Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Разрушители. Дилогия - Сыромятникова Ирина Владимировна "tinatoga" (читаем бесплатно книги полностью TXT) 📗

Разрушители. Дилогия - Сыромятникова Ирина Владимировна "tinatoga" (читаем бесплатно книги полностью TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Разрушители. Дилогия - Сыромятникова Ирина Владимировна "tinatoga" (читаем бесплатно книги полностью TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Ты от рождения говоришь на диалекте феллийского, почти не изменившемся за тысячи лет. Если они не поймут тебя так, значит, не поймут вообще.

Я приготовился к вылазке. В смысле отряхнул наскоро дорожную одежду, нацепил одолженный у Пограничных багровочерный плащ и сунул в карман еще одну морковку. Боевой дух у меня был на высоте, и действовать надо было быстрее, пока не проснулся Тень и я не начал понимать, во что ввязываюсь. Что толкало меня на это безумное мероприятие? Не глубокие размышления, это точно, не интуиция и не тайное предвидение. Просто мне до тошноты надоело читать книгу моих странствий. Это путешествие слишком затянулось. Мне хотелось домой. Все равно как, все равно какой ценой, главное, чтобы побыстрее. Я не хотел слушать никаких возражений, не желал обращать внимание на встревоженные взгляды, если бы я умел выпускать из тела ножи, как та тварь, то сейчас напоминал бы колючий шарик.

У бесполезных теперь ворот меня ожидала маленькая команда: один из подчиненных Крамера, такой же дикий с виду, как его командир, но помоложе, и смертельнорешительный боец из команды Харека. В руках у Серого была страховидная штуковина из вороненой стали. Патроны устрашающих размеров свисали из нее сбоку в виде ожерелья, плюс сам он был обмотан ими крестнакрест. Мне безумно захотелось увидеть его оружие в действии. Что будет, если я скажу ему «пли»?

Даже в такой ситуации Серому требовались объяснения.

– Как мы будем их искать? – напряженно поинтересовался он.

У Пограничного такой вопрос даже не возник – куда Лорд поведет, туда и нужно. Хотя, возможно, тут дело было в величине груза: эта железная штуковина на взгляд казалась тяжелее меча.

– Мы пойдем по следу, – объявил я. – Один из них ночью топтался у водосбора. Думаю, его следы не сложно будет отыскать.

Я заметил, что Пограничный многозначительно посмотрел на Серого. Ну как же! Мудрость Лорда в действии.

Мы вышли из Обители Мормы тем же путем, что и входили, – через малую дверцу, вышли навстречу запахам земли и травы. Теперь мне стал понятен их источник – все пространство от ворот до ближайших холмов (метров двести) было перекопано взрывами. Над раненой землей висело влажное марево, как над свежей пашней. К знакомым ароматам примешивался чуть заметный запах кислого дыма. Обходя глубокие ямины, я думал о древнем оружии с новым чувством. Если подумать, изначально все эти пушки были рассчитаны не на демонов, а на людей. И это тоже было частью Древнего мира, который я привык воспринимать как образец разума и миролюбия. Не странно ли: создав (и, вероятно, опробовав) такие жуткие штуки, люди жили в мире и спокойствии сотни лет. Сможет ли Арконат устоять, когда Серые явятся в Шокангу со своим оружием и прочими секретами? Мысли о Предках давали надежду…

Я постарался выкинуть из головы посторонние мысли и двигаться так, как учили меня наставники – скользящим, осторожным шагом. Пограничный Страж следовал за мной совершенно бесшумно (безумно хотелось оглянуться и посмотреть, есть ли он там вообще), зато Серый сопел так громко, что его можно было убить с закрытыми глазами.

Воспользовавшись тем, что путь стал ровнее, Пограничный обогнал меня и сделал вид, что ищет следы. Я не возражал. Следопыт из меня никакой, а понять, куда направился демон после того, как обобрал плоды, было нелегко: стоило нам покинуть поле боя, как под ноги легла густая, упругая трава. За долгие годы усилия гарнизона Обители превратили долину в отличное пастбище (хорошо удобренное, к слову сказать). Помимо практической ценности, смотреть на зелень было просто приятно, однако смятая трава за ночь успела подняться, и это не способствовало охоте на тварь.

Пограничный уверенно повел нас в обход крепостной стены и вниз по склону. Я почти сразу начал жалеть, что мы не взяли с собой лошадей. Долина, в которой располагалась Обитель Мормы, была больше, чем мне показалось вначале: стиснутая холмами, сразу за крепостью она резко сужалась, а потом снова широко распахивалась, образуя просторную котловину. Вся она когдато была занята монастырем, частью которого являлся и гигантский купольный храм, только здания, возведенные в низине, сохранились не в пример хуже.

Ближняя к Обители часть руин пострадала больше всего, не от тяжести трех тысячелетий, а от последствий деятельности арконийских каменщиков – при возведении крепостной стены здесь устроили чтото вроде каменоломни. Контуры древних строений затерялись среди хаотического нагромождения строительных блоков, битого кирпича и мрамора, однако чем дальше мы уходили, тем сохраннее оказывались здания, и воображение все увереннее дорисовывало их внешний вид. Здесь все соответствовало масштабу древнего храма – обломки колонн в тричетыре обхвата, остатки двухметровой толщины стен со следами мраморной облицовки, широкие проспекты и просторные площади (или это были парки?). В планировке и отделке чувствовалась одна рука. Должно быть, когдато это выглядело понастоящему величественно, и не одно поколение паломников трепетно приобщалось здесь к божественной красоте, но время исказило замыслы архитекторов на свой лад. Плиты мостовых вздыбились, разошлись множеством предательских щелей, поверхность бывших дорог местами просела и обвалилась, открыв взгляду своды подземных коридоров. Над грудами камней покачивала зонтиками какаято болотная разновидность дурной травы. Уцелевшие дверные проемы смотрели темными зевами, в которые совсем не хотелось войти или даже заглянуть. И пахло из них странно – застарелой сыростью.

А еще тишина. В этом месте должны были раздаваться голоса, шарканье подошв о камень, все те отзвуки и шорохи, которые всегда сопровождают человеческое существование. Хлюпающий звук наших шагов был оглушительно неестествен. Нельзя было даже сказать, что мы тревожили покой руин, это больше напоминало некромантию – побуждение к уродливому подобию жизни.

Людям не следует приходить в такие места. Стыдно свидетельствовать бесславный конец чьихто мечтаний, словно разглядывать мертвое тело.

На месте пересохших луж гнили влажные пятна тины. Пару раз я смог разглядеть в грязи отпечатки лап. Я ожидал, что след будет похож на птичий, но он больше напоминал крестик – два пальца спереди и два сзади. Демон не предпринимал попыток спрятаться, шел практически по прямой, но шаг у него был шире нашего, и сказать, как долго нам еще за ним идти, было невозможно.

Мы пробирались сквозь развалины монастыря гдето около часа. Постепенно мой шаг становился тяжелее, а внимание притуплялось. Серый безропотно тащил на себе свое увесистое оружие. Пограничный Страж, как мог, старался компенсировать нашу растущую небоеспособность, с удвоенной энергией осматривая руины в поисках засады и старательно выбирая среди камней самый удобный путь. И как раз тогда, когда я готов был скомандовать привал, наш путь пересек еще один след. Потом еще. Серый, с надсадным «эхх», перевел пулемет в боевое положение. Следы уходили влево, но я уже расслышал впереди какойто неопределенный шум, словно ктото говорил в бочку, держа полный рот камней, и решительно повернул туда. У меня была такая теория, что действия тварей должны были направляться из одного центра, и этим центром явно был не сгинувший Ракш. Конечно, из составленных Предками технических описаний никак не следовало, в каких отношениях твари находятся друг с другом, однако мой опыт пребывания в Ганту показывал, что какаято иерархия у них есть. Логично было предположить, что существа, предназначенные для войны, привычно разделятся на подчиненных и командиров. В таком случае для удачного окончания предприятия мне нужен был демонгенерал…

Руины внезапно кончились. Последние остатки стен утонули в зеленоватобуром пространстве дикой степи, словно в воду ушли. Вот в этомто месте, как на пляже, и расположились твари.

Их кучковалось там не меньше полусотни, таких жутких образин я даже в Ганту не видел. Полсотни – это только крупных, таких, что больше лошади. И все они разом посмотрели на меня. Я имею в виду – все демоны. Настал момент мертвящей тишины, Серый за моей спиной даже сопеть перестал (наверное, дыхание сперло), а потом Пограничный внятно прокашлялся.

Перейти на страницу:

Сыромятникова Ирина Владимировна "tinatoga" читать все книги автора по порядку

Сыромятникова Ирина Владимировна "tinatoga" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Разрушители. Дилогия отзывы

Отзывы читателей о книге Разрушители. Дилогия, автор: Сыромятникова Ирина Владимировна "tinatoga". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*