Скованный огонь (ЛП) - Байерс Ричард Ли (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные txt) 📗
Джесри хотела помочь Гаэдинну, но воздушный дженази, которого она сбила, уже поднялся с пола. Он и его огненный товарищ наступали на нее, и ей пришлось позаботиться о себе.
Она заговорила с ветром. Он поднял стол перед ней и бросил в нападавших. Снаряд влетел в воздушного и сбил его с ног, но промазал по огненному.
Окружив палаш синим и золотым пламенем, дженази сокращал дистанцию, резал и кромсал им, загоняя волшебницу в угол! Каким-то образом она увернулась от одного жгучего, ослепительного выпада и следующего, готовя новое заклинание.
Девушка выбросила вперед руку с тремя загнутыми пальцами. Зеленый туман вырвался из пор огненного дженази. Он содрогнулся и ослабил хватку меча, почти роняя оружие.
Магическая слабость продлится лишь пару ударов сердца, но Джесри эффективно использовала отведенное ей время. Она схватила стул, подняла его, и разбила о голову краснокожего противника. Он рухнул.
Задыхаясь, волшебница оглянулась, ища нового противника. Но тот по-прежнему лежал. В то же время Гаэдинн сбил с ног своего аканульца и молотил его кулаками по лицу.
Кхорин уложил обоих своих оппонентов и направился на помощь мелкому темантерцу. Дворф занялся земляным дженази, оставляя штормового драконорожденному. Штормовой делал финты и выпады ножами в обеих руках, вызывая буйство искр и треск кожи.
Паладин и его воздушный неприятель кружили, лязгая металлом. Воздух взвыл, поднимая дженази над полом, и закружив против часовой. Драконорожденный едва успел увернуться от удара, который чуть было не вошел ему в спину.
В один миг все яростно кружились, а в следующий — или так показалось, прежде чем Джесри смогла понять, куда вмешаться — все закончилось.
Гаэдинн остановился, осматривая противника, и затем, явно довольный, прекратил бить его.
Кхорин ударил ножкой стула своего соперника в пах, а затем вмазал по лицу, когда его колени подогнулись.
Коричневый тимантерец низко присел, оставив противнику порез на колене, и с протяжкой направил меч вверх, пытаясь пронзить внутренности.
Паладин отразил атаку, вплотную приблизившись к воздушному воину, и ударил рукоятью своего палаша по виску дженази. Затем, не теряя ни секунды, он бросился к своему другу и поймал его руку, не давая завершить смертельный удар.
Гаэдинн поднялся, вернув на место свой лук, и принялся отряхиваться.
— Мы на самом деле представляем местную стражу, — объявил он, — даже если не носим эти жуткие накидки с гербом. По моему мнению, дженази начали эту драку, поэтому мы берем их под арест.
Кхорин присоединился к лучнику. Джесри поступила также. Толпа молча изучала ее, пока девушка пересекала комнату.
— А что мы должны делать с арестованными? — пробормотал Гаэдинн.
— Думаю, в городе где-то есть тюрьма, — ответил Кхорин.
— Город и так переполнен страхами и предубеждениями, — вмешалась Джесри. — Эта потасовка не имеет ничего общего с Зеленоруким Убийцей или предубеждениями против магов.
Гаэдинн ухмыльнулся.
— Что ж, так было, пока ты не вмешалась.
— Это не справедливо, — заявил Даардендриен Баласар. — Дженази это начали.
— Мы в Лутчеке с дипломатической миссией, — ответила Офиншталайир Перра.
Посол была необычно высокой и худой для драконорожденной, носила два кольца своего клана, сверкающих в рыхлой коже с правой стороны шеи. Возраст немного согнул ей спину и окропил ее коричневую чешую белым.
— Дело не в мотивах или справедливости. Герой Войны огорчена. Следовательно, вы с Медрашем принесете свои извинения.
Слуга стукнул своим жезлом о пол. Арочные двойные двери, украшенные резным песчаником, распахнулись, открыв зал за собой. Ступая медленно и величаво, Баласар, Перра и Медраш вошли внутрь.
Баласар владел мечом лучше многих. Лучше даже чем многие из его товарищей в Даардендриен, клане, известном своими доблестными воинами. Тем не менее, иногда его утомляло стремление его народа к воинским почестям. К сожалению или к счастью, но зал Героя Войны напоминал о них. Великолепные гобелены изображали столкновение армий, и большая часть скульптур замерла в поединке насмерть, хотя то тут, то там, встречались статуи бегунов или метателей дисков, говорившие о том, что даже в Чессенте можно бороться, не проталкивая лезвие через внутренности противника.
Шала Каранок смотрелась естественно среди изображений резни. Она была хмурой крепкой женщиной средних лет со старым шрамом на квадратном подбородке и короткими темными волосами. Кусочки отполированной стали, украшающие ее одежду, по-видимому, символизировали броню.
Все ее советники и офицеры стояли у трона, там — к отвращению Баласара — был и Зан-Акар Зераэз с некоторыми младшими членами его делегации. Посол Аканула имел удивительно длинные и острые серебряные шипы на голове и кожу цвета темного винограда. Узор из серебристых линий на его лице выглядел так, будто он носил проволочную маску. Искры скакали по нему даже когда он был спокоен, но, судя по его маске, сейчас он таким не был. Баласар захотел скорчить ему рожу, чтобы посмотреть, можно ли заставить его светиться, вызвав дождь из искр, но это вряд ли было хорошей идеей.
Подойдя на нужное расстояние, драконорожденные остановились и поклонились.
— Добро пожаловать, миледи, — тон Шалы был не теплее, чем выражение ее лица.
— Ваше величество, — ответила Перра. — Я привела стражников, участвовавших в драке.
Герой Войны перевела свой холодный взгляд на них.
— Что вы можете сказать в свое оправдание?
— Ваше величество, — начал Медраш. — Я сожалею о случившемся. Если подобное повторится, мы сделаем все, что в наших силах, чтобы избежать насилия.
Обученный вести за собой, паладин изучал этикет и риторику — его учителя были бы довольны его выступлением. Оно было почтительным и достойным. Пока драконорожденный тонко намекал на их минимальную вину в инциденте, Шала услышала то, что хотела.
Баласар не пытался соответствовать товарищу. Он просто склонил голову и сказал:
— Мне тоже жаль.
— Так и должно быть, — сказала женщина на троне. — Я не потерплю беспорядков от любого чужеземца. Аканульцы, с которыми вы дрались, были простыми торговцами из каравана. Вы, джентльмены, оба являетесь посланниками вашего королевства. Я ожидаю, что вы будете вести себя согласно высочайшим стандартам.
— Да, ваше величество, — сказал Медраш. — Мы и сами требуем не меньшего от себя.
«Ну, более или менее, в пределах разумного», — подумал Баласар.
Перра подождала, чтобы убедиться, что она и Герой Войны не заговорят одновременно. Когда женщина ничего не добавила, посол заговорила.
— Если ваше величество довольны, то этих двух ждут их обязанности…
— Я не доволен! — прорычал Зан-Акар.
Его гнев, ярость штормового дженази, отравляла воздух вокруг него, наполняя комнату запахом сырости, будто скоро пойдет дождь. Искры прыгали по его коже и особенно — на его угрюмом лице.
— Со всем уважением, ваше величество, я считал, что вы вызвали этих головорезов, чтобы провести расследование.
— Так и есть, — ответила Перра. — Факты уже прояснились.
Зан-Акар продолжал глумиться.
— О, история, которую мы все уже слышали. Но разве она сопоставима с фактами? Объясняет ли она, как аканульцы — даже если их было больше, и они затеял драку — получили переломы, в то время как на этих двух нет и царапины?
— Я могу объяснить это, — вмешался Баласар. — Ваши торговцы дерутся как мальки из испорченных яиц.
Перра ткнула его локтем в бок.
— Разве не похоже, — настаивал на своем Зан-Акар, — что, как утверждают дженази, эти драконорожденные атаковали исподтишка.
— Нет, милорд, — сказал Медраш, — это не так. Баласар и я вышли из боя невредимыми благодаря офицерам городской стражи, пришедшими к нам на помощь. И любой непредвзятый человек согласился бы, что так и было, ведь стражники утверждают то же.
— Но их вмешательство, — зазвучал сочный басовый голос, — поднимает другие вопросы.