Охотник за душами - Лисина Александра (книги онлайн полностью .txt) 📗
— Может, и не вы, — откликнулся я. — Но с вашим приходом определенно что-то изменилось.
Лойд глубоко вдохнул, выдохнул, снова вдохнул, постепенно успокаиваясь. Немного помолчал, а затем уже нормальным голосом добавил:
— Триш не могла их насторожить. Она моя лучшая ученица и не совершила бы ошибки, используя магию посреди кишащего гулями города. Да и сигнала о помощи я не получал. К тому же Триш — обычная ищейка. Способная, конечно, но ей еще не время переходить на темную сторону. Я бы знал.
— Тем не менее нас с тобой гули почему-то не преследовали, — задумчиво обронил я. — Я бы даже сказал, что нас вообще проигнорировали, так что это точно не связано ни с тобой, ни со мной.
— У вас в Управлении другие маги имеются? — спросил Лойд, окончательно придя в себя.
— Светлый. Один. Но с утра его в конторе не было.
— Может, кто-то из сотрудников балуется запрещенными артефактами?
— Норриди за этим очень жестко следит, так что у ребят при себе только стандартные, — покачал головой я. — К тому же двое из них уже несколько дней в отъезде, еще двоих он снял с дежурства буквально вчера, один с самого утра ушел консультировать городскую стражу. Чет все утро провел с нами. Остаются только твоя ученица… и Йен.
— Триш не могла оплошать, — упрямо повторил маг, когда я выразительно на него покосился.
— А Норриди не маг.
— И что ты мне предлагаешь? — ядовито поинтересовался Лойд, когда на улице снова повисла гнетущая тишина. — Устроим обоим допрос с пристрастием? Обыщем на предмет запрещенных амулетов? Или, может, попробуем разогнать тварей своими силами?
Я хлопнул себя ладонью по бедру.
— Давай-ка сперва посмотрим на них поближе.
— Что-о?!
— Идем, — нетерпеливо повторил я, отлепляясь от стены и отряхивая успевший образоваться на плаще иней. — Только, будь добр, не крути башкой и не дергайся — в реальном мире они все равно до нас не дотянутся.
Лойд пробурчал что-то невразумительное и нервно провел рукой по покрывшейся тонким слоем снега лысине, но послушно вышел из Тьмы и натянул на нос «очки». А я, активировав линзу, нахлобучил шляпу и двинулся к Управлению, держась так, чтобы недовольный маг все время оставался по правую руку.
Народу в это время на площади толклось довольно много, так что мы с Лойдом, можно сказать, смогли затеряться. Прохожие, конечно, шарахались, издалека замечая черные плащи и подозрительный прибор Лойда, многие стремились обогнуть нас по максимально широкой дуге. Однако гули не обратили на это совершенно никакого внимания. И забеспокоились лишь тогда, когда мы приблизились к зданию почти вплотную и пересекли незримую границу, за которую простые смертные инстинктивно старались не заходить.
Вот тогда нас наконец заметили, и сразу несколько тварей отлепились от общей массы, чтобы узнать, что с нами не так.
— Ты и впрямь ненормальный, Рэйш, — процедил Лойд и тревожно замер, когда на его пути встали сразу три гуля и недвусмысленно оскалились.
— Иди прямо. Ты никого не видишь, — спокойно велел я, даже не подумав замедлиться или обернуться. А когда возле моей руки раздался двойной щелчок челюстей, непроизвольно сжал пальцы в кулак и едва слышно бросил: — Да чтоб вы сдохли, твари проклятые!
— Рэ-э-эйш… — угрожающе протянул отставший маг, которого настойчиво принюхивающаяся нежить облепила уже со всех сторон.
— Шевели копытами, Лойд. Или у тебя коленки подогнулись?
— Да пошел ты… к Фолу!
— Спасибо, я там уже был — не понравилось. А ты прибор сними, раз такой нервный, — посоветовал я, с равнодушным видом пройдя сквозь строй неохотно расступившихся тварей. — И вообще, хватит причитать — мы почти пришли.
Бурча на весь белый свет и вполголоса чертыхаясь, Лойд наконец добрался до двери и, сочно обматерив заступившую ему дорогу тварь, с видимым усилием игагнул прямо сквозь нее. Гуль оскалился, в последний момент все-таки убравшись с дороги, а когда следом за магом вошел я, тварь раздраженно клацнула зубами и наконец убралась на улицу.
Окинув взглядом узкую лестницу, проходящую через все здание от подвала до самого чердака, я вздохнул и снял линзу с левого глаза.
Хорошо, что внутри ни одной твари не оказалось. Такого испытания моя нервная система, пожалуй, могла бы не выдержать. Да и Лойд вон прибор снимает. Нечего его шокировать.
— Нежити нет. Посторонних артефактов тоже не чую, — буркнул маг, перехватив мой вопросительный взор. — По крайней мере, таких, что могли бы вызвать столь бурную реакцию. Защита снаружи стандартная. Ничего необычного. И с утра в здании совершенно ничего не изменилось.
— Кроме гулей, — согласился я, направляясь к лестнице.
— Странно, что ваша защита их больше не отпугивает.
— По мне, так она, наоборот, начала их привлекать, — проворчал я, спускаясь в подвал, где Йен хранил старые дела. — Но я, хоть убей, не понимаю, почему это происходит.
Лойд неопределенно хмыкнул, кажется, не слишком в это поверив, а когда мы добрались до двери архива, вдруг повернулся и совершенно серьезно спросил:
— Ты считаешь, твари явились сюда не для того, чтобы кого-то из нас выследить или убить?
— Разве ты видел, чтобы хоть одна из них пыталась сюда прорваться? — прищурился я. — Заклинания на стенах не повреждены. Гули их даже не тронули. А значит, им нет дела до того, что творится внутри. Они просто сидят и ждут.
— Чего?
— Не знаю, — медленно проговорил я. — Но думаю, это скоро выяснится.
ГЛАВА 3
Когда мы вошли в архив, оказалось, что там нас никто особо и не ждет, а сволочь Йен, вместо того чтобы разгребать скучные и пыльные бумажки, сидит за накрытым столом и, отодвинув дела в сторону, с удовольствием уплетает плюшки.
Напарница Лойда от него не отставала, потому что сидела напротив, мило улыбалась и, наплевав на субординацию, бессовестно трескала пирожок с повидлом.
Чет, кстати, тоже оказался здесь — скромно притулившись на табуретке, замерзший до полусмерти мальчишка зябко кутался в свой тулуп и жадно догрызал куриную ногу. Недопитая кружка стояла рядом, а стопка перепачканных в курином жиру салфеток наглядно доказывала, что наши коллеги с пользой проводили время.
— Это что еще такое? — озадаченно крякнул Лойд, обнаружив царящую в архиве идиллию. Дела свалены в кучу, бумаги в беспорядке, а подчиненные, вместо того чтобы изо всех возможных сил выискивать компромат, сидят и громко чавкают… — Вам что, заняться больше нечем?!
Йен вместо ответа указал на стоящие в углу ящики, молча предлагая присоединиться. Триш, подавившись от неожиданности пирогом, подскочила со стула и мучительно покраснела. Тогда как Чет, одарив меня укоризненным взглядом, просто начал жевать интенсивнее. И, смутно подозревая, чем ему грозит наше появление, на всякий случай подтянул блюдо с жареной курицей поближе.
— Вот за что я люблю нашу контору, так это за то, что тут всегда есть что пожрать, — с чувством сказал я, решительно скидывая с себя шляпу и плащ. А потом перехватил сердитый взгляд Триш и спохватился. — Прошу прощения, миледи, с этикетом не в ладах, поэтому придется вам с этим смириться.
— Извини, Ос, — пробормотала девушка, заметив, что лицо наставника при этом закаменело. — Мы и на вас заказали. А то холодно на улице, а вы с утра на ногах…
— И правильно, — одобрительно кивнул я, со стуком приставив к столу грубо сколоченный ящик. — Небольшая пирушка будет очень кстати. Я проголодался. Лойд, и ты давай садись, нечего сопеть у меня за спиной. У тебя тоже маковой росины во рту не было.
Девица под суровым взглядом мага совсем сникла, но скандала, к счастью, не случилось — не дожидаясь, пока Лойд решит, что делать с провинившейся девчонкой, я вытянул ногу и, носком сапога зацепив второй ящик, придвинул его к столу. Только тогда маг, наконец, отвел взгляд и медленно опустился на импровизированное сиденье.
— Ну? Что тут у вас? — деловито осведомился я, попутно выискивая, что б такое вкусное слямзить. — Чем занимались? Что нарыли?