Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Отголоски прошлого (СИ) - Ришард Дариуш (читать полностью бесплатно хорошие книги .TXT) 📗

Отголоски прошлого (СИ) - Ришард Дариуш (читать полностью бесплатно хорошие книги .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Отголоски прошлого (СИ) - Ришард Дариуш (читать полностью бесплатно хорошие книги .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези / Морские приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Фиалку мне в петлицу и герань на подоконник!.. — тихо выругался лекарь, подрываясь на ноги и начиная суетиться по каюте. — Морского ежа мне в карман… Что же здесь происходит?.. Пожалуйста, пускай мы окажемся еще в порту…

Пулей (этакой нервной и слегка взъерошенной пулей) судовой врач вылетел на верхнюю палубу и осмотрелся по сторонам. За бортом плескалась и пенилась белыми баранцами зеленоватая морская вода, бодро рассекаемая кораблем, ослепительные паруса раздувал ветер, а за кормой виднелась земля. Сизые вершины гор, не достающие до низких облаков, холмистый берег, проглядывающие между недавно одевшихся в листву деревьев рыжие черепичные крыши многоэтажных домов и оживленный порт… И эта живописная картина с каждой минутой чуточку отдалялась, делая все менее реальной надежду на возвращение.

Обреченно воздев глаза к небу, Лауритц не успел толком посетовать на свою невезучую судьбу, как к нему спустился не иначе как посланник свыше. Божественным знамением был мастер парусов, работавший на крюйсель-рее, а сейчас уже быстро скользивший по шкотам в направлении палубы. И был он явно в хорошем расположении духа, как и практически всегда. Чернявую голову Элоиза венчала любимая бандана, на этот раз комично завязанная узелком под подбородком.

— Внучок! — воскликнул он при виде Лауритца «бабушкиным голосом» и стиснул его в объятьях, видимо, решив, что на лице доктора написано еще недостаточно недоумения. — Ну, наконец-то! Что ж ты писем не пишешь, в гости не заходишь, а? А я ведь соскучился!

— Да мы виделись на этой неделе…бабуля, — постарался спокойно ответить рыжий.

— Ну и что? Может, у меня к шевелюре прилагается девичья память, — парень рассмеялся, стягивая с головы косынку, намотал на палец смоляно-черную прядь и заговорщически подмигнул. — Но тебе-то, я гляжу, было не до скуки. Видно, что вы славно тогда развлеклись в капитанском обществе.

— Да, наверное… Кажется, мне уже стыдно. Мне должно быть стыдно?..

— Ой, чего уж там! Подумаешь, все мы люди и имеем право немножко отдохнуть… Ты расскажи лучше, что вы там…

— Красотка! — гаркнула по-кошачьи тихо подкравшаяся к болтавшим мадам Гайде. — Обратно на рею сам поднимешься, или мне тебя туда вздернуть? Совсем сдурел, оставлять неопытного мальчишку на такой работе одного? — она указала наверх, где с парусом возился Луи, выросший, наконец, из детских вещей и звания корабельного юнги.

— Есть, кэп! — и мастера парусов снова как ветром сдуло.

— Шивилла!.. — воскликнул Ларри, с какой-то безмолвной мольбой простирая руки к капитану.

— Ах, проснулся, наконец, — девушка очаровательно улыбнулась, как ни в чем не бывало, потрепав Траинена по щеке.

— Который час?.. Хотя начинать, пожалуй, стоит даже не с этого. Какой сейчас день?

— Пятница.

— О, ужас… Почему вы меня не разбудили?!

— Ты так сладко спал, — невинно пожала плечами рыжекудрая. — Был таким милым, умиротворенным, улыбался…а еще бормотал: «Верю…не верю…пики в отбой!»… Мне было жаль тебя будить. И прерывать партию. Ты хоть выиграл?

— Нет… Не помню. А мои вещи?..

— В лазарете, в рундуке. Я покидала туда все необходимое, все как ты любишь. Даже утрамбовала, чтобы больше влезло.

— Шивилла!.. — обреченно простонал доктор. — Ну как так можно?..

— Я пока еще капитан, так что мне тут все можно. Ты лучше скажи, что ты успел рассказать этому балбесу, — она указала наверх.

— Ничего не успел… А разве цель нашей поездки — секрет даже для команды?

— Нет. Не совсем. Я просто уже по-быстрому распустила часть экипажа… Оставила ровно столько человек, сколько хватит для управления судном. Во-первых, такие приключения, как намечается у нас, не любят большого количества свидетелей… А во-вторых, многие из моих людей все-таки не были пиратами и не готовы к подобному плаванью. Тем более, у большинства из них большие семьи. А мне не очень-то хотелось бы, чтобы в случае чего по моей вине матери врали свои детям, что их папаши — первооткрыватели и много лет исследуют какие-нибудь новые земли на другом конце света. Так для всех будет лучше.

— Так мы что, все уже дружно направляемся Туда? — судовой врач многозначительно махнул рукой в неопределенном направлении.

— Нет, еще не Туда. Всего лишь на Трилистник. В запасе есть немного времени на сборы, и там нужно уладить еще кое-какие дела…

— И то хорошо. Отлично… — проворчал Ларри, так сосредоточившись на застегивании манжет рубашки, как будто это было самым важным занятием в мире.

— Ты чего, обиделся, что ли?.. — не поняла девушка…или сделала вид, что не поняла.

— Обижаться — удел горничных, — с достоинством изрек доктор Траинен. — А я огорчен тем, что ты принимаешь такие решения, не посоветовавшись со мной. Я, конечно, понимаю, что капитан корабля — ты, и последнее слово всегда остается за тобой. Но разве не для того ли ты стала меня так громко величать «вторым помощником», чтобы хоть чуточку прислушиваться к моему мнению?

— Так мы вчера со всеми советовались, и с тобой в том числе.

— Может быть, я давненько не заглядывал в большой толковый словарь…но мне кажется, понятия «советоваться» и «прислушиваться» носят несколько иной характер, чем просто дать человеку выговориться, а потом все равно сделать по-своему.

— Так ты до сих пор против нашей затеи?

— Если в общих чертах… Да.

— Ларри, попытайся не быть скучным консервативным занудой!..

— Я зануда?.. Да как ты можешь обзывать скучным и консервативным человека, который надевает зеленый камзол поверх желтого жилета… А теперь без шуток скажу, — он сосредоточенно нахмурился. — Я понимаю, что решение принято коллективно, и назад уже не повернуть. Но я не изменил своего мнения о том, что предприятие это — очень опасное и рискованное. И я боюсь отчасти этого риска, а отчасти того, что он может оказаться совершенно неоправданным. Я не имею права приказывать капитану, но тебя я могу попросить об одном — впредь не утаивать от меня важных подробностей. Потому что если вдруг из-за твоих дружков я отправлюсь на тот свет, повиснув в петле, с ножом в спине или с золотыми монетами на глазах, я хочу хотя бы знать, почему именно это произошло.

— Хорошо. Прости, — Шивилла поймала левую руку доктора, сама защелкнула маленькую запонку, с которой он сам долго не мог совладать, и сжала его кисть в своей. — В следующий раз я обязательно посоветуюсь с тобой. А за моих дружков не беспокойся. Им я доверяю на все восемьдесят процентов.

— Щедро… А куда подевались остальные двадцать? И, кстати, где сам капитан Пратт?

— На те двадцать, они, к сожалению, уже не тянут…рожи пиратские.

— Интересно, а сколько процентов доверия банк Гайде выделяет мне?..

— Вот, смотри, — Шивилла резко взмахнула рукой и ткнула указательным пальцем в сторону крупного трехмачтового судна, идущего у них в кильватере. — Он своим ходом доберется до острова, а там уж присоединится к нам.

— Мда уж… А как называется его корабль? Этого я спросить вроде как еще не удосужился…

— «Трехмачтовый».

— Я видел… А называется как?

— Его корабль так и называется — «Трехмачтовый», — терпеливо объяснила Гайде. — Это судно он приобрел уже после того, как… — она постучала себя по лбу, — так что не пытайся понять логику, которой он руководствовался. Но зато как выглядит со стороны, когда у него в порту спрашивают, где его корабль, а он тычет куда-то пальцем и отвечает: «Вон „Трехмачтовый“ стоит»… А в знак наших доверительных отношений Хельмут оставил мне свою хваленую карту. Ах да… — как бы спохватилась капитанша и самым деловым тоном добавила: — Сегодня после ужина потрудитесь зайти ко мне в каюту, господин второй помощник, нам нужно детально рассмотреть наличествующие карты.

— Мадам Гайде, ты ведь знаешь, что я в картах не очень силен, тем более, когда курс нужно прокладывать самому, а не идти по готовому. Почему бы тебе не посмотреть их, например, с…

— Ларри, ты дурак или прикидываешься? — тут же вспылила девушка. — Ты что ж, не хочешь смотреть мои карты? — она многозначительно прижмурила один глаз.

Перейти на страницу:

Ришард Дариуш читать все книги автора по порядку

Ришард Дариуш - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Отголоски прошлого (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Отголоски прошлого (СИ), автор: Ришард Дариуш. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*