Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Будни имперской разведки - Курилкин Матвей Геннадьевич (книги бесплатно без онлайн .TXT) 📗

Будни имперской разведки - Курилкин Матвей Геннадьевич (книги бесплатно без онлайн .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Будни имперской разведки - Курилкин Матвей Геннадьевич (книги бесплатно без онлайн .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Утром я здорово проспал, разбудил меня только посыльный, который передал сообщение, что вопрос с секретарем улажен и в ближайшее время в наше распоряжение поступит некая Игульфрид Рагнвер. Поэтому присоединился к коллегам только ближе к обеду. Сообщил новость, выслушал дежурные претензии шефа по поводу того, что бездельничаю, пока приличные люди трудятся в поте лица, и только тогда поинтересовался, куда делся господин Ингвар.

– Да кто ж его знает? Говорят, раньше не опаздывал. Видно, так перетрусил, что решил остаться дома, – пожал плечами Ханыга.

И вот тут до меня дошло. Я с размаху залепил себе пощечину и взвыл. Но не от боли, а от отчаяния.

– Идиот!!!

– Вот так и сходят с ума сиды… – поразился шеф. – Тебе помочь?

– Ты мне сейчас и без спроса поможешь, – мрачно констатировал я и рассказал о своих ночных приключениях.

– Так чего мы сидим? Срочно туда. Может, хоть свидетели какие. Нам бы только труп найти.

Но труп мы, конечно, не нашли. Ни трупа, ни следов не было и в помине. Даже крысодлак, которого я в срочном порядке притащил из дома, не смог ничего унюхать.

– Да уж, лейтенант. Раньше за тобой таких просчетов не водилось, – удивленно и раздосадованно констатировал шеф. – Что это на тебя нашло?

Я рассказал о разговоре, который состоялся у меня накануне в резиденции Сенней.

– Ладно, это тебя отчасти оправдывает. Но если бы мы до сих пор служили в страже, было бы тебе дисциплинарное взыскание.

Уже безо всякого энтузиазма мы вернулись в Миграционную службу и остаток дня провели в молчании, закопавшись в бумаги. Никаких зацепок, конечно, не нашли, и даже беседы с ожидающими решения иммигрантами никакой информации нам не принесли.

– Завтра возьмем выходной, – угрюмо буркнул шеф, когда мы вышли из дому. – Вот и будем отдыхать. Мы с Гриахайей ждем вас в гости, ближе к вечеру. Будет плов. Ханыга, можешь взять жену.

– Не могу, – смущенно покачал головой Ханыга. – Она гнездо вьет.

– Чего? Ты тоже спятил?

– Да нет, у нас все женщины гнезда вьют, когда ждут потомство. Это инстинкт такой.

Мы с шефом аж остановились от изумления. Так вот куда Ханыга тратил свои немалые заработки! На то, чтобы обзавестись потомством! Его мечта наконец-то сбылась. Хоть у кого-то все хорошо в личной жизни. Мы горячо поздравили гоблина и разошлись по домам.

– Давайте-давайте, лопайте! – приговаривал шеф, придвигая нам с Ханыгой тарелки, в очередной раз наполненные знаменитым оркским пловом. – Такого ни в каком кабаке не попробуешь.

Несмотря на то, что тарелки были наполнены уже в третий раз, отказать мы не могли и через силу вталкивали в себя ложку за ложкой. Не из уважения к шефу, конечно, просто настоящий оркский плов – это действительно безумно вкусно. Но, к сожалению, еще и очень сытно – сожрать весь казан целиком, да еще и стенки облизать, как бы того ни хотелось, было просто невозможно. А жаль. Мелкий гоблин уже здорово напоминал эдакий шарик с отростками, а я, в силу того, что могу похвастаться более высоким ростом, до такого совершенства еще не дошел, но упорно старался не отставать.

Настроение, даже с учетом последних неприятностей, было радужным – наблюдать за семейным счастьем орков было очень весело.

Сейчас я почти не жалею, что мы ввязались в разборки между эльфами – дело того стоило. Жаль что, окончание этой истории трудно назвать триумфальным и величественным.

Когда казан с пловом все-таки был опустошен, мы с Ханыгой переползли в гостиную. Лично я боролся с желанием лечь на пол и потребовать, чтобы меня кто-нибудь перекатывал, моя нынешняя форма это вполне позволяла. В гостиной нас уже ждали уютные кресла и столик, на котором приветливо дымились крошечные пиалы с чаем. По-видимому, шеф твердо вознамерился ознакомить нас со всеми традициями орков. Мы и не сопротивлялись.

– Довольны ли гости угощением? – спросила Гриахайя шефа, при этом скромно опустив глаза. Я с трудом удержался, чтобы не расхохотаться. На самом деле, особой скромностью и покорностью орчанка никогда не отличалась, и на службе она по-прежнему гоняет подчиненных в хвост и в гриву. Да и в семейной жизни они с шефом общаются вполне спокойно, игнорируя все эти строгие племенные традиции. А сейчас, думаю, она просто подыгрывает мужу – почему бы и не сделать приятное любимому, если уж ему так хочется похвастаться?

– Гости довольны, женщина, я не буду тебя сегодня наказывать, – это Ханыга не выдержал и решил подшутить, ответив традиционной фразой, да еще попытавшись скопировать густой бас шефа. Тут уже я не выдержал и расхохотался – сценка вышла смешная и сама по себе, а уж наблюдать, как шеф, только открывший рот для ответа, с шумом его захлопывает и удивленно хлопает глазами, без смеха было вообще не возможно. Впрочем, он быстро оправился и присоединился к нашему жизнерадостному ржанию.

– Ладно, тогда, мальчики, может быть, вы поведаете глупой женщине, как продвигается ваше расследование? – уже вполне серьезным голосом спросила капитан стражи после того, как все успокоились. – А то муженек информацией делиться не спешит, щеки надувает и говорит – секретная информация. А я же не прошу подробности! Вполне достаточно официальной версии, – спрашивала орчанка с искренним интересом, но не забывая подливать чай в опустевшие пиалки.

Мы с Ханыгой, не особо вдаваясь в детали, рассказали о моем позоре. Шеф, похоже, был не слишком доволен, что мы разглашаем информацию о секретном расследовании (он так и выразился), но я подумал, что от нашей бывшей начальницы можно не таиться. Госпожа Гриахайя знает настоящую причину нашего ухода со службы, господа из имперской канцелярии посчитали, что проще позволить ей узнать правду, чем выдумывать причину, по которой трем хорошим сотрудникам так легко позволили уволиться из стражи. Заодно я пересказал ей свои проблемы, которые повлекли за собой такую глупую ошибку.

– Я бы на твоем месте не слишком укоряла себя, – она пожала плечами. – Если б тебя не понесло на прогулку, вы бы даже не узнали, что с ним случилось, с этим господином Ингваром. Да и по поводу женитьбы своей можешь не переживать. Если вам в скором времени не придется отправляться за границу, то я твоя бабушка. А к вашему возвращению вся ситуация еще дюжину раз поменяется. В крайнем случае и в самом деле уйдешь из рода. Ох уж эти мне сложные эльфийские внутрисемейные отношения! Еще кровной местью пугают! Я бы на твоем месте доложила императору. Эльфийские законы у них… Мало им последних неприятностей, еще хотят?

Под конец монолога леди Гриахайя совсем распалилась, было видно, что она сдерживает крепкие выражения. Ну а меня зацепила оговорка о том, что мы должны в скором времени отправиться за границу.

– Что тут такого удивительного? – спросила капитан стражи, заметив мое недоумение. – Все указывает на то, что беспорядки провоцирует кто-то из-за границы. Ваша задача сейчас выяснить как можно больше об этом, чтобы было понятно, что конкретно искать. А дело это на вашей команде, вам его и завершать. Вряд ли это можно сделать отсюда.

– Но я думал, что есть какие-то специальные службы. Разведка, например.

– Ты не так давно здесь живешь, всех нюансов не знаешь. А хотя бы и не ты – широкой общественности это не известно. Разведки как таковой у нас нет. Та, что есть, совсем другими вещами занимается. Так что некому с этим разбираться, кроме вас. Тем более, ты, Сарх, говорят, на дипломата учился. Да и что творится за границей, понимаешь гораздо лучше большинства из этих господ, что сидят в имперской канцелярии.

Я задумался. С одной стороны, сбежать на время от «семейных проблем» было бы очень кстати. А с другой – я не был уверен, что мне так уж сильно хочется вернуться на родину, даже на время. Ностальгия меня не мучает.

Я вспомнил о том, что наша команда скоро увеличится, и не замедлил поделиться новостью с женой начальника. Шеф так явно демонстрировал свое недовольство тем, что наш мужской коллектив будет разбавлен дамой, и, кажется, переборщил с возмущенными воплями – Гриахайя обиделась.

Перейти на страницу:

Курилкин Матвей Геннадьевич читать все книги автора по порядку

Курилкин Матвей Геннадьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Будни имперской разведки отзывы

Отзывы читателей о книге Будни имперской разведки, автор: Курилкин Матвей Геннадьевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*