Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Кровавый Джек: Обретённый Путь (СИ) - "Кат Зозо" (читать книги регистрация txt) 📗

Кровавый Джек: Обретённый Путь (СИ) - "Кат Зозо" (читать книги регистрация txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Кровавый Джек: Обретённый Путь (СИ) - "Кат Зозо" (читать книги регистрация txt) 📗. Жанр: Фэнтези / Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Моя способность фрукта Ки-Ки позволяла создавать деревянные предметы не только в самой древесине, но и в плодородной земле. Благодаря этому я чувствовала землю, но не эту. Что с ней? На вид она как обычная земля. Камни, почва, песок и гравий. Всё, что и должно быть, но ощущение такое, словно подо мной пустота. Или, ещё точнее, — мертвецы. Я будто нахожусь на кладбище. Жутко.

В спальне находилась большая двуспальная кровать. Шелковые простыни при прикосновении к коже отдавали холодом. Почему-то мне показалось, что этот холод исходит от Миледи, из-за чего сон тут же покинул меня. Я даже не переодевалась. Да и во что? Так и легла в этом алом платье, обхватив себя за плечи.

Страшно. Это место страшное.

Я жила в самой сырой каюте на борту у Кида, но не испытывала страха ни к ящикам, ни к крысам, ни к скрипящей древесине, покачивавшейся на волнах. Я боялась людей, но не места. А тут всё по-другому. Забавно, но я очень хочу вернуться на тот наполовину разрушенный корабль, слушать поскрипывание его стен, шум бьющих о борт волн, крик чаек, ругательства и смех опьяневших пиратов… Кажется, я успела привыкнуть к этому.

Разве это возможно? Прошло всего полтора месяца, а я уже просто не могу заснуть на обычной кровати. Гамак в два раза жёстче, чем матрас, на котором я лежу, но сон всё равно не приходил ко мне. А ведь на борту Кида мне даже на ящиках удавалось выспаться.

Что же это за место? Ни есть, ни спать у меня просто не получается. Такими темпами я просто лишусь всех сил и даже думать не смогу о том, чтобы сбежать.

Неожиданно раздался негромкий стук в дверь. Может, это служанки? Скорей всего, попросят платье обратно, а может, наоборот, предложат что-нибудь ещё... Я встала с постели и, подойдя к двери, слегка приоткрыла её.

Около двери, облокотившись на косяк, стоял Кид.

В нос тут же ударил сильный запах рома. Он глубоко дышал, опустив низко голову, из-за чего длинная красная чёлка прятала большую часть лица. Только приоткрытые алые губы были открыты моему взору. Пират не улыбался.

Что ему здесь надо? Хотя какая разница? Не дожидаясь ответа, я попыталась захлопнуть дверь прямо у него перед носом. Но не тут-то было: Кид успел просунуть ногу в приоткрытый дверной проем.

— Какого чёрта?! — шёпотом спросила я, всё так же пытаясь закрыть дверь. — Убирайся!

— Есть разговор, Джек, — рыкнул Кид, недовольный тем, что на его ногу давят, не жалея сил. Больно, наверное, но он не уступал.

— Разговор? Нет никакого разговора! — я повышала тон, но всё ещё сохраняла голос в шепчущем режиме, боясь, что нас услышат. — Наговорились. Уходи! — Я сделала шаг назад, а потом резко навалилась на дверь, прищемляя ногу пирата.

— Твою ж мать! — злобно вскрикнул он, после чего сам навалился на дверь и отпихнул её вместе со мной. От неожиданного рывка Кида я упала на пол, а пират смог проникнуть в спальню и захлопнуть за собой дверь.

— Да что тебе надо? — уже звонким голосом спросила я.

— Хочу задать вопрос, — ответил Кид, смотря на меня сверху вниз.

— Отлично, — сухо ответила я, понимая, что просто так от пирата не избавлюсь. — Задавай свой вопрос и катись на все четыре стороны.

Стоило мне наконец-то встать на ноги, как пират сделал шаг в мою сторону, нависая, словно огромный двухметровый шкаф. Запах алкоголя был такой сильный, что я буквально почувствовала его вкус. Я бы отошла назад, если бы позади меня не стояла кровать, в которую я тут же упёрлась ногами.

— Ответь мне только на один вопрос, — начал Кид тихим утробным голосом. — Ты хочешь здесь остаться?

— Это… это что, шутка? — только и смогла я произнести, но яркий взгляд янтарных глаз говорил о том, что он не шутит.

Более того, кажется, он уверен в том, что я хочу остаться в этом замке. Откуда у него такие мысли? Это из-за моей игры на сегодняшнем балу? Неужели я играла так хорошо, что в мой спектакль поверил даже сам капитан пиратов Юстасс Кид? С ума сойти! Он действительно так думает...

Мной овладел нервный смех. Я смеялась как безумная, обхватив лицо ладонями. Не знаю, столько это продолжалось, но пират за всё это время не проронил ни слова. Просто стоял рядом и выжидал моего ответа.

— Нет! — почти выплюнула я это слово мужчине в лицо. — Нет! Слышишь? Нет! Я хочу выбраться отсюда! Я устала быть чей-то игрушкой, Кид. Я не выживу тут, и ты это прекрасно знаешь. Зачем задаёшь такие вопросы? Решил посмеяться? Наверное, очень смешно наблюдать за подобными вещами!

— Ты видишь, чтобы я смеялся, Джек? — с рычанием крикнул Кид, но в следующую секунду уже усмирил свой пыл и присел на край кровати, смотря куда-то в пространство. — У меня есть план. И если всё пройдет как надо, то через пару дней мы выберемся отсюда, — с тяжёлым протяжным вздохом Кид откинулся назад, приняв лежачее положение.

Было странно смотреть на такого Юстасса Кида. Он устал, и это видно невооруженным взглядом. Хотя нет… даже не так. Он открыто демонстрировал свою усталость и слабость. Словно открывался мне. Руки пусты и закинуты над головой, пиджак и бордовая рубашка расстёгнуты — видно, что пират не вооружён и нападать не собирается. Это новая форма доверия, или мы снова объединяемся против нового общего врага? Но зачем ему это?

— О каком плане ты говоришь? — настороженно спросила я, всё ещё стоя на ногах. — Ты так или иначе покинешь это место. Твоё новое судно уже готовится, так что…

— Неужели ты поверила в эти ее слова, Джек? Хех, — Кид усмехнулся. Впервые за весь вечер он усмехнулся и закрыл глаза, — я знаю её дольше тебя, и поверь мне, если она что-то обещает, то это ничего не значит! Скорее Ван Пис с небес нам на голову свалится, нежели она сдержит хоть одно своё слово! Всегда будет что-то ещё, после чего она скажет: «Я передумала!».

— Тогда, — начала я, нахмурившись: обстоятельства намного серьёзнее, чем я ожидала. — Тогда это…

— Тогда это значит, что мы с тобой в дерьме, Джек, — закончил фразу пират, после чего снова усмехнулся. — А как заведено в нашей команде, вместе вляпались, вместе и выбираться будем.

Не знаю почему, но после этих слов Кида я почувствовала себя намного легче; словно камень с души упал. Ноги стали ватными, и я неуклюже рухнула на кровать рядом с пиратом, создав небольшую колыхающуюся волну на пружинном матрасе. Значит, он не планировал меня оставлять тут? Тогда что это за история была с «подарком»? И почему он ничего не сказал по поводу того, что я его чуть не задушила? Хотя в начале нашего знакомства он тоже не раз хватал меня за горло — можно сказать, мы квиты. И всё же…

Бордовая широкая полоса на его шее от моих деревянных лиан становилась всё темнее, местами уже отдавая фиолетовыми оттенками. Завтра утром она скорей всего вспухнет и посинеет, но я не жалею об этом. А сам Кид? Что он об этом думает?

Пират неожиданно распахнул глаза и заметил, что я с нескрываемым интересом рассматриваю его шею. Это заставило меня слегка смутиться из-за ситуации, но взгляд я не отвела. Сам виноват! Кид какое-то время смотрел мне в глаза, а потом широко заулыбался.

— Любуешься своими “трофеями”? — усмехнулся он. — В одном с Миледи я согласен: отличная у тебя способность. Идеально тебе подходит.

— Ты вообще нормальный или как? — не выдержала я. — Я тебя чуть не убила, а ты расхваливаешь мою способность?

— Хех! Но ведь не убила, верно? — заметил Кид. — Тем более, мы изначально оговаривали, что так и будет.

— Ты точно ненормальный, — обречённо вздохнула я, прикрыв лицо рукой, на что последовала очередная волна смеха со стороны капитана. — Ладно, — произнесла я, прервав смех пирата. — Так какой у тебя план?

Кид тут же встрепенулся и лёг на бок, приподнявшись на локте. Глаза его заблестели, и из-за этого казалось, что усталость тут же покинула пирата. Он мог ринуться в бой в любую секунду, и мне это тоже придало немало сил. Надо же, оказывается, боевой энтузиазм Юстасса заразителен. Он действительно капитан, и теперь слова Вайи приобретают смысл.

Перейти на страницу:

"Кат Зозо" читать все книги автора по порядку

"Кат Зозо" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Кровавый Джек: Обретённый Путь (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Кровавый Джек: Обретённый Путь (СИ), автор: "Кат Зозо". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*