Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Охотник из тени. Книга 3 - Демченко Антон (читаем книги онлайн бесплатно полностью .txt) 📗

Охотник из тени. Книга 3 - Демченко Антон (читаем книги онлайн бесплатно полностью .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Охотник из тени. Книга 3 - Демченко Антон (читаем книги онлайн бесплатно полностью .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Эй, братец, сбавь обороты! - Вскинул руки в примирительном жесте Арролд, и поинтересовался у Байды. - Я правильно сказал?

- Ага. - Кивнул тот.

- Так вот, Т'мор, я же не собираюсь тебя допрашивать, просто… Ты в последнее время сам не свой, общаться с нами почти перестал. Все время, то в подземельях болтаешься, то в библиотеке бумагу переводишь, на ужинах и то не всегда появляешься. Разве что с Байдой, более или менее нормально разговариваешь, да и то время от времени. И ничего не объясняешь… - Устало проговорил Арролд, опускаясь на небольшое полукресло у стены холла. - Это как-то связано с теми кошками, что вы поселили в доме Байды?

- Объяснить? - Т'мор, только-только начавший оправляться от последствий утреннего разговора с Торрами, с отстраненным любопытством глянул на побратима, и криво усмехнулся, чувствуя как в душе начинает подниматься волна ярости. - Что ж. Ты своего добился. Объясняю… Скажи, чья идея была, загрузить меня всякой хренью, до самой вашей свадьбы? Твоя, или великого владыки Аллина? Или это ваше совместное с Ллайдой творчество?

- Э-э… - Т'мор всяким видел Арролда, но таким растерянным, пожалуй, наблюдал его впервые. - Ну, это, вообще-то…

- Понятно. Ну так, можешь взять с собой Ллайду и Аллина, и вместе с Байдой смотайтесь до его дома на море, где сейчас живут эти самые "кошки", и попробуйте им объяснить, что я не смог помочь их дочери, только потому, что вы не считали необходимым дать мне немного свободного времени, чтобы добить лича… Они добрые риссы, может, отделаетесь таким же украшением на лице, как и я…

- Ничего не понимаю. - Тихо пробормотал Арролд, наблюдая как вокруг присутствующих в холле, сгущается мрак. И в ту же секунду мощный удар Байды сбил Т'мора наземь. Светильники в холле одновременно мигнули, и словно бы ярче засияли, хотя Арролд был уверен, что это просто тьма решила отступить.

- Очухался? - Резким тоном спросил у Т'мора, Байда.

- Ох. Да. Спасибо, мастер. - Мотая головой и пытаясь утихомирить звон в ушах, пробормотал парень. - Если б не ты, подумать страшно, что бы я учудил…

- То-то же. - Расслабился артефактор и хлопнул парня по плечу. - Совсем ты замотался. Может тебе и эту, пассию твою, к Торрам на море привезти? А что, места там хва…

- Ургово дерьмо, Байда, шах твою эре, нод'риш саэлле, ам нарт сих тоор. Харра эс риш, нод'ланг. Риш эс хаар!!! [10] - Проорал Арролд, рыбкой ныряя в окно, от рванувшей во все стороны Тьмы. И уже через секунду, из сада, смог наблюдать как мощные двойные двери, ведущие в дом, срывает словно пушинку с петель. Тут же, через опустевший дверной проем, в сад, ломая телом кусты, диковинным снарядом влетает мастер артефактор, а следом, с диким воем, выносит какое-то непонятное черное пятно, сияющее двумя алыми сполохами. После чего раздался странный, то ли всхлип, то ли вздох, и из выбитых окон и дверного проема, взметая бешенные вихри, полез сплошной вал мрака.

Коротко взвыли сигнальные системы и тут же смолкли, вместе с обрушением артефактных сетей, установленных перед свадьбой Арролда, и на сад опустился огромный Полог пустоты.

Вылезший из зарослей вечнозеленого шипастого кустарника, Байда глянул на творящееся у центрального входа в дом, безумство Хаоса и, глухо выматерившись, с размаху запустил в самую гущу тьмы, какой-то шарик, уже в полете развернувшийся в плоский диск, диаметром около полутора метров, который, завывая, устремился ко входу в особняк, по пути, словно бы вбирая в себя эманации мрака. По мере приближения диска к эпицентру, скорость его вращения все увеличивалась, и тьма, все стремительнее стягиваясь к нему, закрутилась, образуя вокруг странного артефакта, сотканный из темной дымки, тихо свистящий смерч.

Арролд было сунулся вперед, но Байда его притормозил.

- Погоди. Еще рано.

- Но там же… - Начал хорг, но артефактор его перебил.

- Да ничего с ним не случится. Сейчас выдаст дневной запас источника и заснет аки младенец. Так что, подожди немного… Слушай, Ари, может ты объяснишь, какого урга он рванул? Ты же, кажется, что-то такое понял, там, в холле, да?

- Эм-м. - Арролд нахмурился, но все же решил ответить честно. - Думаю, да. Понял… кажется.

- Ну?

- Эти риссы, Торры, да? Они кто… ну в смысле братья-сестры? - Вопросом ответил Арролд.

- Нет. Муж и жена, средних лет. Нирра, вон, ребенка ждет. - Непонимающе проговорил Байда. - А что?

- Ой как все хреново-то… - Протянул Арролд, опускаясь наземь.

- Да ты можешь, нормально объяснить, или нет?! - Взбеленился артефактор.

- Ага. - Кивнул Арролд, и продолжил бесцветным тоном. - Знаешь, как пассию Т'мора зовут? Точнее, теперь уже, наверное, звали… Рилла Торр. Я видел ее в шаре связи у Аллина во дворце.

- Еоп… - Байда опасливо глянул туда, где еще продолжал бушевать смерч тьмы, и коротко, сквозь зубы выдохнул. - Может, не все так плохо… Ну, я не знаю… Ранена она там, на лечении находится, а?

- И Т'мор бы ее оставил? Родителей, значит в твой домик на берегу моря, а ее оставил? - Скептически хмыкнул Арролд.

- Плохо. Все очень-очень плохо. - Скороговоркой забормотал побледневший Байда. Кажется, эти новости напугали его куда сильнее, чем Арролда.

- Да уж куда хуже. - Согласно кивнул хорг.

- Ты не понимаешь. Ровным счетом, ничегошеньки не понимаешь… И эти интриганы, кардиналы, мать их серую, не поняли. Урга вам в задний мост! Ну нельзя же быть такими идиотами!!! - Уже даже не говорил, а рычал Байда, бешено сверкая глазами.

- Эй, мастер. Я понимаю, что чего-то не понимаю, но может, соизволишь объяснить нормальным языком? - Вспылил, наконец, Арролд, которого поведение Байды, начало откровенно пугать.

- Страшно, да? - Глядя в глаза хоргу, выдавил из себя артефактор. - А уж мне-то как страшно! Это ж надо быть такими придурками, чтоб догадаться убить женщину арна… Это просто п****ц.

- Чего? - Недоумевая, но уже начиная поддаваться панике человека, переспросил Арролд.

- Всего, белобрысый ты мой, банального всего. - Вдруг резко успокоившись, проговорил Байда и, усевшись на землю рядом с хоргом, устремил бессмысленный взгляд, в сторону все еще крутящегося в холле особняка, темного вихря, видневшегося в пустом дверном проеме.

- Байда… а можно конкретнее? - Осторожно поинтересовался Арролд.

- Можно и поконкретнее. - Безучастно кивнул тот. - Ты же знаком с повадками драконов?

- Ну… - Кивнул Арролд.

- Баранки гну. - Вздохнул артефактор. - Что будет, если лишить дракона его самки?

- Он мстить начнет. - Решив терпеть до последнего, честно ответил Арролд.

- Кому? - Все тот же безучастный взгляд и ровный тон.

- Э-э… Да всем подряд. - Пожал плечами хорг.

- Вот именно. - Кивнул Байда. - И долго мстить будет?

- Пока его не прибьют или он новую самку не встретит… А новая самка его может заинтересовать, не раньше, чем года через три - четыре. - Вспоминая все свои скудные знания о летающих огнеметах, выдал Арролд.

- Правильно.

- Ну и?

- Что?

- Шах твою эре, Байда! Ты что издеваешься?! - Не удержавшись, рыкнул Арролд.

- Это не я издеваюсь, это ты тупишь. - Хмыкнул тот в ответ, но поняв, что еще немного, и Арролд просто взорвется от гнева, вздохнул. - Т'мор у нас кто?

- В смысле расы? Арн. - Четко ответил белогривый, и вдруг замер с открытым ртом… - Подожди, но… но он же человек! Сумеречный дракон - это же только прозвище, нет?

- Угу. Помнишь как это "только прозвище", Круг Чести до состояния стекла заполировало?

- И… и что теперь будет? - Каким-то жалобным тоном спросил глава ап Хаш.

- А хрен его знает. - Предельно честно ответил Байда, пожав плечами. - Мне точно известно, только одно. Если его не одергивать, то вот такие шоу, как сегодня, станут постоянной составляющей нашей жизни. Если мы, конечно, сможем их пережить. Вместе с городом… И ты учти, то что мы видим сейчас, это еще цветочки. А вот если он разъярится по-настоящему…

вернуться

10

Нод'риш саэлле, ам нарт сих тоор. Харра эс риш, нод'ланг. Риш эс хаар!!! - Очередной экспрессивный многосмысловой конструкт на языке шаэрре, призванный сообщить окружающим, что говорящий сомневается в естественном происхождении оппонента, и определяющий его способности к мышлению, близкими к нулю, что не может не отразиться на результатах любых действий вышеозначенного оппонента. Подробнее об особенностях подобных построений, можно узнать из уже упоминавшегося монографа о сравнительном анализе идиоматических и вербально-магических многосмысловых конструктов Древних, за авторством эра Арролда ап Хаш, выпущенного типографией Аэн-Мор в 3081 году эпохи Негур.

Перейти на страницу:

Демченко Антон читать все книги автора по порядку

Демченко Антон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Охотник из тени. Книга 3 отзывы

Отзывы читателей о книге Охотник из тени. Книга 3, автор: Демченко Антон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*