Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Закат Тьмы - Тармашев Сергей Сергеевич (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений txt) 📗

Закат Тьмы - Тармашев Сергей Сергеевич (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Закат Тьмы - Тармашев Сергей Сергеевич (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Каково состояние Графа? — Рэйнор услышал за спиной тихий голос Сэра Бэринлота и оглянулся.

Рыцарь стоял подле целителя, стряхивая со шлема каменную пыль и крошево. Воин только что спустился с верхних этажей сотрясающейся под ударами к'Зирдских катапульт цитадели. Судя по доносящемуся оттуда громкому хрусту камней и треску брёвен, сопровождающимся грохотом падающих обломков обзорной площадки, цитадели уже не существовало.

— Через триста ударов сердца он будет здоров, — предельно измотанный целитель говорил невнятно, съедая окончания слов. — Но рана отняла у него много сил, и без длительного отдыха рука не вернет себе былую скорость движений. Он не сможет работать щитом столь быстро, как ранее.

— Пусть моя рука сможет его удерживать! — заявил Граф. — Этого достаточно! Нам некогда отдыхать, доблестные милорды, предстоит сражение за цитадель! Каково состояние верхних этажей?

— Они разрушены, — доложил Сэр Бэринлот. — К'Зирды бьют по цитадели огромными камнями, похоже, они подбирают обломки крепостной стены и заряжают их в катапульты. Нам лучше покинуть этот этаж и спуститься вниз. Стены второго этажа недоступны для вражеских метательных снарядов, но песочники могут взобраться на разрушенную поверхность и проникнуть сюда через третий этаж. Лестницу завалило лишь частично, если их набежит великое множество, то откопают.

— Необходимо обрушить её полностью! — Граф Рэйнор посмотрел на целителя: — Милорд, кто из боевых магов на ногах? Нам требуется всего одно заклятье!

— Никого, милорд, — вместо отрицательного движения головой у целителя хватило сил лишь на движение веками. — Зеленые чародеи сражались до тех пор, пока сознание не покинуло их.

— Каковы потери среди волшебников и воинов? — хмуро вопросил Граф, раздумывая, как надежнее перекрыть винтовую лестницу. Её можно до отказа забить мебелью и поджечь, когда станет ясно, что враги взобрались на руины верхних этажей и пытаются расчищать путь вниз.

— Из целителей уцелело шестнадцать магов, но… — Оранжевый чародей покачнулся, и Сэр Бэринлот удержал его от падения. — …но мы едва держимся на ногах. Наша врачебная эффективность минимальна… — Он запнулся, болезненно щурясь. — Желтых волшебников осталось восемь, Красных — двадцать семь, все они ранены и сильно измождены… — Обессилевший целитель вновь сделал паузу, собирая волю в кулак. — Мы сделали всё, дабы сберечь боевых магов и Лорда Нордэлунга, но если им не предоставить хотя бы двадцати часов сна, их головной мозг не выдержит нагрузки и погибнет…

Оранжевый чародей замолк на полуслове, его глаза закрылись, и он без памяти рухнул на руки Сэра Бэринлота. Граф Рэйнор вскочил, стремясь оказать помощь потерявшему сознание волшебнику, но в этот момент к нему нетвердой походкой подошел один из целителей и слабо потребовал:

— Сядьте, милорд, лечение необходимо завершить. — Он подрагивающей рукой достал из висящего на поясе мешочка щепоть магического порошка. — Вы нужны нам в полном здравии. Посему прошу вас не вставать, ибо вскоре никто из нас не будет в силах сотворить ни одного исцеления…

Маг зашептал слова заклинания и развеял в воздухе порошок. Призрачная взвесь на миг застыла в воздухе и сгорела в легкой оранжевой вспышке. Граф Рэйнор подчинился и уселся обратно, с тоской оглядывая десятки израненных воинов. Словно в ответ на его немой вопрос рядом тихо прозвучало:

— Потерь среди воинов не счесть, легче пересчитать уцелевших. — Лорд Пэллонг, тяжело опирающийся на изрубленный Посох Сверхпроводимости, держал в руке старый пыльный фолиант. — Рыцарей осталось ровно двадцать клинков, воинов — двести шестьдесят семь мечников и восемьдесят два лучника. И ещё сто одиннадцать раненых, половина из которых через час встанет на ноги, но не более чем. Излечивать их полностью нет сил, и целители сосредоточились на том, чтобы как можно больше раненых смогло идти самостоятельно… Из ополчения не уцелел никто.

— Достойные дети Лардиса Непобедимого отдали жизни за Мергию, — мрачно изрёк Граф Рэйнор. — Они сражались храбро и до последнего вздоха. Как жаль, что их жертва не смогла спасти наш народ и Родину от гибели и поругания. — Он в бессилии закрыл глаза и мгновение молчал. — Из сорока тысяч храбрецов осталось чуть более пяти сотен… Да простит мне Лардис Непобедимый мою слабость, но, видя, как гибнут мои люди под натиском бесконечной армады песочников, я умолял его о чуде, невольно вспоминая нашего с вами загадочного спасителя, чудесным образом появившегося тогда, в пустошах между Мергией и Авлией, когда в наших сердцах угасла последняя надежда… — Граф печально улыбнулся. — Как жаль, что чудеса на свете не происходят часто.

— Признаюсь, мне тоже приходила подобная мысль. — Лорд Пэллонг склонил голову в знак согласия. — Желание одержать победу над не имеющим числа к'Зирдским войском было столь сильным, что, едва придя в сознание здесь, в цитадели, я вспомнил об одном давно забытом фолианте и позволил себе отправиться в ваш кабинет. Прошу простить мне моё нахальство, Милорд!

— Пустое, мой дорогой друг! — вяло отмахнулся Граф Рэйнор. — Насколько я могу слышать, моего кабинета более не существует, — он кивнул на содрогающийся потолок, с которого осыпались тоненькие струйки каменной пыли, и перевел взгляд на фолиант: — Я узнаю эту книгу. Это старый Монарший Опус, издание Королевской Канцелярии сорокалетней давности. В нем описаны монаршие рода Парна, исключая, разумеется, Детей Некроса. В детстве, совсем юным мальчишкой, я неоднократно листал его. Мне нравилось разглядывать изображения великих Королей в парадных доспехах и довольно забавные карикатуры на Оркских вождей. — Граф слабо улыбнулся. — Чем же сей фолиант заинтересовал вас, друг мой? Уж не опознали ли вы в одной из тех карикатур отца Лорда Трэрга? Зеленокожего, и с огромными оркскими клыками?

— Почти, милорд, — навалившийся на посох Лорд Пэллонг с трудом протянул ему тяжелый том. — Взгляните сами. Боюсь, я не смогу устоять на ногах без посоха, а одной рукой мне не раскрыть фолианта. Я поместил в нужное место закладку, вы найдете её без труда.

— Что ж, мне уже весьма любопытно… — Граф Рэйнор раскрыл массивную книгу в нужном месте и пару ударов сердца всматривался в искусно выполненную гравюру. — Разрази меня молниями Лардис Непобедимый! — поражение воскликнул он. — Это же Король Редонии Эдрионг Справедливый, последний представитель прошлой правящей династии! Они с Лордом Трэргом похожи как две капли воды! Только глаза Трэрга серые, против зеленых Эдрионга! — Граф Рэйнор поднял на Лорда Пэллонга полный изумления взгляд. — Считается, что в день переворота вероломные заговорщики убили Короля Эдрионга и всю его семью, в том числе и новорожденного Наследника! И это весьма похоже на правду, ибо за прошедшие тридцать лет никто не заявил свои права на престол Редонии, за исключением одного мелкого самозванца, чья ложь была видна невооруженным взглядом…

— Это так, — согласился Лорд Пэллонг. — Однако позволю себе обратить ваше внимание, Милорд, что нашему загадочному спасителю, Лорду Трэргу, на вид было как раз около тридцати. И в свете его несомненного сходства с изображением на этой гравюре некоторые… хмм… косвенные нюансы предстают пред нами под новым углом. Например, его странная неосведомленность об общеизвестном; оркское имя, весьма редкие оркские клинки со следами мощной боевой магии и забавная байка простолюдинов от дел торговых о некоем оркском шамане невиданной силы…

— Вы хотите сказать, мой дорогой друг, что всё это время Наследник престола Редонии был жив, скрывался в одном из оркских кланов и был их великим шаманом? — Граф Рэйнор невольно улыбнулся. — А теперь ищет караван в Чхон Чхун Кин, дабы под видом к'Зирда пробраться в Редонию и вернуть себе трон? Несколько невероятное предположение, хотя что-то в этом есть!

— Не могу не согласиться с вами, Милорд, что всё это выглядит весьма странно. — На цитадель обрушился особенно крупный метательный снаряд, строение сотряслось, громыхая обрушающимися фрагментами верхних этажей, и Лорда Пэллонга качнуло, уводя в сторону. Он смог удержаться на ногах, опираясь на посох, и продолжил: — Особенно упорство Лорда Трэрга в поисках путей в лоно Ратхаш в столь трагические времена. Однако позволю себе заметить, что если предположить, что в день дворцового переворота Наследнику Эдрионгов неким загадочным образом удалось избежать смерти и оказаться среди Орков, например посредством магического портала, то сам факт его появления вполне возможен. И если байка о некоем Трэрге Огненном Смерче хотя бы отчасти не является вымыслом, то имя Огненный Смерч может указывать на Лазурный ранг магии. А это, в свою очередь, может объяснять, почему Великий Кэлорн назвал Лорда Трэрга волшебником, не говоря уже о столь загадочном желании умирающего Белого Мага поговорить с ним тет-а-тет. Заметьте, Милорд, в тот момент среди нас не было ни одно чародея рангом выше Зеленого. Никто из нас не почувствовал магии в Лорде Трэрге, но если волшебник Лазурного ранга пожелает применить маскировку и умело воплотит её, то менее сильные маги окажутся не в силах распознать в нем магические потоки. О размерах артефакта, позволившего ему спасти нас от гибели посреди пустоши, и способах его транспортировки одиноким всадником мы неоднократно дискутировали ранее.

Перейти на страницу:

Тармашев Сергей Сергеевич читать все книги автора по порядку

Тармашев Сергей Сергеевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Закат Тьмы отзывы

Отзывы читателей о книге Закат Тьмы, автор: Тармашев Сергей Сергеевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*