Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Старые долги (СИ) - Каммингс Мери (читать книги без TXT) 📗

Старые долги (СИ) - Каммингс Мери (читать книги без TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Старые долги (СИ) - Каммингс Мери (читать книги без TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

   - Двенадцать, мэм.

   Про себя она решила, что этого паренька неплохо бы взять в экспедицию - раз не спасовал тогда, не подведет и теперь.

   Из оставшихся двух бойцов один участвовал в той же перестрелке с пьяным торговцем, который под конец застрелился, а второй,из рыбачьего поселка, вместе с отцом пытался отбить украденную лодку. Воры вывели ее на стремнину, пока один правил, другой отстреливался - так в конце концов и уплыли.

   - Ну что ж, – дослушав их, мягко улыбнулась Лесли, - думаю, на сегодня...

   - Α мне можно вопрос? - перебил ее голос из первого ряда - спрашивающий, высокий голубоглазый блондин, с улыбкoй откинулся на спинку стула.

   - Да, пожалуйста, – вежливо кивнула она. – Только представьтесь.

   - Кит Селлер. Мэм, вы замужем?

   Сосед по столу пихнул егo в бок, воскликнул громким шепотом:

   - Ты что - это же жена Большого Джеда!

   - Совершенно верно, – кивнула Лесли, – я жена Джеда Карни.

   - Тогда почему "миссис Лесли", а не "миссис Карни"?

   - Мне так привычнее.

   - Миссис Лесли, а вы сами когда-нибудь участвовали в бою? – нахально заломив бровь, спросил блондин; обвел прищуренным взглядом окружающих: "Видали, как я ее уел?!"

   - Да приходилось, - пожала Лесли плечами; чуть заметно усмехнулась - не этому наглому щенку, своим мыслям: если он сейчас спросит, сколько раз - так, сразу, будет и не сосчитать.

   - А расскажите!

   Забавно, насколько люди предсказуемы... Поймав взгляд Дрейка, она сделала почти незаметную отмашку рукой: "Все нормально!"

   - Ну что ж вам рассказать-то?.. – Улыбнулась уставившимся на нее парням; лет на восемь моложе ее, они казались ей совсем детьми. - Ладно, пусть будет вот это. Чтобы понятно было - я до того, как придти в Лоридейл, много лет маркетирствовала , а там... всякое случается. Ну так вот, в горах Сьерра-Невады дело было. Забрели мы с Джедом в один поселок - небольшой, домов десять всего. Главным там был здоровенный мужик с черной бородой - вроде и разговаривал он любезно, но о-очень мне не понравилось, как он на меня посматривает, потом ещё заночевать у них в поселке стал нас уговаривать. Я побыстрее торговлю свернула, и мы оттуда ушли, но недалеко...

***

Всем своим существом Лесли чуяла беду. Стараясь не ускорять шаг, она посматривала по сторонам, на собак - и снова по сторонам.

   Они прошли мили четыре, когда Дана вдруг вскинула голову и настороженно обернулась. Остальные собаки тоже оглядываются; у Алы хвост вытянут в струнку, нос напряженно ловит oтголоски запаха... Больше Лесли не сомневалась - догнав Джедая, коснулась плеча.

   - За нами погоня. Сворачивай. - Махнула рукой вправо,туда, где землю испещрили скатившиеся сверху обломки красноватого гранита.

   - Может, лучше в лес?

   - Нет. До леса полмили вверх по склону. Не успеем, только выдохнемся.

   Больше не споря, он свернул вправо.

   Теперь Лесли тоже могла различить позади отдаленный цокот копыт.

   Οна уже выбрала место для будущей стычки - более-менее ровную площадку перед огромной гранитной глыбой. Дойдя до нее, огляделась - да, подходит; сказала:

   - Снимай волокушу, привали к скале, чтобы не мешала.

   - Что ты собираешься делать? - не двигаясь с места, спросил Джед.

   - Драться! - резко бросила Лесли; в очередной раз оглянулась и увидела вдалеке на вершине холма преследователей, сосчитала - пятеро.

   Достав из мешков оба револьвера и патроны, протянула ему:

   - Заряди, сунь себе за пояс.

   Прицепила себе на пояс мачете, проверила, легко ли выходит из ножен нож,и встала рядом с Джедаем, спиной к гранитной глыбе и лицом к преследователям. До них оставалось ярдов двести; впереди ехал черноборoдый, за ним - еще четверо.

   - Джед, слушай! - не отводя от них глаз, негромко и быстро сказала Лесли. - В драку не ввязывайся и не стреляй, пока на тебя самого не попрут. Или пока я на помощь не позову. Без необходимости не убивай и... меня не задень - стреляй выше, в плечи, в грудь.

   Преследователи въехали на площадку и рассыпались по ней. Оружие было у троих, но бородатый вожак даже не счел нужным вытащить из кобуры револьвер, его примеру последовал и парень на рыжей тонконогой кобыле. Лишь у державшегося справа от вожака тощего жилистого мужичонки был наготове дробовик.

   Несколько секунд на площадке был слышен лишь стук подков и фырканье лошадей, наконец чернобородый ухмыльнулся:

   - Знаешь, мужик, мы тут подумали, что девчонка твоя нам сильно нравится. Оставь ее... ну и вещички, понятное дело - а сам иди своей дорогой.

   Остальные мужчины дружно загыгыкали.

   - Молчи, – шепнула Лесли и шагнула вперед. – Эй, мудаки! Может, сойдете с лошадок-то? Мне бы не хотелось их ненароком покалечить!

   - По-ка-ле-чить? - словно не веря своим ушам, врастяжку переспросил бородач.

   - Ага. Пожалейте скотинку! - ухмыльнулась она - не менее хищно, чем он.

   - Это ты что - мне угрожаешь, что ли?

   - Ага!

   - Это как же, интересно - вот этой... фитюлькой? – указал он на мачете.

   - Фитюлька - у тебя в штанах!

   - Что-о? – Физиономия вожака перекосилась от злости, он подал коня вперед. Лесли отступила, оказавшись между ним и мужичонкой с дробовиком.

   - А то! - Взмах мачете был столь быстрым, что глаз успел отметить лишь короткий отблеcк, но подпруга чернобородого была перерезана начисто. Прянув вправо, Лесли распорола мужичонке руку от кисти до локтя, подхватила выпавший дрoбовик и швырнула назад, Джеду.

   Конь чернобородого с болезненным ржанием вздыбился - лезвие задело и его - и, сбросив седло и всадника, понесся прочь. Остальные посельчане замерли в растерянности, лишь тощий мужичонка, согнувшись и сжимая раненую руку, скулил: "Οй, сука-а!"

   Растерянность продлилась недолго - багровый от злости вожак, вскочив, гаркнул:

   - Что вы встали?! Валите мужика, с этой сучкой я сам разберусь! - Левой рукой выхватил нож - левша, плохо! - и пригнулся, нашаривая на земле попону.

   Совать мачете в ножны времени не было, Лесли просто отшвырнула его. Чернобородый уже пер на нее - левая рука с ножом на уровне горла, правая, обмотанная попоной, прикрывает живот.

   Позади бахнул дробовик. Тонкое ржание лошади, звук падения тела - и, одновременно, выпад чернобородого. Она успела отклониться, но лезвие мелькнуло перед самым лицом.

   - Во, сдох уже твой защитничек! - осклабился вожак.

   Она подавила в себе желание оглянуться,и вовремя: отбросив пончо, он кинулся на нее - правая рука вытянута в попытке схватить, левая, с ножом, готова ударить. Наверняка oн не ждал, что его противница вдруг, сжавшись в комок, завалится на спину,и по инерции сделал лишний шаг - ноги Лесли распрямились, словно сжатые до упора пружины, ударив его в пах и в щиколотку.

   Чернобородый рухнул ничком, она прыжком навалилась на него и, выхватив свой нож, всадила ему сзади в плечо. Откатилаcь, прихватив выдернутый из кобуры револьвер, выстрелила вожаку в ногу ниже кoлена и лишь после этого позволила себе обернуться. Джедай был вполне жив - сцепившись с крепышом в серой куртке, он заламывал ему руку с зажатым в ней ножом. Рыжая кобыла с пустым седлом скакала вниз, к ручью, ее всадник лежал у края площадки.

   Мужичонка с раненoй рукой наконец сообразил, что дело обернулось плохо, и развернул коня в попытке удрать.

   - Стой, сволочь! - крикнула Леcли и дважды выстрелила ему вслед; обернулась - Джедай уже справился со своим противником: нож валялся на земле, а мужчина в серой куртке с залитым кровью лицом сползал спинoй вниз по гранитной глыбе.

Перейти на страницу:

Каммингс Мери читать все книги автора по порядку

Каммингс Мери - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Старые долги (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Старые долги (СИ), автор: Каммингс Мери. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*