Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Прорыв в Пангею - Атаманов Михаил Александрович (бесплатная библиотека электронных книг .TXT) 📗

Прорыв в Пангею - Атаманов Михаил Александрович (бесплатная библиотека электронных книг .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Прорыв в Пангею - Атаманов Михаил Александрович (бесплатная библиотека электронных книг .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Незнакомец дернулся на звук моего голоса, выставив нож перед собой. Но меня там уже не было – бесшумно, как нас учила Тень, я обошёл посланца и встал за его спиной.

– Ордену Ассасинов, конечно. Традиция нашего ордена велит заранее предупредить жертву перед смертью. У тебя будет немного времени, чтобы закончить свои земные дела. Ты можешь пытаться бежать, можешь искать тайное укрытие или защиту – это всё равно бесполезно. От Ордена Ассасинов ещё никто не уходил!

С последними словами убийца резко прыгнул вперёд, надеясь если не увидеть, то нащупать меня в углу возле окна.

– А традиции не велят сообщать жертве, за что её хотят убить и кто заказчик? – поинтересовался я.

Фраза оказалась слишком длинной, ассасин успел засечь меня по голосу и определил направление, куда я смещался. В руках убийцы показалась длинная трубка, наверняка какое-то оружие.

– Ты проник в чужую тайну и сунулся туда, куда не стоило соваться. Это всё, что я могу тебе передать. Я всего лишь орудие убийства. В чём конкретно твоя вина и кто оплатил твою смерть, мне не сообщили. Да это и совершено неважно.

Убийца резко ушёл в сторону, при этом я почти потерял его из вида, и дунул в трубку. Оперённый дротик с глухим звуком воткнулся в шкаф всего в полуметре от моего лица. Я бы и сам в него выстрелил, но упустил удачный момент в самом начале, сейчас же видел ассасина лишь в виде расплывчатой бесформенной тени на полу, а потому боялся промахнуться. Нужно было заставить убийцу выйти из темноты.

– Впрочем, ты можешь купить отсрочку исполнения приговора. Скажем, по пять золотых за сутки твоей жизни, – неожиданно предложил мне убийца.

Несмотря на серьёзность момента, я не смог сдержать улыбку – он явно собирался присвоить эти деньги себе в обход общей кассы ордена.

– Я куплю сразу три-четыре года жизни, – предложил я посланнику ордена. – Деньги в верхнем ящике комода. Сейчас передам их тебе.

– Нет! Стой! Вдруг у тебя там спрятано оружие? Я сам их возьму. Три-четыре года не обещаю, но до зимы ты сможешь дожить. Однако горе тебе, если ты хочешь меня обмануть!

Смутная тень отделилась от пола и направилась к стоящему у стены комоду. Внимание убийцы переключилось на ящик с предполагаемыми золотыми. Как только он вошёл в полосу лунного света, падавшего из окна, я бесшумно приподнял арбалет и выстрелил. Болт вонзился в спину несостоявшегося убийцы, легко пробив надетую на нём кожаную броню.

– Ах ты… – просипел тяжелораненый ассасин, поворачиваясь ко мне и поднимая руку с коротким клинком.

Но брошенный мной метательный нож, а затем и второй оборвали его жизнь. Хорошая расплата за жадность!

Сердце стучало в груди, но страха не осталось ни капельки. Я выиграл первый раунд борьбы за свою жизнь и узнал, что у меня появились опасные враги. Я перезарядил арбалет и, не выпуская оружие из рук, подошёл к телу. Осторожно перевернул ногой труп, но убийца действительно был мёртв. У меня в запасе имелось некоторое время до тех пор, пока орден узнает, что здесь произошло, и пошлёт нового исполнителя. Я выдернул кинжал из комода и развернул письмо. Но прочесть не смог – в записке использовался другой алфавит всеобщего языка, незнакомый мне. Нужно будет показать письмо Фее, она сможет прочесть.

Я наклонился над трупом, выдернул и вытер об одежду убитого свои ножи. А потом принялся обыскивать мертвеца в поисках каких-либо зацепок. В правой руке он сжимал короткий кривой нож – вот чем он собирался в меня запустить! У ассасина оказался богатый арсенал оружия – короткая сабля, скрытые ножны с дротиками, короткий раскладной лук в чехле. А также много запечатанных флаконов в кармашках на поясе – может, яды, а может, и эликсиры, я в этом не разбирался.

Я рассматривал содержимое его сумки, как вдруг еще одна тень появилась на фоне светлого окна. Мгновенно шмыгнув в тёмный угол, я прицелился в нового визитёра из арбалета. Но это оказалась Каришка. Почему-то почти голая – из всей одежды на ней остались лишь кружевные панталоны. Тайфлинг долго возилась с запором, ей никак не удавалось сдвинуть тугой засов. Я подошёл к окну и помог ей забраться внутрь комнаты.

– Не включай свет! За домом могут следить, – сразу шёпотом сообщила мне Каришка.

– Знаю уже. Вон, полюбуйся, – указал я на тело на полу.

– Кто такой? Живой… или как? – поинтересовалась моя подруга.

– Или как. Ассасин. Мёртвый. Только что уложил. А ты чего в таком виде?

– Длинная история, потом расскажу. Давай поскорее уберемся отсюда, – нервничала Каришка.

– Не торопись. Ты одевайся пока и рассказывай, а я вещи свои соберу. Спрячемся пока в школе, там безопасно.

* * *

Каришка принялась рассказывать. Днём её разбудила хозяйка гостиницы – сообщила, что пришёл отец спасённого мальчика и хочет ее отблагодарить. Тайфлинг привела себя в порядок, надела светлое праздничное платье и спустилась вниз. К ней сразу же подошёл очень богато одетый купец и принялся горячо благодарить за спасение сына. А также пригласил проехать к нему домой, чтобы она могла в спокойной обстановке рассказать во всех подробностях о произошедшем.

Ехали в богато украшенной карете с зашторенными окнами. Парой снежно-белых лошадей управлял кучер в богатой ливрее. Купец всё не прекращал изливаться в выражениях благодарности и одновременно высказываться по поводу красоты девушки. И тут Каришки вдруг подумала, что спасённый ими мальчишка одет был достаточно неброско. Он не был бедняком, но его одежда не соответствовала той роскоши, что окружала отца. И ещё…

– Серый Ворон, я ведь говорила тебе, что тайфлинги хорошо различают запахи? – неожиданно прервала рассказ девушка. – Когда мы шли по следу пропавшей девочки, я тоже чувствовала запах. Пусть и не так хорошо, как Неведомый Призрак, но всё же я могла бы, наверное, и сама выследить похитителя. Там присутствовал сильный запах вонючего жира и ещё один едва различимый запах, на грани восприятия. И этот же запах, только более выраженный, витал внутри кареты. И я вспомнила. Помнишь, я тебе говорила, что провела немало лет в цирковой труппе? Так вот от купца просто несло эликсиром превращения. Наш цирковой маг-фокусник нередко применял его, чтобы удивить публику.

Продолжая мило беседовать со своим спутником, выдававшим себя за отца мальчика, Каришка начала осторожно осматриваться. Она заметила, что дверь кареты изнутри не открывалась, окна были слишком малы, и выбраться наружу не получилось бы. Поэтому она всю дорогу мило улыбалась и не подавала виду, что заподозрила ловушку. В конце пути экипаж заехал во двор каменного особняка – одного из тех роскошных домов, что красовались в купеческих кварталах возле реки. Девушку вывели под руку и провели по мраморной лестнице на третий этаж. Там её попросили подождать в гостиной, пока к ней выйдут хозяйка дома и спасённый мальчик.

Как только за провожающими закрылась дверь, Каришка метнулась к зашторенным окнам, но они оказались зарешеченными. В зал вели три двери, но все они также оказались запертыми. Что же делать? Замки на дверях выглядели несложными, но она не взяла с собой никаких инструментов. Рассматривая замок на одной из дверей, Каришка заглянула в замочную скважину и почувствовала знакомый запах. Варги!

С каждым упущенным мгновением и без того слабый шанс выбраться из ловушки становился всё более призрачным. Нужно было срочно что-то делать. Что именно? Во-первых, скрыться! Тяжёлые шторы почти не пропускали свет с улицы, но в гостиной горело множество свечей и ламп. Каришка быстро загасила все свечи в комнате, а масляные лампы залила водой из вазы с цветами. Свечи, чтоб их не смогли снова зажечь, девушка собрала и спрятала в стоящем у стены большом древнем кувшине. Зал погрузился в темноту, но тут Каришка поняла, что всё равно не может полностью скрыться – её светлое праздничное платье выдавало местонахождение хозяйки. А за дверью уже слышались чьи-то шаги. Времени не оставалось. И тогда Каришка стянула с себя платье и быстро запихала комком в тот же кувшин у стены, куда спрятала свечи.

Перейти на страницу:

Атаманов Михаил Александрович читать все книги автора по порядку

Атаманов Михаил Александрович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Прорыв в Пангею отзывы

Отзывы читателей о книге Прорыв в Пангею, автор: Атаманов Михаил Александрович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*