Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Вверх тормашками в наоборот (СИ) - Ночь Ева (онлайн книга без .txt, .fb2) 📗

Вверх тормашками в наоборот (СИ) - Ночь Ева (онлайн книга без .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Вверх тормашками в наоборот (СИ) - Ночь Ева (онлайн книга без .txt, .fb2) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Только не говори, что готовил вон те чёрные полоски и это они так замечательно пахнут.

— Только не рассказывай, что откажешься от еды из-за каких-то чёрных полосок, — поддел он её, пряча улыбку: девчонка проголодалась и жадно принюхивалась к аппетитным запахам.

— Ладно, — сдалась она, — я не буду смотреть, что ем — и жизнь наладится.

— Утром отправимся пешком. Дальше кони не пройдут.

— Ушан, гордись: отныне ты конь, — потрепала Дара осло и украдкой скормила животному свой кусок хлеба. — А с ними что?

— Останутся здесь. Есть маленький ручеёк, трава.

— Их никто не съест?

— Нет. Охранные знаки от диких животных сберегут.

Дара кивнула:

— Хорошо бы. Назад пешком я точно не доползу.

Она съела всё и, прихлёбывая ароматный отвар из ягод и душистых трав, клевала носом: её разморило от сытости и усталости.

— Здесь есть небольшая пещера. Перебирайся, пока не уснула.

— А ты? — пробормотала сонно, с трудом поднимаясь на ноги.

— И я отдохну. За меня не переживай. Когда-то властитель Верхолётной Долины мог бодрствовать сутками или спать на голой земле, готовый вскочить в любой момент, чтобы убить какую-нибудь тварь.

— Тебе… нравилась такая жизнь?..

Она присела у входа пещеры и смотрела на затухающий огонь.

— Не знаю. Жилось тяжело, но проще. А я как-то не задумывался, нравится мне быть стакером или нет. Я просто им был. Отдыхай, Дара. Завтра очень непростой день.

Она уснула мгновенно, а он долго смотрел на угли костра и в ночное небо. Искал ответы, но не находил. Знал, что глупо терзаться, но ничего не мог поделать… Даже в полудрёме виделось ему лицо маленькой сестрёнки, которую он спас от жестокого Пора, и ничего не может сделать сейчас…

С первыми лучами солнца он поднял Дару. Девчонка вскочила мгновенно, будто ждала его прикосновения. Безропотно выслушала наставления, спокойно позволила обвязать себя веревкой и послушно карабкалась по скалам, выполняя все его приказы.

Часть пути он проделывал сам, а потом поднимал её на верёвке. Пару раз она срывалась, расцарапала руки в кровь, но не жаловалась. когда он мазал ей ладони и обматывал полотном. Она поднималась, сцепив зубы, но не посмела стонать или плакать, хотя пару раз он видел, как блестели её глаза.

Когда они достигли скального выступа, Дара рухнула пластом и лежала, тяжело дыша, уткнувшись лицом в камень. Наверное, плакала, но скрывала от него свою слабость.

— Отдохни. Осталось немного. Думаю, к темноте мы доберемся до избушки старой прорицательницы.

— Навязалась на твою голову, — глухо сказала девчонка, не поднимая головы, — Келлабума была права: сам ты добрался бы быстрее, а так ещё и меня приходится тянуть за собой.

Геллан осторожно погладил её по капюшону:

— Я сам согласился, и если тебе станет легче, скажу: сейчас в одиночку идти было бы тяжелее. Не разговаривать и думать об одном и том же.

Она неуклюже села и тяжело привалилась к неровной каменной поверхности, украдкой вытирая лицо капюшоном. Он старательно не смотрел на девчонку, но остро чувствовал каждый её вздох и эмоцию.

— Мне нужно, чтобы кто-то был рядом. И рад, что ты не бросила меня.

Дара нервно хихикнула:

— Да уж. Кто ещё кого не бросил.

Он заново смазал и перебинтовал ей руки, начертил знак, притупляющий боль, тщательно проверил верёвку на прочность, и они продолжили карабкаться вверх.

Последние метры дались нелегко: чувствовалась усталость, когда ноет тело и отказывают мышцы. Последние десятки метров он не позволил Даре подниматься: девчонка совсем ослабла, поэтому он карабкался и тянул, карабкался и тянул, не задумываясь, не останавливаясь. Боль в теле — ничто. Боль в теле побороть легче всего. В какой-то момент, когда он полностью отрешился, стало легче дышать и двигаться.

— Кажется, мы пришли, — сказала Дара хрипло и указала дрожащей рукой на покосившуюся избушку, что прилепилась к скале, как рукокрылый пикс. — Интересно, как старуха не сворачивает себе шею?

— Привыкла. Смотри: возле домика почти ровно и есть тропки.

— Тихо что-то…

— В горах без надобности не шумят. Пойдём.

Геллан решительно зашагал по едва заметной тропинке и увлёк Дару за собой. Точно с такой же решительностью он потянул на себя дверь. Та открылась легко. Они замерли на пороге, привыкая к полутьме помещения. Дара, ойкнув, попятилась, и только крепкая рука Геллана удержала её от позорного бегства: на полу убогой комнатушки сидело привидение. Длинные спутанные волосы, на руках — цепи, на теле — белая рубашка до пят с широкими рукавами.

Привидение чихнуло, шмыгнуло носом и заплакало. Тихо-тихо и жалко-жалко, как потерявшийся в лесу ребёнок.

— Геллан… она живая, как думаешь?.. — опасливо спросила Дара и безотчётно прижалась к его боку.

— Не бойся, она живая, — хмыкнул он, переступая порог и потянув за собой Дару.

— Настоящее привидение, ей-богу… Все приметы сходятся: белый саван, цепи на руках, длинные волосы… что там еще-то, блин… Стенает — во…

— Она не бесплотна, успокойся.

— Тогда зомби…

— Дара, я тебя не понимаю и не узнаю.

— Ну, это…

Дара порылась в мозгах и выдала:

— Умертвие! Ты близко не подходи, а то сейчас цепь на шею накинет — и привет… задушит.

Умертвие, звякнув цепями, шумно высморкалось в широкий рукав и заплакало ещё горше.

— Перестань, ты её пугаешь, — сказал он тихо, пытаясь подавить не вовремя пришедший смех.

Геллан осторожно подошёл к девушке, сидящей на полу.

— Кто ты? — спросил спокойно и прикоснулся к спутанным волосам.

Привидение встрепенулось и подняло зарёванное лицо:

— Вы… живые?.. Настоящие?..

Дара фыркнула, Геллан сжал девчонке руку.

— Мы живые. Ищем старую прорицательницу. Думали, она живёт в этом доме.

В ответ — звон цепей и рыдания.

— А бабушки нетуууу, — заревела горько, размазывая слёзы кулаками, — умерлаааааа…

Дара с Гелланом переглянулись. Геллан помрачнел.

— Давно умерла?

— Не знаююююю, — завывала девушка, — десятины две назаааад… а может, месяц…

— А цепи-то зачем нацепила? Людей пугать? — спросила Дара. — Привидением прикидываешься или умертвием?..

Девушка отчаянно затрясла головой:

— Ко̀зла сбежалааааа!

— Ты что-нибудь понимаешь, Геллан?

— Понимаю. Прорицательница умерла. А у… привидения сбежала ко̀зла. — Он запнулся, пытаясь объяснить. — Что-то вроде коровы, только помельче.

— Коза. Коза от неё удрала. Я б тоже… удрала. Тебя как зовут, умертвие?

— Я не умертвие, — обиделась девушка, сверкнув глазами. — Я Алеста.

И в этот момент она перестала рыдать. Вытерла слёзы, выбросила цепь и выпрямила спину. Посмотрела на Дару и Геллана с достоинством и выдала:

— Зачем пожаловали, путники, в дом прорицательницы?

У Дары отвалилась челюсть, Геллан поспешно сжал ей руку, чтобы опять что-нибудь ненужное не брякнула.

— Узнать хотели кое-что.

— Только прорицательницы нет, оказывается… — вклинилась Дара.

Девушка поднялась с пола и провела рукой по спутанным волосам.

— Ну почему же нет? — в голосе её прозвучал металл. — Я Алеста, вечная дева-прорицательница. Да воззовут ко мне путники и получат желаемое. Прошлое или будущее, тайное или явное откроется перед взором, и сгинет мрак, падёт пелена, обозначатся чёткие грани грядущих откровений! Вопрошайте, путники! — приказала властно и напряглась всем телом, как струна, — тонкая и звонкая.

Дара, уткнувшись Геллану в бок, придушенно хихикнула и поспешно вырвала руку из его ладони.

— Давай, Алеста, отдохнём с дороги. Поужинаем, козлу твою найдём. А потом и поговорим, — он говорил тихо и буднично, снимая заплечные сумы и оглядываясь вокруг.

В избушке царили запустение и беспорядок: вещи разбросаны, пол давно не метен, стол покрылся пылью.

Из полупустого ведра он налил воды в таз и тихо приказал:

— Умойся, причешись, надень будничное платье. Время скорбить белой одеждой вышло. А мы пока козлу поищем.

Перейти на страницу:

Ночь Ева читать все книги автора по порядку

Ночь Ева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Вверх тормашками в наоборот (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Вверх тормашками в наоборот (СИ), автор: Ночь Ева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*