Эндана - Ли Галина Викторовна (читать книги онлайн полностью .TXT) 📗
Как- то раз, оставшись с чужеземцем наедине, Тиар спросил, каким образом узнал король Аттис об этом проходе. Граф в ответ только пожал плечами и ответил, что, мол, о проходе известно с незапамятных времен, но недавно от жрецов получили весть, что через него можно пройти. Кто был первым смельчаком, ступившим под мрачные своды тоннеля неизвестно, наверное, какой- нибудь воин Его величества Аттиса. На другой вопрос, нет ли при дворе короля юноши по имени Леон, посол тоже не смог дать ответ, удовлетворивший любопытство Его величества. Совершенно точно, что среди знатных молодых людей не было никого по имени Леонид или Леон, и совершенно точно, что из детей знатных семей никто не пропадал. На просьбу посла описать неизвестного юношу, король только развел руками, не было у таинственного энданца никаких особых примет, кроме его красоты да отменного нахальства. Граф тоже развел руками, в этом возрасте многие молодые люди отличаются некоторой непочтительностью к чужому авторитету, а красота примета уж больно субъективная. На том и закончились попытки короля узнать о судьбе его бывшего телохранителя.
Посол любезно проводил делегацию Кенлира сквозь туннель. Проходя через проход Тиар, почувствовал, как наблюдает за ним со стороны неведомая сила, словно решая пропускать дальше или нет. Должно быть, это и были те самые Стражи, о которых толковал граф. Длилось это всего лишь мгновение, видно Тиар и его спутники не вызвали у Стражей прохода опасений. Это радовало, значит, не было больше среди его придворных ни оборотней, ни слуг темных богов. Только его сестра стала бледнее, чем обычно.
На вопрос Его величества, как она себя чувствует, девушка неохотно пожала плечами и ответила, — Хорошо, просто страшно как- то стало.
Тиар промолчал в ответ. Он вообще не хотел брать с собой Албу, помня о причине разлада с энданцем, но Ее Высочество умела настоять на своем.
Год у девушки выдался нелегким. Сначала неудачная любовь, потом потеря ребенка, потом затяжная болезнь, король решил, что пусть хотя бы поездка рассеет тень неудачи над головой принцессы. Тем более, что она так и не оставила свою идею выйти замуж за принца. Да что греха таить, он сам рассчитывал найти себе жену в этой поездке. У короля Аттиса как раз три дочери на выданье. Младшая, правда, еще слишком молода для брака, но ведь и спешить особо некуда. Так что, которая глянется, такую можно и посватать. Эндана, если верить отчетам его собственного посольства, одно из самых сильных государств этого мира. С таким соседом стоит не просто жить мирно, а иметь кровную связь через брак. Все равно ему пора всерьез задуматься о наследниках.
Тиар вздохнул, не особо пока его радовала перспектива с женитьбой, но долг перед государством выше личного счастья. К тому же его посол прислал ему портреты двух старших дочерей Аттиса, девицы обе были очень хороши собой. Портрет младшей достать не удалось, она находилась то ли на обучении, то ли в заложницах у правительницы соседнего государства, и даже если приезжала домой, то на официальных встречах и разу не присутствовала. Слухи о ней ходили самые разные, и если им верить, то стоило десять раз подумать, а нужна ли такая жена. Хотя может именно в его государстве только такую и надо.
Передние всадники остановились, навстречу подданным Трехликого спешил небольшой отряд. Впереди, на породистом тонконогом коне красуясь, гарцевал юноша, при виде которого у Тиара защемило сердце.
Золотые волосы вились лихими кудрями, ослепительная улыбка сияла на молодом лице, а лицо ворошило в памяти то, что он предпочел бы забыть навсегда.
Его Величество перевел дух, нет, он ошибся, это был не Леон. Похож как родной брат, но не больше. Глаза серые, тоже красив, но по- другому, нет в его чертах той утонченности, что одарили боги бывшего телохранителя.
Между тем юноша подъехал совсем близко, и, отвесив учтивый поклон, представился, — Я, младший сын короля Энданы Аттиса II, принц Эдвин Веллайн Ромна, приветствую Вас, Ваше Величество на землях Энданы и буду рад сопровождать Вас в пути.
Говорил юноша, хоть и немного коряво, но все- таки на языке гостей.
Тиар в ответ тоже поклонился и ответил, — Ваше гостеприимство не знает границ. Я буду рад Вашему обществу. Позвольте Вам представить мою сестру, принцессу Алба.
Юноша с интересом посмотрел на раскрасневшуюся под его взглядом девушку, улыбнулся еще шире и произнес, — Присутствие такой красоты сделает нашу дорогу короткой.
Похоже, принц был не новичок в общении с дамами, Тиар досадливо повел плечом, только этого ему и не хватало!
Юноша заметил этот невольный жест и тут же извинился, — Простите меня за несдержанность и невоспитанность, я просто не смог удержать слова восторга, они вырвались у меня против воли. Красота Ее Высочества Албы заставляет терять рассудок.
Он снова кинул восхищенный взгляд на девушку, но поехал дальше рядом с королем.
Некоторое время они молча поглядывали друг на друга, а потом принц Эдвин не выдержал и задал мучивший его вопрос, — Скажите, Тиар, все жители вашей страны столь велики ростом?
Король усмехнулся, — Почти все. Хотя мне кажется, Вы не ниже нас, принц, просто Ваш конь сильно уступает в росте нашим животным.
— Померяемся? — тут же загорелся идеей юноша.
— Сейчас? — слегка растерялся король.
— Вы же не хотите, чтобы я умер от любопытства, — обаятельно улыбнулся Его Высочество.
Тиар услышал, как сердито закашлялся пожилой мужчина из свиты принца, возмущенно глядя на Эдвина.
— Ваше высочество! Ваше поведение! — смог понять яростное шипение мужчины Тиар.
Эдвин в ответ и ухом не повел. Да, видно нелегко приходится наставнику принца.
— Померяемся, — неожиданно легко согласился король. Во время ближайшего привала и померяемся.
Стоит ли говорить, что привал наступил совсем скоро.
Когда время отдыха, наконец, закончилось, Его Величество Тиар и Его Высочество Эдвин выглядели немного запыхавшимися. Они успели померяться не только ростом, но и своим боевым мастерством. Притом победа гостя юного принца не остановила, и он принялся меряться силами с воинами короля.
Сначала желающих не было, но потом наглый Траес ехидно поинтересовался, не обидится ли Его Высочество, если ему вдруг накостыляет по шее рядовой воин. В ответ Эдвин только рассмеялся, заявив, что он слишком молод и неопытен, чтобы обижаться на каждого, кто окажется сильнее его.
В итоге все, кроме наставника горячего принца, получили неожиданное развлечение, а Его Высочество Эдвин наглядный урок превосходства силы и опыта над нахальством и горячностью, что впрочем, его ничуть не расстроило. Зато к столице Энданы они с королем подъехали вполне приятелями.
Уже у самых ворот, несдержанный подданный Тиара, рыжеволосый Траес задал принцу неожиданный вопрос, — Ваше Высочество, а у Вас есть младший брат?
И хотя Тиар заранее знал ответ, ему стало легче, когда он услышал беспечное, — Нет, младше меня в семье только мои сестры: Леантина и Мелена.
Награна поразила воображение гостей своей легкой резной красотой. В полном молчании озирались они по сторонам, почти не слушая то, что рассказывал им юный принц.
Из открытых теплому солнцу окон на статных молодцов заглядывались девушки, и Тиар вскользь услышал, как шепнул Марку Траес, — Смотри, сколько красавиц! Вот что бывает, если к ним близко не подпускать жрецов! Его речь была прервана звонкими трубами, известившими город о прибытии важных гостей.
Почетный эскорт проводил короля таинственной загорной страны до дворца, где Тиара встретил сам хозяин, король Энданы Аттис II.
Усталых гостей препроводили в отведенные для них покои, и Тиар обнаружил, что энданцы на редкость предупредительны и в курсе его привычек. Похоже, что король Аттис знал о своем госте все.
Глава 44
Вот уже, который день Награна была переполнена чужеземными гостями. Все- таки свадьба первенца короля, наследного принца и будущего правителя Энданы событие важное. Горожане на время о работе позабыли, так их любопытство замучило.