Первый рейд Гелеарр (СИ) - Саргарус Александр (книги бесплатно полные версии TXT) 📗
— Я смотрю, газеты вы читать не любите. И вообще как-либо узнавать новости. На вас всех лежит обвинение в умышленном преступлении, совершенном группой людей, приведшим к летальному исходу. Это официально. Что же будет неофициально происходить в течение следующих суток, я боюсь даже предположить.
Билла подняли на ноги. Он, кряхтя, поплелся на свое место. Каролина осталась стоять внизу. Кто-то из аудитории сказал:
— Но она же была в нормальном состоянии, мы только немного…
— Вы только немного уложили ее в кому, из которой она прошла дорогу к свету в конце туннеля. И, кстати, кто это "мы"?
Опять молчание. "Сволочи вы!" — Кармен мысленно обращалась ко всем и не удивилась, удостоившись взглядов всех присутствующих. Алекс улыбнулся. Все знали, что она телепат и довольно сильный. Поэтому во избежание пресса еще и с ее стороны, никто ей и слова не сказал.
— А они не могут провести расследование и выяснить, кто это сделал? — спросила молчавшая до этого Каролина. — Существуют же законы, презумпция невиновности. Нельзя же нас всех в этом просто обвинить.
— Если бы это был первый случай, тогда возможно. Конечно, до такого тяжкого результата дошло впервые, но все же им известно, что это были вы. Вот если бы виновные пошли и сами во всем признались, тогда другое дело. Но ознакомившись с материалами предыдущих дел, мне кажется, что виновные скорее попытаются замести следы. И скорее всего им это удастся, вернее — уже удалось. А так как это не только мое мнение то вина ложится на всех вас, чтобы не ошибиться. Вы ни разу не помогли следствию, никто из вас ничего не рассказал, то есть автоматически считаетесь сообщниками. Объективных причин покрывать виновных я не вижу. Может, вы друг за друга держитесь, а может никто ничего не знает, и подставлять никого не желает. Плюс, как оказалось, вас еще и просканировать нельзя.
— А им известно, что такое презумпция невиновности? — словно не услышав самого важного, повторилась Каролина.
— А вам известно, что Анжелина была внучкой вашего мэра?
Кто-то в аудитории ахнул. Это известие, казалось, обескуражило всех. Кармен пыталась поймать убегающую мысль.
— Но она ничего не говорила…
— Она сумела уговорить дедушку не предпринимать серьезных мер против вас после предыдущего преступления. Она прибыла сюда с целью понять вас, найти действительно виновных. Она была добрым, безмерно добрым человеком. На предостережение дедушки она сказала, что если действительно будет туго, в чем она лично сомневалась, она скажет, кто она и с ней будет все в порядке. Ну что вы типа не посмеете ее трогать. Ведь никто не хочет связываться с властями, верно? Но насколько я понимаю, в нужный момент у нее рот был чем-то занят?
Большая часть студентов опустила глаза. Без сомнений, даже те, кто не участвовал в описываемом действе, знал подробности из газет и новостей, и теперь им было стыдно за своих, так называемых, "друзей". Но что-то все равно заставляло их молчать. Может действительно не знали.
— Но мы не знали кто она…
— И что? Да, я понимаю, что ее никогда никто не видел весте с мэром и уж тем более не знал, что у него есть внучка. В этом виноват лично мэр Криптойл, но он явно преследовал какую-то цель, скрывая ее от общественности. Но дело в том, что независимо от того, кем она была по своему статусу, это, прежде всего, человеческая жизнь.
— Но… — Каролина умолкла, аргументы у нее закончились.
— Короче говоря, вы сами подписали себе приговор…
— Так ты здесь не чтобы учить, а чтобы надзирать, — со злобой прошипел Билл.
— Угадал. А вы действительно очень прозорливые. Ты не злись, все равно не поможет. В общем, расклад такой — с одной стороны, на вашем счету столько преступлений, что светит вам большую часть жизни провести за решеткой, с другой — в каком-то смысле вы довольно ценные члены общества. Так что выбор у вас такой: или вы все садитесь в тюрьму почти на всю жизнь без права на амнистию, или рассказываете, кто это сделал, и все равно идете в тюрьму, но не все пожизненно, а кто-то и вовсе только за лжесвидетельство.
— ЧТО?..
— Еще есть вариант покончить жизнь самоубийством. Но я не думаю, что кто-то пойдет на это.
— И что больше нет вариантов? — спросила Кармен. Она не могла пробиться сквозь его телепатическую защиту, но что-то ей подсказывало, что "препод" не просто так сюда пришел. Он здесь и появился-то для того, чтобы предложить еще один выход.
Алекс долго молчал, изучая лица студентов и что-то про себя шептал. Наконец, он сказал:
— Есть один. Но обсуждать его здесь я не собираюсь. Если вас интересует, приходите после этой ленты в спортзал. А сейчас приведите себя в порядок.
Он направился к выходу. Уже в дверях, обернувшись, сказал:.
— И последнее. Вы сегодня домой не пойдете в любом случае. На выходах вас уже ожидают военные с ордерами. Чтобы не шуметь сильно, они ждут окончания лент и переловят вас всех до единого. Они точно знают, как выглядит каждый из вас, поэтому на дурочку съехать не получится и проскочить тоже. Маскировки тоже не помогут. Так что решение за вами.
И он покинул аудиторию.
* * *
— Заходите! — крикнул Алекс.
Пока они входили — было их немногим более сотни — с ними же вместе вплыло какое-то чуждое ощущение. Алекс не мог понять его. Но зато он знал, что могло его с собой принести.
За столом посередине зала сидел Алекс и две женщины, похожие друг на друга, как две капли воды. Эти две длинноволосые, кучерявые, высокие, стройные и очень красивые брюнетки привлекли внимание мужской половины вошедших. Женская же половина не могла оторвать взгляд от Алекса, который, хоть и не тянул на красавчика, все же имел что-то очень притягивающее во внешности. Или не во внешности. Он же первый и заговорил:
— Я вижу, что вы все пришли. Перейдём сразу к делу. Итак, — он взял со стола папку открыл, что-то там вычитал и продолжил, — вы все гениальны с детства. Вы подавали большие надежды. Вас по специальной правительственной программе отобрали в одну группу и бесплатно отправили учиться сюда. Но вы испортились. Вами было совершенно множество тяжких злодеяний, и никогда виновный не был найден, потому что вы все друг друга покрываете. Это вкратце о том, что здесь написано, — он потряс папкой. — И теперь перед вами стоит выбор: или вы за совершенные вами преступления отвечаете по высшему разряду, или вы совершаете с нами одну экспедицию, и я найду способ выбить вам испытательный срок. Насчет второго варианта можете не сомневаться. Насчет первого, кстати, тоже.
— Что за бред ты тут несешь? — раздалось из толпы.
— Бред? Ну, если это для вас бред, то я советую развернуться и уйти отсюда. Но прежде ответьте мне на один вопрос: никто из вас не пытался выйти на улицу покурить? Попробуйте.
— Сразу после того…
— А какова длительность экспедиции? — перебила говорившего Кармен. Она каким-то внутренним чувством понимала, что он говорит серьёзно.
— От двух месяцев.
— У нас есть время на раздумья?
— Да, до конца третьей ленты.
— Когда мы улетаем?
— Завтра же. Но уводить вас надо сегодня. По окончании третьей ленты всем, кто согласен, быть возле небольшого помещения для уборочного инвентаря на втором этаже западного крыла.
В толпе послышался хохот.
— Брось, это бред сивой кобылы, — сказал бандитского вида парень. — Нас наверно снимают на скрытую голокамеру, да? Ты парень накурился чего-то.
— Я смотрю вам смешно очень. Ну, так вот, я говорю в последний раз: все нормальные выходы для вас закрыты. Так что думайте.
Сидящие за столом встали и направились к выходу.
— И учтите, — обернулся Алекс уже у выхода, — если вы не полетите, то завтра же исчезнете для всего мира. Они уже здесь. Пока я с вами, они вас не трогают, потому что не могут еще понять откуда я взялся. А пока вы думаете, сходите в библиотеку. Может, чего полезного накопаете по теме: "История телепатии". Очень советую.