастера и ресурсы. Правда, учитывая скорость, с которой идет прокладка канала, обшивка обоих его стен и дна, до их завершения не так уж и далеко.

— Хорошо, мастер Лирн, — кивнул я после раздумий, — Вассальный договор будет. Так же мы решим где и как разместить новое производство. У нас, знаете ли, серьёзная дорожная сеть и новые поселки и заводы мы строим исходя из её возожностей.

— Хорошо, — кивнул алхимик, — Позвольте вас покинуть?

— Конечно, мастер, я вас не задерживаю.

Когда за ним закрылась дверь, я выругался. Если бы не ситуация, то можно было бы радоваться. Но теперь всё очень плохо. Ди’Риддер был наей резервной связью с генералом О’Харгирном. И он же поставлял нам алюминий, который тут называют мифрилом, по достаточно низкой цене, попутно обеспечивая заказами для армии. Даже с учётом «подарка» в виде нового производства, да ещё и столь дорогого вещества, смерть отставного офицера была крайне серьёзным ударом по нашим связям со столицей. Ещё хуже другое. Роберт, за счет многочисленности своей дружины, выступал гарантом тишины во владения Филиуса О’Харка, который только-только начал приводить финансы манора в порядок. Что он сам, что его предшественник, держались на плаву исключтельно благодаря Ди’Риддеру. Теперь же на нашей северовосточной и восточной границах станет очень шумно. И не факт, что в мой надел не полезут толпы нищих сервов, беущих от начинающейся войны между баронетами, эсквайрами и самим бароном, который будет вынужден это всё давить

Ещё хуже то, что короткая дорога между двумя частями страны, что мы уже успели проложить, в таких условиях не принесет прибыли — ни один купец не повезет свой товар через места, где аристократы устраивают междоусобицу. А, ведь, вложено в этот проект очень много денег — только из нашего бюджета больше двух тысяч золотых. Филиус вложил около пятисот, Иллой ещё три тысячи. И всё это вкладывалось не из желания облагодетельствовать страну, а для торговли и прибылей. Сеть таверн и постоялых дворов, рыночная зоны в моем неделе и аналогичная ей во владениях Иллоя… Эта дорога могла оживить Бьерн и Бирдж, да и Бурис до кучи.

— Похоже, что мне придётся навестить Филиуса, — вздохнул я, — И, видимо, не одному.

— Арн? — спросила Лайла, наблюдавшая за моим состоянием.

— Без него не обойтись. Иначе не удержать ситуацию.

— Дарек, неужели всё так плохо?

Усмехнувшись, я подошел к карте провинции, висящей на стене:

— О’Хилда мы сами лишили клыков и бюджета. Он только сейчас стал получать прибыли, близкие к тем, что имел раньше, но… Он долго ещё не сможет подерживть прежнюю численность дружину. Роберт мёртв и детей у него нет. Филиус… Если он назначит своего управляюего, то это будет нашим счастьем. Тогда, возможно, получится удержать его манор от склоки между баронетами и эсквайрами. Тем более, что Фила они пока ещё не слишком уважают. Но тут есть проблема. Без алиминиевого производства надел покойного Роберта не принесет столько золота, сколько нужно для соержания столь же большой дружины. Если Филиус об этом не знает, то быть беде.

— И какие варианты ты видишь?

— Поставит управляющего, казну разделить — часть оставить на месте для работы надела, а основной её объём передать О’Харку. Дружину разделить между ним и наиболее преданными еу баронетами. Тогда ещё что-то получится. Остальные, во всяком случае, утрутся и будут сидеть тихо.

Покачав головой, Лайла произнесла:

— Не самый лучший вариант, но других попросту нет. Хотя, надёжность вассалов О’Харка вызывает большие вопросы. Тот же О’Хилд себе на уме, а к сюзерену бежит только если прижимает.

— Вот потому у меня и скребут бешенные кошки на душе от происходящего, — вздохнул я, — Как бы не пришлось вмешиваться во всё это.

— Вообще, можно устроить собрание вассалов Филиуса и тебе, как Лорду Дареку баронету Крайну выступить с предупреждением о том, что если будет бойня или кто-то станет рыпаться, то ты всех попросту удавишь, — пожала плечами Лайла, — Это один из самых простых вариантов.

— Ага, — фыркнул я, представив эту картину, — Остальных возьму с собой. Будем глазами сверкать и клыки демонстрировать. Тогда, может быть, и послушают. А если нет Если пойдут на принцип? Устраивать резню и штурмы крепостей?

— Дарек, у тебя сейчас дружина в четырста клинков, — усмехнулась девушка, — Больше сейчас у Филиуса, в наделе Роберта и у Арна. Остальные мелкие дворня имеют до полусотни клинков. Их передавить — пять минут. Плюс, мы можем применить магию. А это очень весомый аргумент.

— Вот именно, — вздохнул я, — Пять минут. А потом Фредерик с еня шкуру спустит за такое. Это будет подстава лично ему, что его любимчики устроили резню вблизи своего надела, устанавливая свои порядки.

— Во-первых, не резню, а наведение порядка. И не просто так, а по просьбе барона О’Харка. Во-вторых, это не насаждение своих порядков, а пресечение анархии и бандитиза. Это всё можно обосновать.

— Когда закончим со всем этим, напомни мне заняться артефактами для связи. Чтобы можно было общаться с человеком на расстоянии так же, как если бы он был рядом, — пояснил я для девушки, — А то с этими расстояниями и без возможности что-то обсудить и быстро принять решение, я скоро стану совсем бешенным.

— Отправить гонца королю? — спросила Лайла.

— Да, — кивнул я, — Напишу ему письмо и отправим. Только не письмо, а кое-кого другого, — добавил я, посмотрев на большую клетку, накрытую тканью.

— Надеюсь, его не собьют, — произнесла девушка.

— Обычных почтовых пицц же не сбивают, — усмехнулся я, сняв с клетки тканб и любуясь громадным вороном угольно чёрного цвета, — А этот красавец и вовсе может сам посбивать не слишком умны стрелков.

Сия птаха была именно создана мной после того, как эксперименты с эльфами пришлось отменить, создавая гулей, которых, к слову, тоже ещё не удалось опробовать в бою. Собственно, я попросту влил в птицу частицу Бездны, а потом провел ритуал привязки, превратив в аналог фамилиьяра. В итоге, ворон сал раза в четыре больше, чем любой его обычный собратьев. Интеллект так же серьёзно развился, от чего птица был чрезвычайно умна и сообразительно. Почти «птица-говорун» из того самого мультика.

Перейти на страницу:

Левин Александр Анатольевич читать все книги автора по порядку

Левин Александр Анатольевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Дорога Интриг (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дорога Интриг (СИ), автор: Левин Александр Анатольевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*