Последний подарок богини (СИ) - Анфимова Анастасия Владимировна (книги бесплатно без регистрации полные .TXT) 📗
- Я сошью тебе плащ с капюшоном!
- Ух, ты! - вдруг раздался прерывистый от волнения голос.
У раскрытой двери застыл с отвисшей челюстью молодой Тинос. - Сама Юна спустилась в наш грешный город!
- Нравится? - усмехнулся Алекс. - Правда, красиво?
- Самая красивая смертная во вселенной, - с жаром выдохнул сын столяра.
- Ты чего пришел? - преувеличенно строго спросила Айри.
- Отец за мазью прислал, - торопливо объяснил молодой человек, пожирая её глазами. Сын столяра шагнул к прилавку и едва не споткнулся о табурет.
Гернос хмыкнул, посмотрев на него, потом на Алекса.
Но тот ничего не замечал, привязывая к платью длинные узкие рукава. А Айри, казалось, кожей чувствовала любовный жар, источаемый светло-карими глазами молодого нидосца, с их первой встречи не скрывавшего обуревавшее его желание. Даже получив решительный отказ, он не оставлял надежды познакомиться с девушкой "как можно ближе". Тинос каждый вечер до бегства Айри заходил в "Веселый омар", где неуклюже пытался развлекать её рассказами о своих победах в уличных драках и состязаниях. Он казался девушке чем-то похожим на Треплоса, а с поэтом у неё были связаны не только плохие воспоминания.
Но в лавку к Герносу парень явился в первый раз и сразу же попал на примерку нового платья. Алекс закончил возиться с рукавами и с нескрываемой гордостью оглядел её с ног до головы. Вот только Айри ждала от него совсем не такого взгляда. "Почему он не посмотрит на меня как Тинос?" - подумала девушка, подняв руки вверх и покачивая бедрами, оборачиваясь на месте, демонстрируя себя со всех сторон.
Сын столяра вдруг покраснел и, пригибаясь, выскочил на улицу.
- Щего это он? - удивился евнух. - Как же мажь?
- Потому, что нельзя быть на свете красивой такой, - буркнул Алекс, вновь бросаясь к сундуку. - Красота - это страшная сила.
В лавку заглянула соседка и восхищенно уставилась на Айри.
- А я то думаю, чего это Тинос вылетел от вас с копьем на перевес! - пробормотала она, качая головой.
Девушка смущенно потупила глазки, лекарь усмехнулся, а Алекс, держа в руке ворох обрезков, настороженно посмотрел на женщину. Потом крякнул и стал с подчеркнутым вниманием их рассматривать.
- Такую красоту не в наших халупах носить, - продолжала расхваливать его творение жена Ветулина.
Юноша выбрал подходящую ленту, обвязал вокруг талии девушки, сделав красивый бант.
- Теперь не хватает только прически, цацков и сандалий на шпильках, - тихо выдал он очередную загадочную фразу.
"Как можно ходить на шпильках?" - с усталым удивлением подумала Айри.
- Сколько будет стоить такое платье? - спросила у парня соседка.
- Это подарок, - ответил Алекс, и та с нескрываемой завистью посмотрела на девушку.
- Покрасовалась и хватит! - он жестом велел девушке повернуться и распустил шнуровку.
- А это зачем? - спросила Ветулина, указав на бюстгальтер.
- В Келлуане сейчас все так ходят, - дернула плечом Айри.
- А какая у тебя удобная набедренная повязка! - всплеснула руками женщина. - И не спадает?
Девушка показала завязки.
- Это тоже ты сшил? - спросила соседка у Алекса, который развешивал платье на странном приспособлении, напоминавшем крест.
- Угу.
- А сколько будет стоить такая повязка?
Парень нахмурил лоб, что-то прикидывая, и широко улыбнулся.
- Для тебя, соседка, почти даром - десять лепт.
Женщина попробовала поторговаться, но Алекс оказался неумолим. Сняв мерку и записав размеры таинственными значками на вощеной дощечке, он пообещал сделать все как можно быстрее, но тут же предупредил:
- Только завтра мне будет некогда. Даже лавку закроем.
- Куда это вы собрались? - заинтересовалась женщина.
- Лекарство будем делать, - таинственным полушепотом ответил тот.
Айри посмотрела на Герноса. Но тот недоуменно пожал плечами, показывая, что совершенно не в курсе происходящего.
Вскоре выяснилось, что Алекс собирается заняться приготовлением "огненной воды".
- Как у тебя это полущится беш котла и трубок? - в который раз спрашивал заинтригованный евнух.
- Нам будет достаточно медного таза, что я вчера принес, - отвечал юноша с невозмутимой уверенностью. - И ячменной муки.
Чтобы посторонние не мешали важному процессу, поперек двери натянули веревку с табличкой, на которой твердой рукой Алекса было выведено по-либрийски: "Ни работаим, приходите завра".
Котел с перебродившей брагой установили на жаровню, на дно опустили медную подставку, а на нее широкую тарелку так, чтобы та возвышалась над уровнем дурно пахнущей жидкости. Сверху котел накрыли тазом, в центре которого Алекс зачем-то продавил дно, едва не сделав дырку. Щели между котлом и наполненным холодной водой тазиком заляпали тестом. Посетители, наткнувшись на странную табличку, с любопытством заглядывали внутрь, тянули носами странный, щекочущий запах, морщились от дыма и после соответствующих объяснений уходили.
Котел закипел, вода в тазу тоже скоро сделалась горячей, а Айри пошла на колодец.
- Она должна быть холодной, - пояснил свою просьбу Алекс.
К полудню парень перестал подкладывать в жаровню уголь и, дождавшись, когда котел немного остынет, снял тазик. Девушка и евнух сунули туда нос. Глубокая тарелка оказалась наполнена прозрачной жидкостью. Юноша капнул на тлеющие угольки, и те вспыхнули голубоватым пламенем.
- Огненная вода, - с удовлетворением сказал он и тут же к ужасу Герноса попробовал её на язык. - Сойдет.
Слив полученную жидкость в амфору, он вернул тазик на место, а Айри вновь отправилась за водой.
В этот час она оказалась одна у колодца. Поставив кувшин с водой на плечо, обернулась и увидела со всех ног бегущего к ней Тиноса.
- Здравствуй! - поздоровался он, в волнении облизав пересохшие губы.
- Здравствуй, - как можно равнодушнее ответила девушка.
- Давай сходим на море? - вдруг предложил Тинос. - Я знаю одно отличное место. Там тихо и красивые развалины на дне.
- Я никуда не пойду с тобой, мальчик, - строго ответила Айри. - Не приставай ко мне.
- Да брось! - он развязно махнул рукой. - Сколько можно торчать в лавке с этими мужелюбами? Теплое море, горячие камни. Поплаваем, если ты умеешь.
Девушка обошла его и молча зашагала дальше. Тинос вновь встал у неё на пути.
- Сейчас пойдем, или мне зайти попозже?
Она попыталась его оттолкнуть, но сильный парень остался стоять на месте.
- Ну? - нагло усмехнулся он. - Если боишься, возьми с собой своих девочек.
- Мне так и сказать Алексу? - ехидно прищурилась Айри.
- Ты без его разрешения и шагу не ступишь? Он, что твой хозяин?
Айри услышала сквозь тонкую материю частые удары сердца и почувствовала цепкие жадные пальцы на талии. В ногах появилась противная слабость. Злобно фыркнув, девушка ткнула его кувшином в лицо. Тот со смехом отстранился, успев таки обслюнявить ей щеку и губы.
- Когда мне зайти за тобой?
Она поставила кувшин на мостовую и попыталась ударить его ногой в пах. Тинос увернулся, подставив крепкое бедро, и перехватил её за руку, которой Айри попробовала расцарапать его лицо.
- Пусти! - крикнула она.
Он разжал пальцы и отступил на шаг, продолжая насмешливо улыбаться.
- Ты не покладая рук, работала на Эдая, теперь не вылезаешь из лавки Дрейка. Пойдем со мной. Не пожалеешь. Я умею ценить женщин и угождать им.
Под любопытными взглядами прохожих Айри одернула платье и взялась за кувшин.
- Тогда ты знаешь, что они дешевле всего в порту.
- За деньгами дело не станет, - усмехнулся Тинос. - Так я приду вечером?! Жди!
- Не забудь спросить разрешения у папы, сопляк! - прошипела девушка и почти бегом устремилась прочь.