Проект Тьма (СИ) - Нагорный Александр Андреевич (полная версия книги .txt) 📗
Мы миновали еще пару коридоров, поднялись на третий этаж, а затем оказались перед самой обычной дверью из темного дерева. Табличка рядом с ней гласила: "Рыцарь-командор Дарн эл Кион".
Священник постучал. Мгновение царила тишина, а затем зычный голос позволил нам войти.
Кабинет оказался весьма уютным, чего никак нельзя было ожидать от командира рыцарей. Мягкий диванчик у стены, напротив двери стол и пара кресел, у другой стены книжный шкаф. Сам хозяин кабинета восседал за столом, молча взирая на нас.
- С чем пожаловал, Вильям? - хмуро поинтересовался он у старика. Как-то не наблюдается радости у него на лице. Может они со святым отцом не в ладах?
- Привел к тебе потенциального кандидата, - отозвался старик, ничуть не смутившись. Рыцарь-командор бросил на меня короткий взгляд, задержавшись на омертвевшей половине тела.
- Он не пригоден. Ты ведь сам знаешь.
- Это не так, - качнул головой священник. - Лучше бы тебе взглянуть повнимательнее.
Командор снова посмотрел на меня, уже чуть более пристально. Затем криво усмехнулся.
- Вот как...это многое меняет. И все же, уверен ли ты в нем?
- Более чем.
Я не слишком понимал, о чем они говорят. Знал только, что объектом их беседы являюсь я, но вот что именно обсуждается - оставалось загадкой.
- Парень, выйди-ка на пару минут, - обратился ко мне хозяин кабинета. Я послушно кивнул и вышел в коридор.
Ждать пришлось гораздо дольше пары минут. Прошло, по меньшей мере, полчаса, прежде чем дверь отворилась, и вышел старик.
- Тебя возьмут. Сэр Дарн объяснит, что к чему.
Его глаза казались еще более усталыми, чем раньше. Похоже, разговор с командором изрядно вымотал старика.
- Хорошо. Как мне вас найти?
Священник понимающе улыбнулся.
- Я сам найду тебя, как придет время. Слушайся сэра Дарна, он научит тебя быть истинным рыцарем. Удачи, парень.
Старик направился прямо по коридору. Я не выдержал, крикнул:
- Меня зовут Кей.
Он остановился, слегка качнул головой и пошел дальше.
Я же вернулся в кабинет. Рыцарь смерил меня хмурым взглядом и хмыкнул.
- Кей, да? Не слишком внушающее имя.
- Это прозвище, - пожал плечами я.
Командор кивнул.
- Что ж, Вильям рассказал мне о твоей ситуации, и я согласился взять тебя в качестве своего оруженосца. Звание рыцаря еще нужно заслужить, и просто так оно тебе не дастся.
Вот как...Видимо, я не совсем верно понял старика. Хотя, это вполне логично. С чего бы вдруг им относится ко мне иначе, чем к другим новобранцам?
- Присядь, - приказал сэр Дарн. Я устроился в кресле напротив него. Рыцарь вздохнул и заговорил:
- Быть рыцарем - это непростое бремя, Кей. Рыцарь - значит не только носить сияющие доспехи и красоваться на публике. Рыцарство должно быть в крови. Знаешь три главных качества рыцаря? Ум, отвага и самопожертвование. Ты должен быть готов стоять до конца на защите людей. Неважно от кого: от темных ли тварей, или от вражеских солдат. Ты - рыцарь, а это большая ответственность. Мало научиться махать мечом, ты должен быть готов посвятить себя служению всему миру. В этом состоит наша задача.
Я сидел, впечатленный столь красивой речью. Рыцарство открылось для меня с другой стороны. Выходит, и впрямь местные паладины - это панацея от всех опасностей? Те, кто готовы грудью закрыть королевство от врагов и иных тварей. Смогу ли я в будущем взвалить на себя эту ношу? Не уверен, но я ведь обещал старику попытаться.
- Впрочем, тебе еще далеко до этого, - негромко сказал рыцарь. - Для начала ты изучишь обязанности оруженосца и научишься драться, как подобает мужчине и воину. К тому же, нам придется что-то сделать с твоей внешностью. Она слишком сильно бросается в глаза.
Я молчал, признавая его правоту. Действительно, из-за уродливой правой стороны в меня все будут тыкать пальцем, и, не дай Бог, жалеть. Последнее я ненавидел больше всего. Что может быть хуже, чем видеть жалость в глазах других и осознавать свою беспомощность и ущербность в чем-либо?
- Это все мелочи, - заключил сэр Дарн, поднимаясь. Я встал следом. - Пойдем, подыщем тебе свободную комнату. К тому же твоя одежка выглядит, мягко говоря, убогой.
- Да, сэр, - отозвался я, следуя за рыцарем. Он сжал губы, но, похоже, обращение понравилось. Да и вообще, при более детальном рассмотрении, сэр Дарн оказался не таким уж старым. Внешностью под сорок, черты лица узкие, но волевые, темные глаза светятся энергией, а посеребренные черные волосы придают суровости.
Мы спустились на второй этаж, а затем направились мимо все тех же дверей с табличками. Сэр Дарн остановился перед одной, с надписью "Заведующий складом", после чего приказал ждать здесь и скрылся за дверью. Буквально через минуту раздался его зычный голос, командор громко ругался в хозяином кабинета.
Вышел он спустя минут десять, весь взмокший, но довольный.
- Идем, - бросил через плечо и зашагал, не оглядываясь.
Мы спустились уже на первый этаж и, миновав вход, направились в другое крыло. Здесь явно были жилые помещения. Двери без табличек, только номера. Рыцарь остановился перед одной, с цифрой "129" и вручил мне ключ.
- Вот твоя комната, парень. Обустраивайся и через десять минут жду тебя на тренировочной площадке. Нужно проверить твое физическое состояние.
Я кивнул и, отперев дверь, шагнул в комнату.
Помещение оказалось весьма большим. Широкое окно прямо напротив двери, у стены кровать, возле окна письменный стол и шкаф. Даже есть где развернуться. Более чем достаточно для комфортного существования.
Я присел на стул и задумался. Принятое решение теперь уже не казалось правильным. Похоже, порядки здесь суровые, как и в любом подобном заведении. Однако мне, пусть и будущему оруженосцу, предоставили комнату и этого более чем достаточно. Сэр Дарн также обещал выдать одежду. Чего еще надо?
Я не понимал, что со мной происходит. Мысли ворочались в голове, смешиваясь в разномастную кашу. События последних дней пролетали перед глазами и невольно заставляли вздрагивать. Я чудом остался жив и лишь благодаря Аро оказался в столице. Что это: везение или же продуманный план? Я больше склонялся ко второму, но по-прежнему не понимал мотивов того странного парня. Он говорил что-то про игру и про мою слабость. Кто же он такой? Может, стоит рассказать сэру Дарну про него? Нет, пока не стоит. Кто знает, как он отреагирует на эту информацию?
Тренировочную площадку нашел с трудом. Это оказалось небольшое поле прямо за зданием академии. Прямоугольник земли с мишенями у одного края и чучелами у другого. Вот тебе и снаряды для отработки ударов.
Рыцарь уже ждал меня, держа в руках по мечу. Стоило мне подойти, как он бросил один из клинков. Я с трудом сумел поймать, едва не уронив на землю самым позорным образом.
Сэр Дарн хмыкнул, но промолчал.
- Давай, парень. Нападай.
Я сглотнул. Рыцарь выставил вперед правую ногу, рука с мечом расслаблена и висит вдоль туловища. Весь вид как бы говорит: давай, вперед. Но я чувствовал, что это обман. Командор с легкостью отобьет любой мой выпад и затем атакует в ответ.
Я сделал шаг вперед и неуверенно ударил под углом, целясь в плечо. Короткое движение - и клинок рыцаря с легкостью отбил мой выпад. Надо сказать, что меч мой не был легким. Весил он не то чтобы много, но махать таким долгое время вряд ли получится. К тому же, от удара о меч командора мою кисть пронзило болью и я чуть было не разжал пальцы. Удержать оружие удалось с трудом и следующий выпад я сделал более осмотрительно.
Ударил в бок, а затем, когда мой выпад оказался отбит, не отступая назад, рубанул от плеча. В глазах рыцаря мелькнуло одобрение, а затем моя рука онемела до самого локтя - такой силы был блок. Меч выпал из разжавшихся пальцев, а сам я зашипел от боли, баюкая руку.