Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Слеза на рунной стали - Денисенко Андрей (книги бесплатно без регистрации .txt) 📗

Слеза на рунной стали - Денисенко Андрей (книги бесплатно без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Слеза на рунной стали - Денисенко Андрей (книги бесплатно без регистрации .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В коридорах замка горели факелы, отбрасывая на стены трепещущие тени, слышались неторопливые шаги стражников и голоса слуг, разводивших перебравших за ужином аристократов по отведенным им покоям. Проходя по галереям, сквозь бойницы Одиночка заметил, что на крепостных стенах появились фигуры часовых. Ночь вступила в свои права, любимое время нежити и демонов, время нереального.

У покоев Хорланда ре Тикса Корон сделал последнюю попытку:

– Миледи, время позднее. Возможно, мастер Хорланд уже спит…

Девушка рассмеялась.

– Мастер Хорланд мой большой друг. Я знаю, он никогда не ложится раньше полуночи! Размышления о вечности и красное вино – вот его любимые занятия в этот час!

На стук отозвались не сразу. Лишь через некоторое время послышались шаги. Щелкнул засов.

– Леди Сессилия? – в голосе ре Тикса прозвучало изумление, смешанное с безграничным обожанием. То, что девушка не одна, он, казалось, даже не заметил. – Проходите же, не стойте на пороге!

Он бросился в глубь комнаты, торопливо освобождая для нее лучшее кресло. Одиночка окинул взглядом комнату. Типичное жилище магиера, который может расположиться с комфортом. Безделушки, гобелены на стенах, дорогая мебель, но, кроме этого, небольшой стол с хрустальным шаром и амулеты-обереги. На самом видном месте висели ножны с серебряным мечом и магический жезл.

– Милорд Хорланд, я привела гостей, – без всяких вступлений проговорила девушка. – Вы наверняка знаете их, это члены вашего Ордена!

Только теперь хозяин заметил двух других визитеров.

– Да, мы знакомы. – Хорланд ре Тикс потер руки, стараясь унять дрожь. – Мы встречались с мастером Короном на собраниях Ордена.

– Только несколько минут, мастер Хорланд, и мы оставим тебя в покое. – Девушка непринужденно опустилась в предложенное кресло. – Эти люди приглашены моим отцом, чтобы провести обряд очищения в Красной Башне, а я стараюсь объяснить им, что это – напрасный труд. И я подумала, может быть, вы, магиер-консул, подтвердите мои слова…

– Все, что угодно, миледи, – торопливо пробормотал Хорланд, глядя только на нее. – Да, я бывал в Красной Башне. Обыкновенное заброшенное строение, очень старое, но не более.

– Собрат, герцог говорил о потусторонних звуках, призрачных огнях и исчезновении людей! – с непонятной интонацией произнес Корон, хмурясь.

Хорланд ре Тикс оторвался наконец от созерцания Сессилии. На щеках его заиграл легкий румянец.

– Но ведь и ночной крик филина похож на плач ребенка, собрат. Уверяю тебя, герцог заблуждается, упорствуя. Я действительно был там после смерти его верного друга, рыцаря Диона ре Каерна. Случай с благородным рыцарем очень подействовал на герцога, он полагает, что на милорда ре Каерна напал демон. Но у башни я ничего не обнаружил, ровным счетом ничего. Ты ведь не сомневаешься в моем мастерстве?

Голос ре Тикса вдруг дрогнул, и это не ускользнуло от слуха Корона.

– Герцог говорил, что пропадали люди, – вдруг подчеркнул Одиночка. – Их тоже утащил филин?

Останавливая его, Сессилия Марталл подняла руку.

– Видишь ли, воин… Наш милорд Хорланд слишком скромен, чтобы говорить о собственных победах. Он не сказал, что убил в лесу у башни несколько леших.

Хорланд ре Тикс смущенно кивнул.

– Все верно. Трех или четырех. Они были довольно пугливы, но, сбившись в стаю, вполне могли нападать на людей.

– Чтобы какие-то лешие справились с опытным воином? – в голосе Корона прозвучало откровенное сомнение.

– Такое иногда случается. – Хорланд ре Тикс торопливо закивал. – Даже легендарные герои в конце концов погибают.

– Ну теперь, милорды, вы понимаете, что ваша поездка к башне будет напрасна? – Леди Сессилия смотрела на Корона и Одиночку сочувствующе-грустным взглядом.

– Двести золотых – достаточный повод, чтобы сделать что-нибудь напрасное, – усмехнулся Одиночка.

– Ах, милорды, вы меня огорчаете! Поймите, – в отчаянии она положила руки на грудь Корона. Одиночка краем глаза заметил, как поморщился Хорланд ре Тикс. – Речь идет о здоровье моего отца! Из-за этой башни он не может ни есть, ни спать. Если еще и вы отправитесь туда, он сойдет с ума в ожидании новостей!

– Мне очень жаль, миледи, – сухо произнес Корон.

Отступив на шаг, девушка вдруг резким движением сдернула с руки золотой перстень.

– Милорд магиер, черная жемчужина в этом перстне стоит по меньшей мере триста золотых. Если дело лишь в деньгах, возьмите его и немедленно уезжайте из замка! Пусть эта жемчужина будет платой за здоровье моего отца!

– Дело не только в деньгах, миледи, – тихо проговорил Корон. – Пошли, Денит.

В полумраке коридора ни магиер, ни его спутник не заметили, как чья-то сгорбленная тень метнулась в сторону от двери и скрылась за поворотом.

Их путь лежал через открытую галерею. Теплый ночной воздух был наполнен незнакомыми ароматами. Далеко внизу, под обрывом, лежал спящий Атерн. Оба на минуту остановились.

– Иногда начинаю жалеть, что я магиер, а не менестрель, – задумчиво произнес Корон, полной грудью вдыхая свежий воздух. – Я сложил бы песнь об этом городе. Тишина и спокойствие.

– Богатые края. – Одиночка не был романтиком, но тоже чувствовал красоту ночной панорамы. Корон вдруг повернулся к нему.

– Скажи-ка, Денит, ты тоже думаешь, что герцог сумасшедший?

– Я думаю, что леди Сессилия зачем-то хотела купить наш отъезд, а старый герцог – самый разумный человек во всем Атерне. – Одиночка ничуть не удивился неожиданности вопроса. – А магиер этот… ре Тикс… ему надо бросать пить. И девчонку найти посмазливее, чем без толку пялиться на герцогскую дочку.

– Пожалуй, что так. – Голос магиера стал задумчив. – Происходит что-то непонятное. По отдельности все имеет вполне нормальное, разумное объяснение. А вот вместе – рассыпается, грохнувшись об эту чертову башню.

– Говорю же, нечего башку ломать. Завтра у башни разберемся.

Они двинулись дальше, но не успели пройти и нескольких шагов, как из темноты галереи вынырнул человек.

– Милорды, соблаговолите следовать за мной. – Человек поманил их пальцем.

Узнав голос, Одиночка только хмыкнул, уже ничему не удивляясь. Корон пожал плечами.

– Как вам будет угодно, милорд советник. Хотя уже довольно поздно…

Пагарт Флофос хихикнул.

– Это не займет много времени, милорды. Вы вполне успеете выспаться.

Следом за советником они нырнули в тайный проход. Через несколько сотен шагов узкий темный коридор сменился простором хорошо освещенной комнаты. Отчаянно щурясь, они все же сумели разглядеть сидящего в кресле человека.

Герцог Марталл выглядел усталым и осунувшимся. Темные мешки под глазами придавали ему болезненный вид.

– Наша беседа не будет продолжительной, милорды, – проговорил герцог. – Несколько минут, не более. Только что шпионы доложили, что моя дочь предложила вам триста золотых за немедленный отъезд.

Слова тяжело срывались с его губ.

– Так вот. Я не собираюсь обсуждать с вами этот факт, но, во избежание дальнейших недоразумений, обещаю: кто бы и сколько ни предлагал вам за отказ от дела, не соглашайтесь. Потому что я в любом случае заплачу больше. Скажем… на сто золотых больше. Для начала возьмите это.

Одиночка принял протянутый Флофосом тугой мешочек.

– Здесь сто золотых. Помимо платы за работу, в награду за твердость.

– Вы следите за собственной дочерью, милорд? – вдруг негромко спросил Корон.

Герцог помолчал, перебирая рубиновые четки.

– Я мог бы принять твои слова за оскорбление, магиер. Но все же я отвечу. Это мой замок. Мой дом и твердыня. Здесь нет ничего, что ускользнуло бы от меня. И любимая дочь моя – не исключение. А теперь – уходите. Мы все нуждаемся в отдыхе.

Вскоре они вернулись в комнату. Непробиваемый Одиночка, взгромоздившись на перину, сразу же уснул, а Корон еще долго ходил из угла в угол, раздумывая над случившимся. Спал магиер неспокойно. Ему снились то сторожевые башни, то лес, наполненный дьявольскими огнями, то многозначительно улыбающийся герцог. Утром он проснулся совершенно разбитым, с непреодолимым желанием весь день проваляться в постели. Но предаваться лени было некогда. Их ждала поездка к Красной Башне.

Перейти на страницу:

Денисенко Андрей читать все книги автора по порядку

Денисенко Андрей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Слеза на рунной стали отзывы

Отзывы читателей о книге Слеза на рунной стали, автор: Денисенко Андрей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*