Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Сокровище ордена Святой Ильги (СИ) - Морозова Евгения (читать книги онлайн полностью TXT) 📗

Сокровище ордена Святой Ильги (СИ) - Морозова Евгения (читать книги онлайн полностью TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Сокровище ордена Святой Ильги (СИ) - Морозова Евгения (читать книги онлайн полностью TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Двое, говоришь…, - Сандар широко улыбнулся и отсалютовал другу, — удачи, тебе она пригодится.

Даир нахмурился и покосился на дверь. Отчетливо звучали торопливые шаги. Спустя пару секунд в дверь постучали. Сандар не сдвинулся с места и весело поглядывал на друга.

— Входи, Сэд!

— Лорд Даир, — Темный почтительно склонился, — у нас проблемы.

— Говори.

— Из хода на площади вышли еще сестры из монастыря.

Даир тяжело посмотрел на уже в открытую веселящегося Сандара.

— Сколько? Есть раненные?

— Только одна девочка, но ей уже лучше. Временно разместил в лазарете до вашего приказа.

— Все правильно. Молодец. Так, сколько их?

— Десять…

— Да что ты жмешься, говори!

— Среди детей одна сестра из старших. Наставница. Дети к ней так обращаются.

— Наставница? — Даир справился с удивлением.

— Это становится интересным, — Сандар встал с кресла, поставил бокал на столик и, не обратив ни малейшего внимания на вздрогнувшего Сэда, вышел из комнаты.

— Сбор офицеров через час. Сэд, не стой как каменный. Извести всех, — Даир, широко шагая, вышел из комнаты и поспешил вслед за опередившим его учителем.

* * *

— Наставница! — Лира подлетела как мне и обняла крепко-крепко. Хвала Ильге, она жива! Я погладила ее по голове, вытерла накатившие слезы и… не смогла поверить тому, что увидела. Лира, моя Лира, стала носительницей силы. Что еще я увидела? Боль, тоску, отчаянье, муку. Все слилось воедино, смешалось с воцарившимся в душе хаосом и дало благодатную почву для сомнений и разочарований в себе. Теперь я поняла, кто остановил тех мужчин в монастыре. Маленькая моя, сколько же ты испытала.

За спиной кто-то всхлипнул. Соли! Малышка тоже здесь. Девочка прижалась к моей ноге, отчаянно цепляясь. Я подняла ее на руки и крепко обняла. Живые…

— Какая милая картина. Не хотел мешать, сестра…? — последнее прозвучало как вопрос с толикой презрения, и я не торопясь поставила девочку на пол и повернулась к говорившему.

— Вы правы, — я взглянула на черный перстень с маленьким синим камнем на левом безымянном пальце, — лорд. Меня зовут сестра Алита, и я благодарю вас за приют.

— Хм… Сестра монастыря знает наши знаки отличия. Вы не только священные книги читаете там. Верно?

— Верно, — я нисколько не обиделась, Темный говорил правду. И секретом это не было.

— Очень любопытно, сестра Алита. Хладнокровие, честность. Что еще я увижу?

Я пожала плечами, да и что можно было ответить. Темные — мастера путать, обманывать и вселять ложные чувства, начиная от страха и заканчивая собачьей преданностью. Мои мысли прервал крик Лиры.

— Даир!

Я недовольно посмотрела на свою ученицу и та, поняв, немного покраснела.

— Простите, сестра Алита. Это Даир, — Лира показала на вошедшего Темного, — он нам очень помог, разослал вестников и отряды, чтобы предупредить сестер. Вы не злитесь?

— Я не могу злиться на тебя, Лира, но серьезно поговорить нам все же стоит. Потом, — я погладила девочку по щеке, и устало посмотрела на ожидающих моего слова Темных. — Девочки, позвольте нам побеседовать, оставьте нас одних.

— Хорошо, сестра, — нестройным хором произнесли девочки и вышли из лазарета. Задержалась только Лира.

— Наставница, я не справилась. Моя первая ступень… Вы мне поручили, а я не смогла, — Лира отчаянно кусала нижнюю губу и шмыгнула носом. Этот жест почему-то меня рассмешил, хотя веселого в ситуации было мало. Я не обращала внимания на Темных и на их любопытные взгляды, наклонилась к готовой зареветь Лире и обхватила ее лицо руками.

— Лира, ты спасла жизнь Соли. Это бесценно. Первая ступень пройдена.

— А сколько там погибло! Вы бы видели! Изломанные, а сколько крови! — девочка часто задышала, крепко держа меня за воротник.

— Я вижу, Лира, твоими глазами, чувствую твою боль, все знаю. Тише, маленькая, — я дотронулась до ее лба указательным пальцем, и девочка тут же обмякла, засыпая.

Темный дернулся помочь, но я его остановила. Уложила Лиру, откинула запутавшиеся волосы и укрыла одеялом. После этого обернулась к Темным. Они ждали объяснений.

— Итак, сестра. Расскажите нам, чего мы не знаем, — протянул Даир, второй же мужчина молча рассматривал меня, и в этом взгляде не было ничего, ничего ни приятного ни отталкивающего, лишь безразличие, а лицо — каменная стена без единой шероховатости.

— Боюсь, лорд Даир, мне нечего вам сказать. Я сама очень мало понимаю.

— И вы не увидели никого в монастыре?

Еще как увидела, но Темным об этом знать не обязательно.

— Никого живого я не видела, к сожалению.

— Хм… Вы знаете, мы могли бы поднять одну из умерших и опросить ее…

— Нет! — выкрикнула я и поняла, что пожалуй, была слишком вспыльчива, но мысль о том, что Темный будет творить это грязное заклинание, покоробила меня, — это было бы излишне, — уже спокойнее добавила я.

— Не нравится наша магия, сестра Алита? — лениво поинтересовался второй Темный.

— Нет, — призналась я.

— Почему же? — так же невозмутимо с совершенно невыразительным лицом спросил он.

— Сомневаюсь, что сейчас время…

— И все же, — Темный, очевидно, настаивал.

— Хорошо, — выдохнула я, — ваша сила — неестественная, когда вы творите магию, замирает жизнь, прячется каждое животное, а на душе у людей воцаряется пустота и страх. То, что вы делаете противоестественно, грязно, отвратительно…

— Сколько интересных определений моего мастерства, сестра Алита. Вы предельно искренни. Но не всегда.

— Что вы имеете в виду? — я немного напряглась.

— Вы солгали по поводу увиденного в монастыре, не так ли?

— Нет, вы не правы, лорд, я сказала правду.

— Ах, да, никого живого в монастыре вы не видели, именно живого. А если я немного перефразирую вопрос — а неживого?

— Да, что вы от меня хотите? Это допрос?

— Отнюдь. Я не имею права на допрос, сестра, просто…

— Просто позвольте мне связаться с остальными сестрами, о большем не прошу.

— Сестра Алита, простите наше любопытство, — начал Даир, с некоторым интересом поглядывая на своего учителя, — однако, ситуация и правда нестандартная. На монастырь напали, причем, насколько я понял из объяснений ваших послушниц, многих убили, жестоко убили.

Я закусила губу. Он прав.

— Мы хотим помочь. Не в наших правилах оставлять женщин без защиты, к тому же вам покровительствует император. Это о многом говорит.

— Я благодарю вас за помощь, лорд Даир, но я не могу… мне нужно посоветоваться со старшими сестрами.

— Я вас понимаю, но время может быть упущено. Неужели вам не жаль ваших учениц?

Я вспыхнула и со злостью посмотрела на своего собеседника. Однако я не имела права на злость, нас всегда учили контролировать свои эмоции, а уж темную часть души и подавно. Привычным дыхательным упражнением я справилась с собой, но сомнение осталось. Я не видела убитых учениц, возможно, поэтому во мне все еще жила небольшая, но надежда. Я не хотела верить, что все они мертвы, не хотела этого знать. Но от правды не уйти, от правды не спрятаться.

— Вы правы в одном, время сейчас очень дорого, поэтому я должна вернуться в монастырь. Возможно, там остался кто-то живой. Мне надо увидеть.

— Я бы не советовал…

— Лорд Даир, прошу вас, не мешайте. Когда я вернусь, мы все обсудим. Дайте мне бумагу, я разошлю письма сестрам и отправлюсь обратно. Пожалуйста…

Даир посмотрел на внимательно наблюдающего за мной Темного.

— Сколько вам лет, сестра Алита?

— К чему этот вопрос, лорд…?

— Меня зовут Сандар, если это вам интересно, и не уподобляйтесь придворным барышням, которые стесняются своих лет.

— Мне 27, лорд Сандар.

— Что ж, идите, Алита, у вас время до утра. А сейчас пишите ваши письма, мы все отправим. И не волнуйтесь, читать их мы не будем.

Я проглотила скрытый упрек.

— Благодарю. Первое письмо я написала сестре Риде. Всего лишь пару строк, тайный код, сообщающий об опасности, об угрозе жизни. Запечатала письмо прикосновением указательного пальца. На печати тут же появился характерный след, и сестра сразу же поймет, что это я. Подобную печать подделать невозможно, хотя можно заставить, конечно. Второе письмо, скрепя сердце, я написала сестре Марин, самой старшей из нас и неофициально главенствующей над всеми сестрами. Мы не ладили, но сейчас не время для распрей. Ей я написала такое же письмо и вздохнула с облегчением, когда темный отправил их, просто щелкнув пальцами.

Перейти на страницу:

Морозова Евгения читать все книги автора по порядку

Морозова Евгения - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Сокровище ордена Святой Ильги (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Сокровище ордена Святой Ильги (СИ), автор: Морозова Евгения. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*