Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Львы и Драконы - Исьемини Виктор (читать книгу онлайн бесплатно без txt) 📗

Львы и Драконы - Исьемини Виктор (читать книгу онлайн бесплатно без txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Львы и Драконы - Исьемини Виктор (читать книгу онлайн бесплатно без txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Вообще, двора пока не существовало, Алекиан совещался с теми немногими, кто хоть что-то смыслил в государственных вопросах, и был вне подозрений в связях с мятежниками и правителями провинций. Пока армия двигалась к столице и решались лишь вопросы, касающиеся текущих дел, за столом императора собиралось куда больше народу… а теперь все изменилось. Присутствовали нынче, разумеется, маршал и Гиптис, занявший место придворного мага. Шортиль, отодвинутый ныне в тень более именитым и талантливым собратом, остался, впрочем, вполне доволен постом главного колдуна Гонзора и отбыл с Менгроном. Так что стол, приготовленный для заседания совета, оказался чересчур велик для пятерых участников. Возможно, поэтому члены малого совета долго молчали и переглядывались, не решаясь начать. Обилие незанятых мест производило гнетущее впечатление.

Молчание нарушил Алекиан. Первый малый совет, проведенный его императорским величеством в Валлахале, был открыт историческими словами:

— Коклос, пошел прочь!

— Это нечестно, прогонять меня! — возмущенно буркнул шут. Голос прозвучал глухо. — Ты ведь не видишь, где я прячусь!

— Под столом, разумеется, — пожал плечами Алекиан.

— А вот и нет, я был под стулом, — объявил карлик, вылезая из убежища. — Ты не угадал, поэтому я остаюсь.

— Коклос, проваливай, я слишком устал, чтобы выслушивать твою ерунду.

— Братец, позволь мне остаться, — заверещал шут, — ибо я наивернейший твой вассал! Я обещаю: со всех секретов, подслушанных здесь, какие я только сумею продать врагам, я уплачу церковную десятину и налог в казну! Подумай, братец, кто еще честен, как я? Другого такого не сыскать — никто ни гроша не платит в казну. А ведь предают все! Все!

— Ваше императорское величество, позвольте дураку остаться, — предложил маршал. — Иногда от его советов случается немалая польза.

Гиптис молчал, поджав губы и глядя перед собой, будто его перепалка не касается, двое рыцарей не решались вставить ни слова — они не понимали подоплеки происходящего… хотя оба уже успели заметить странное влияние Полгнома на повелителя…

— Ладно, — Алекиан махнул рукой. — Итак, что у нас на сегодня? Валлахал наш. Столица покорна. Что сообщают из провинций?

— Сегодня не поступало ничего нового, — заговорил маршал. — Король Фенады открыто объявил, что в союзе с Грабедором. Его королевство открыло гномам границы.

— Никто не ожидал такого поворота… — решился вставить сэр Войс. Если это станет прецедентом…

— Напротив, — тут же встрял Коклос, — фенадцы воевали с гномами так долго, что вряд ли вытерпят их на своей земле. Фенада скоро запылает, вот увидите! Гораздо опасней события в Малых горах и на севере. Малогорские кланы изгнали собственного принца… не желают подчиняться ему. А на севере эльфы полностью подчинили Феллиост, перебили и выгнали сеньоров, однако не трогают простолюдинов. Вот это — действительно опасно.

— Поясни, — коротко бросил император.

— С эльфами тоже воевали на севере немало, — рискнул заметить сэр Войс.

Карлик скорчил гримасу и завел нудным голосом:

— Да, с эльфами воевали. Но на северном берегу Великой, не на нашем. Воевали господа, а мужичье лишь кормило сеньоров, да и нашу гвардию заодно, они не видели в эльфах врагов. В Фенаде — напротив, гномы лезли и лезли через границу, там-то гномов не любят! С королем-под-горой вступил в союз один только Гратидиан, но простонародье будет недовольно, да и сеньоры недовольны тоже, а в Малых горах и Феллиосте — изгнаны сеньоры, а народ предоставлен сам себе. Разве кому-нибудь известны случае, когда предоставленный сам себе народ принял угодное нам решения? А, братец? А, господа мои? Народ глуп и всегда решает неправильно: народ не желает служить господам, платить налоги и исполнять повинности. Чтобы народ поступал правильно — для этого и нужны сеньоры, латники, монахи и ученые правоведы. Там, где изгнаны сеньоры, народ никогда не надумает умного и, чего доброго, захочет жить в мире с нелюдями.

Коклос из всех сил вытянул шею, чтобы не быть уж настолько ниже ростом собеседников, и победоносно огляделся. Никто не спорил с шутом.

* * *

Когда энмарцы с поклонами удалились, Ннаонна тихо спросила:

— Ингви, а ты ничего не напутал?

— Что ты имеешь в виду?

— Энмарцы ушли довольными. Судя по тому, что я о них знаю…

— Погоди, а разве не обязан король вести дела так, чтобы всякий посетитель уходил от него довольным? Ладно, ладно… я тебе кое-что объясню. Никлис, пока что никого не пускай! После энмарских гостей мне нужен перерыв. Так вот, Ннаонна, я пообещал им, что все случаи грабежа будут тщательно расследованы. Пусть купцы пишут длинные списки украденного, врут и преувеличивают, пусть. Уличить их будет не так уж сложно, если они подадут свои прошения вместе. Мы сличим их, и наверняка отыщем несоответствия.

— А если они сговорятся?

— Энмарцы? — Ингви ухмыльнулся.

— Э… да, ты прав, — признала девушка, — энамрцы не сговорятся. Но все же, если вдруг кто-то сумеет нам доказать…

— То он получит возмещение убытков. Знаешь, На, я давно не взимал налогов… Один только Кендаг внесет в казну столько, что хватит на энмарцев. В конце концов, пока мы шлялись за морями и горами, его орки сами разграбили столько караванов, что сэру Токсу и не снилось. И с каждого гроша, отбитого у энмарцев, мне причитается налог, не забывай! Зато… — Ингви мечтательно прищурился. — Зато я сговорился с этими купцами об очень и очень важном деле… за это не жалко уплатить… Они согласны везти товары в Геву, слышала?

— В Геву? Слышала, но не поняла. Да я особо не вникала, это скучно. Странно было, что они согласились. Им же невыгодно, Гева дальше, чем Гонзор. И опаснее. И заработают меньше…

— Ну, что делать. В Гонзор я бы их не пустил в любом случае, но теперь это носит характер сделки. Отказ купцов Энмара торговать с Империей — не произвол демона, а добровольное соглашение. Ради этого стоит отдать энамрцам даже больше, чем они у меня выторгуют в возмещение убытков, что понесли от Токса. Я, пожалуй, снижу пошлины… хотя… жалко отказываться от денег, но…

Ингви задумался.

— Алекиан обидится, — заметила вампиресса.

— Обидится? Ну что ж… Тут нашему дружку Алекиану не повезло. Мне хочется ослабить империю, а самый верный способ — лишить ее южных товаров. Заодно поможем Геве, поддержим другого нашего дружка, Гезнура. Невозможно быть другом всем, увы.

Беседу прервал шум в дверях.

— Ты должен уступить дорогу графу Давней Чащобы!

— Нет. Граф Ничейных Полей никому не уступает дорогу!

— Придется уступить. Я — князь!

— А я — Лорд Внешнего Мира.

— Я старше, прояви почтение к моему возрасту!

— Вот скамья. Присядь, старик. А я иду к королю.

Ннаонна расхохоталась — Кендаг превзошел эльфа в остроумии. Ингви тоже ухмыльнулся и велел:

— Никлис, отвори вторую створку дверей, пусть мои графы войдут вместе.

Кендаг с Филькой ввалились в зал плечом к плечу. Эльф расхохотался и заявил:

— Ингви, я приглашаю тебя к нам в Креллионт. Устроим праздник в честь твоего возвращения, Ллиа Найана хочет увидеть короля-демона. Поехали, будет весело!

— Только сперва к нам, — заметил Кендаг. — Агриста просила, чтобы я непременно пригласил тебя и Ннаонну.

— Нет, к нам! В Креллионт! — принялся возражать князь.

Ингви прервал спорщиков:

— Друзья, у меня слишком много дел здесь. Со временем я побываю и в Креллионте, и в твоей ставке, Кендаг. А пока что приезжайте лучше оба с супругами к нам.

— Филька, — влезла в разговор вампиресса, — а твоя жена, эльфийская принцесса, привезла с собой платья? Попроси ее взять с собой, а? Очень любопытно поглядеть, как наряжаются эльфийские королевны. Или, может, она мне сможет мне что-нибудь одолжить? Ну, на время? Пока я себе новых платьев не пошью?

— Э, понимаешь, мы ведь собирались второпях, — вздохнул эльф… — вряд ли Ллиа прихватила много нарядов.

Перейти на страницу:

Исьемини Виктор читать все книги автора по порядку

Исьемини Виктор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Львы и Драконы отзывы

Отзывы читателей о книге Львы и Драконы, автор: Исьемини Виктор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*