Шаги за спиной (СИ) - Гончарова Галина Дмитриевна (читаем книги .txt) 📗
Много, много всего неизвестного есть в мире. Та же Маритани... Алаис готова была поверить, что это концентрированная ноосфера. Есть же учение Вернадского? Есть...
Интересно, можно ли богиню уговорить на обследование и чем она отличается от обычного человека? Любопытно же!
- Алаис...
- Что?
- Ты нас не слушаешь?
Отвлеклась, есть грех. А что?
- Я прослушала что-то важное?
- Да, - Луис не сердился на жену, уже раскусив ее манеру впадать иногда в задумчивость. - Очень важное. Стэн нанял около пятидесяти наемников, они скоро прибудут на Маритани.
- Нанял бы и больше, но нет.
- Почему? - удивился магистр. - Вот уж что никогда проблемой не было?
- Раньше. Эттан Даверт собирает войско для какого-то важного дела.
Неприятно удивились все. Луис поежился.
- Если отец узнает, где я...
- То пойдет на тебя с целым войском? Милый, ты себя серьезно переоцениваешь.
- Я надеюсь, что ты окажешься права. Хотел бы я знать, что говорят сейчас в Тавальене...
- Что бы ни говорили, нас все равно нет выбора. Коронация должна состояться, а в остальном... больше народу - нам же лучше.
- То есть?
- Нам меньше воевать придется. Думаешь, не найдем, как стравить между собой Тимаров и Преотца, если он сюда собирается?
Луис подумал пару минут.
- Найдем. Вряд ли они будут настолько доверять друг другу...
- Совсем не будут, - кивнул магистр. - Нам бы самим уцелеть....
Он достал из свертка большую золотистую жемчужину на цепочке, вторую.... Повертел, а потом сунул Далану.
- Держи у себя, сынок.
- Зачем?
- Если вернусь живым, поговорю с твоим отчимом, да и женюсь на Лайни. А если не вернусь, своей жене на шею наденешь. И остальное держи. Кольцо, кинжал, медальон...
- Отец!
Первый раз, наверное, Далан назвал так магистра. Но Шеллен лишь покачал головой.
- Ты же понимаешь, мы идем практически на смерть. Пусть все будет у тебя. Помни, ты - Атрей. Земля признает тебя, а документы... Стэн?
- Я дал поручение конторе стряпчих в Атрее. 'Берлет и сыновья', прохиндеи и выжиги, но свое дело знают, - Стэн отвечал, как о давно решенном. - Они начали дело о восстановлении вас в правах, и признании Далана, но это надолго.
- Выживем - сам к ним приеду. Нет - ты запоминай.
Далан вдруг шмыгнул носом. Как-то в голове у мальчишки не умещалось, что добрая и веселая Алаис, сильный и грозный Луис, да и недавно обретенный отец могут погибнуть. Вот так, в одну минуту - и нет никого живого.
- Я не хочу...
- Понятное дело, нам тоже умирать неохота, - Алаис видела мальчишку насквозь, с высоты двух своих жизней. - Мы постараемся, но ты все запоминай, мало ли что? Надейся на лучшее, а готовься к худшему.
- Например, к визиту моего отца на Маритани, - поддакнул Луис.
Но первыми на остров высадились Тимары.
***
Десять кораблей под флагами с изображением осьминога вошли в гавань.
Алаис не знала, как они называются, да и нее представляла, чем галера отличается от галеона, но даже она поняла, что корабли представляют собой серьезную военную силу. И Тимары могли бы привести с собой больше людей, но к чему? Их и так поддерживают все маританцы.
Далан, который так и отирался в порту, сказал, что Тимаров приехала прорва, все в цветах клана, один явно глава, а вот кого они прочат на роль короля - неясно. Все они белесые, бледные, одно слово - осьминоги. Он лично никого там синеглазого не видел.
Настолько синеглазого, как описала Алаис.
- Может, он до сих пор на борту?
- Вполне возможно. А нам-то что делать?
- Только ждать.
Но ожидание продлилось недолго. Не прошло и суток, как в дверь таверны застучал гонец. Луис вскрыл письмо, хмыкнул...
- Осьминоги машут щупальцами.
Алаис распечатала свой конверт..
В самых изысканных выражениях, глава рода Тимар приглашал ее на обед. Через три часа.
- Я же ничего не успею! Ни собраться, ничего...
- Ты у меня всегда очаровательна...
Алаис только рукой махнула.
Да, она очаровательна, и вообще чудо. Но чтобы изобразить из себя ходячую куклу, трех часов мало! Так что скорее!
Ванну, горячую воду, розовое платье с кружевом - и много-много косметики. И горячие щипцы для завивки волос! Так убедительнее!
Сволочи, а не осьминоги!
Какие три часа, тут сутки готовиться надо...
***
Если бы кто-то пронаблюдал за приготовлениями Алаис Карнавон, он сильно бы удивился. Женщиина, с трепетом душевным, бросила служанке монетку, и та принесла ей ссвежего молочка. Дорого, да, но беременным полезно.
Алаис выпила его до дна.
А потом отправилась к Луису, и у него выпила почти бокал красного вина.*
* на себе опыты лучше не ставить. Автор попала по молодости и глупости, а вообще, сочетание молока с вином дает потрясающий рвотно-слабительный эффект. Прим. авт.
Спустя два часа в трактире воцарился ад. Или сумасшедший дом - тоже вероятно.
Луис метался вокруг жены.
Алаис тошнило так, что женщине самой было страшно. Однажды в молодости она так влетела - и Мише пришлось ухаживать за ней двое суток, он еще тогда очень расстроился. Все же любовницу берут с собой не для того, чтобы кормить ее активированным углем. А здесь-то чудодейственного снадобья не было...
Здесь придется по старинке, водой, до полного промывания...
Ладно. Спишем на токсикоз первой половины беременности.
Далан метался по этажу, словно вконец очумевшая белка. За Алаис он волновался непритворно.
Карнавон там, Лаис...
Это - его... сестра. Да, пожалуй, что так и есть. Его близкий и родной человек.
А магистр Шеллен почти орал на главу рода Ирт.
- Я? Куда-то пойду?!
- Но... ждут... - пытался объяснить маританец.
Ага, кто бы его слушал!
Аллаис рвало непритворно, так что магистр тоже был сам не свой от волнения.
- Да пусть хоть корнями в землю врастут! Я - герцог Атрей! Я не стану бегать по приглашению равных мне! Пусть присылают приглашение, как положено! Я им не барон из новородья!
Глава рода Ирт беспомощно огляделся. На такую ситуацию он не рассчитывал.
Как все должно было быть?
Он приходит в гости к герцогам, обеспечивает присутствие на встрече всех высоких договаривающихся сторон, потом проводится коронация - и готово! У маританцев есть король, у герцогов - свобода. А уж как они там между собой договорятся, не его дело.
Сейчас все летело в пропасть.
Алаис Карнавон было плохо. И она не играла, так - не играют. Слуги в трактире - народ опытный, их не обманешь несчастным видом и стонами, или притираниями и пудрами. Но - с чего?
- Если я узнаю, что к беде Алаис причастны Тимары...
Голос был молодой, злой и раздавался совсем рядом. А еще - так точно отвечал мыслям главы рода, что маританец аж дернулся.
- Что?
- Если я узнаю... - повторил Далан многообещающим тоном.
Атрей схватил сына за рукав.
- Успокойся.
Правильно. Не объяснил сыну, что лаять надо тогда, когда можешь укусить - теперь бери его на сворку, пока не поздно. Но Далан и не подумал смущаться.
- Все было нормально, пока на острове не объявились Тимары! И Алаис тут же заболела! Наверняка, это их вина!
Глава рода Ирт задумался.
- Никто из них сюда не приближался...
- А это необходимо? Или вы меня будете уверять, что на острове нет их шпионов? - тон Далана был настолько острым, что им можно было порезаться.
Глава рода медленно покачал головой.
- Безусловно, кто-то есть. Но зачем им травить герцогиню?
- А вы не пробовали задать этот вопрос Тимарам?
- Я поговорю с герцогом. Пусть перенесут встречу, - не поддался на провокацию маританец, и встал из-за стола.
Уже в дверях он столкнулся с Миртом Карстом, который влетел в таверну, громко вопрошая, чем отравили Алаис, дали ей противоядие - или нет, и чем он может помочь?