Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Обратная сторона. Книга 1. Часть 1 (СИ) - Герц Тельман (книги бесплатно полные версии .TXT, .FB2) 📗

Обратная сторона. Книга 1. Часть 1 (СИ) - Герц Тельман (книги бесплатно полные версии .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Обратная сторона. Книга 1. Часть 1 (СИ) - Герц Тельман (книги бесплатно полные версии .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

На Арвида уставилась пара ярких карих глаз. Что-то в этом взгляде пугало. Невозможно было понять: то ли он совсем ничего не замечает, то ли видит слишком много. Парень в костюме кивнул Арвиду, и тот поёжился.

— Добрый день, Арвид, — затем перевел взгляд на старика и кивнул. — Господин Ответственный. Чем обязан?

— Да ладно вам, господин Джереми, — отмахнулся господин Ответственный. — Вы же всё наперёд знаете. Зачем эти формальности?

Арвид заглянул за спину Джерри. За распахнутой дверью царила гробовая тишина. Её нарушил голос Джерри:

— Я не увижу, что вы мне скажете, если вы этого не скажете, господин Ответственный.

— И то верно, — Ответственный усмехнулся. — В таком случае, — он пригладил бороду и улыбнулся. — Будьте добры, пригласите нас с господином Арвидом на чай, — Арвид недоверчиво покосился на старика.

Взгляд Джерри был устремлён на господина Ответственного и только на него. В какой-то момент Арвиду показалось, что этот парень совсем забыл про существование остальных.

— В таком случае, — заметил Джерри с таким же холодным и отстранённым выражением лица, — мне придётся прервать урок.

— Действительно, — господин Ответственный задумчиво заглянул в тихий кабинет. — Но смею предположить, вы уже успели закончить урок, а ученики уже оповещены и лишь ждут вашего разрешения, — старик усмехнулся, почесал бороду и покосился на Арвида. — Всё-таки ясновидение — удивительный дар, — в глазах старика заблестел восторг. Он снова усмехнулся и обратился к ясновидящему: — Отпускайте детей.

Джерри коротко кивнул и обернулся.

— Свободны, — в классе послышался шорох. Джерри отступил в сторону и сказал своему классу: — Тихо, чтобы никто не слышал.

Дети, едва достающие Арвиду до груди, на цыпочках выходили из класса, кивали кому-то в углу кабинета, а потом Джерри. Арвид пытался разглядеть, кому кивают дети, хотя уже и сам догадывался. Когда класс наконец-то опустел, Джерри вышел из кабинета. По спине Арвида побежали мурашки, когда следом за ним вышел его брат-близнец.

В отличие от брата, он был одет совершенно не аристократично — в мешковатую кофту и болтающиеся до земли штаны, длинные волосы свисали на лицо, закрывая глаза. Он стоял ссутулившись, спрятав руки в дырявые карманы и опустив голову так, словно уткнулся взглядом в пол, хотя все прекрасно знали, что он слепой.

Господин Ответственный кивнул ему:

— Добрый день, господин Альфис.

Джерри закрыл дверь, сложил руки за спиной и повернулся к брату. Альфис еле заметно повел ухом, затем тихо ответил:

— Добрый.

— Как у вас дела? — продолжал господин Ответственный. — Выглядите усталым. Плохо спалось?

Альфис вжал голову в плечи, повернулся к Джерри и еле слышно проворчал:

— Много людей.

— О да, — понимающе покачал головой старик. — В этом году так много новичков!

— Вы больше не желаете чай? — вмешался в разговор Джерри.

Господин Ответственный ухватился за бороду, покачал головой и поспешно проговорил:

— Хотим, Джереми. Проводите нас, будьте любезны.

Джерри коротко кивнул и повёл всех за собой. Старик всё так же крепко держал Арвида под руку и тащил его следом.

— Альфис стал таким общительным! — воскликнул господин Ответственный. — Вы молодец, Джереми.

— Это не моя заслуга.

Арвид обернулся. За ними, точно тень, бесшумно шёл Альфис, уткнувшись слепым взглядом под ноги.

— Джереми, — тихо обратился господин Ответственный, — не затруднит ли вас провести нас, избегая некоторых встреч?

Джерри покосился на старика.

— Вы опять прячетесь от профессора МакТорна? — брови Джерри еле заметно сдвинулись.

— Почему же сразу прячусь?

Джерри покачал головой.

— Не желаю снова быть втянутым в ваши игры, профессор.

— Господин Джереми, — отмахнулся старик. — Единственное, куда я вас сейчас втягиваю — чаепитие, — господин Ответственный подмигнул. — И, между делом, инструктаж для господина Арвида.

— Разве инструктажем занимается не профессор МакТорн? — Джерри прищурился и посмотрел на господина Ответственного. — Встречи с которым вы избегаете.

Господин Ответственный пожал плечами.

— Ну вы же знаете, Джереми, как он утомителен в этом вопросе. С ним можно растерять всё терпение! — и повернулся к Арвиду. — Джереми, кстати, специалист по самоконтролю.

— У меня всё в порядке с контролем! — бросил Арвид и тут же пожалел об этом.

Джерри покосился на смутившегося профессора. И, не обратив на сказанное Арвидом никакого внимания, ответил:

— С каких пор я специалист по самоконтролю?

Ответственный тут же переключился на своего невозмутимого собеседника.

— Да ладно, не скромничайте, Джереми.

— Скромностью я никогда не отличался, — заметил тот. — Но неаргументированную похвалу не воспринимаю. Особенно в третьем лице, — он остановился у лестницы и развернулся к старику. — Звучит как лесть, и выставляет меня не в лучшем свете, — задумчиво покачал головой и добавил: — И, между прочим, вас тоже.

Господин Ответственный усмехнулся, наклонился к Арвиду и громко прошептал:

— И иногда немного дотошный.

Джерри покачал головой и обернулся к Альфису:

— Где сейчас Рубильник?

Альфис, казалось, даже не услышал вопроса и остался неподвижным.

— О, вы о профессоре МакТорне? — усмехнулся господин Ответственный. — Забавное прозвище.

Спустя несколько секунд Альфис еле заметно наклонил голову и ответил:

— На первом этаже. В пятидесяти шагах от нас на восемь часов.

Джерри кивнул и развернулся, не обращая внимания на довольного Ответственного.

Арвид молча шёл туда, куда его вели. Раньше он бы ни в коем случае не позволил так собой легко потакать. Но сейчас у него на это не было ни сил, ни желания. Он то пялился себе под ноги, то ненароком косился на близнецов, пытаясь припомнить всё, что знал о них.

Два года назад, когда четырнадцатилетний Арвид носился по этим коридорам, не зная горя и печали, близнецам Гунтаро уже исполнилось девятнадцать лет, и молодым ученикам было совершенно непонятно, чего это они тут забыли. Казалось, эти совершенно не похожие друг на друга братья застряли в неопределённом возрасте, где-то между беззаботными учениками и загруженными проблемами взрослыми.

Уже тогда близнецы всегда были молчаливыми и тихими, держались всех стороной. Или все остальные держались их стороной. Что, собственно, неудивительно. Было что-то жуткое в том, чтобы общаться с ясновидящим или смотреть на слепого и знать, что он видит тебя каким-то шестым чувством. Хотя жуткие способности здесь появлялись все чаще и чаще. И где, как не в Чистилище, собирать таких людей и не учить эти способности сдерживать.

Арвид со своими спутниками поднялся по ступенькам на третий этаж. Они прошли мимо тихих жилых помещений, а затем свернули на лестничный пролет, который вёл ещё выше.

— Здесь есть ещё этаж? — удивился Арвид.

— Мансарда, — кивнул Джерри.

Господин Ответственный покосился на Арвида, подмигнул и еле слышно проговорил: «Дотошный».

Лестница оканчивалась тёмной деревянной дверью. Джерри подошёл к ней и открыл. За ней оказалась просторная комната. С обеих сторон — огромные окна на скошенной крыше, вдоль стен стояли невысокие стеллажи с книгами, а между ними — столы с креслами и настольными лампами.

— Я думал, библиотека на первом этаже, — Арвид задумчиво разглядывал полки с книгами.

— Это моя библиотека, — пояснил Джерри.

— У господина Джереми очень интересная коллекция, — заметил господин Ответственный. — При случае рекомендую заглянуть.

Арвид присвистнул и задумчиво протянул:

— А блатным называют меня…

Джерри широкими шагами прошел мимо книжных полок в конец читального зала к очередной двери, достал ключ, отпер комнату и пропустил гостей внутрь.

— Прошу.

Эта комната была меньше предыдущей, но всё ещё большой на фоне остальных помещений Чистилища. Она также была уставлена книжными полками а у дальней стены к удивлению Арвида стояли несколько рабочих столов с компьютерами. Всё больше он убеждался, что кличка «Блатной» досталась не тому человеку.

Перейти на страницу:

Герц Тельман читать все книги автора по порядку

Герц Тельман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Обратная сторона. Книга 1. Часть 1 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Обратная сторона. Книга 1. Часть 1 (СИ), автор: Герц Тельман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*