Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Полуночный Сокол - Геммел Дэвид (серии книг читать бесплатно txt) 📗

Полуночный Сокол - Геммел Дэвид (серии книг читать бесплатно txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Полуночный Сокол - Геммел Дэвид (серии книг читать бесплатно txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Сегодня утром у нас было двадцать солдат и примерно пятьдесят добровольцев средних лет, — ответил Финнигал, — против двухсот прекрасно обученных воинов. Сейчас нас сто семьдесят. Возможно, люди Бэйна и трусы, но они здесь.

— А что, если это ловушка, сэр, и они явились грабить и убивать?

Тогда я совершил роковую ошибку, однако не думаю, что так случится. Я видел глаза Бэйна, он не похож на предателя.

— То, что он похож на короля, не означает, что и характеру него такой же.

— Святые небеса! Я чувствую себя настоящим солдатом! — воскликнул Грифф, примерив кольчугу-безрукавку. Потом захихикал и стал рассматривать мечи. — А боевого топора не найдется? — спросил он, повернувшись к Наннкумалу.

— Никаких топоров, — заявил тот. Грифф выбрал длинный меч:

— Вот этот подойдет.

— Ни в коем случае! — рявкнул Наннкумал, подошел к Гриффу и вырвал меч из его рук, — Это же меч для всадника! Для него специально выковывается тяжелое лезвие, чтобы удобнее было колоть, сидя в седле. — Забрав у Гриффа меч, он прошел мимо нескольких бандитов и выбрал другой меч с обтянутой кожей рукоятью и резными поперечинами, дюймов на восемь короче первого. — Вот, взгляни на этот! — посоветовал кузнец. — Что скажешь?

— Да, кажется, он удобнее, — признался Грифф, взяв меч в руки.

Наннкумал вздохнул.

Думаешь, они смогут дать отпор Железным Волкам? — спросил, он Бэйна. — Вары рождаются воинами, они не знают, что такое жалость. Да что я тебе рассказываю, ты сам с ними воевал!

— Ты прав, дедушка, давай пошлем к варам гонца с просьбой подождать и не нападать, пока нам не пришлют настоящих солдат! — засмеялся Бэйн, и неожиданно кузнец тоже усмехнулся, но улыбка тут же слетела с его лица,

— Я думал… надеялся, что всю эту ерунду про варов придумала Ворна. Получается, это правда?

— Да, правда. Поможешь моим людям подобрать оружие? Мне нужно поговорить с Финнигалом.

— Я помогу им, но все это похоже на выбор седла для коровы: занятие интересное, но совершенно бессмысленное.

— А он за словом в карман не лезет, — заметил Грифф.

Бэйн кивнул и вышел из кузницы. Финнигал стоял у старейшего дерева, а мимо него на запад уходили сотни жителей Трех Ручьев.

Я увидел несколько неплохих мест, где можно устроить засаду. Может, поедем, я покажу их тебе, чтобы ты смог решить.

— Зачем? Мне не стоит с тобой ехать, — сказал Финнигал.

— А как же тогда выполнять твои приказы? — с улыбкой спросил Бэйн.

Финнигал рассмеялся, но без особой радости:

— Тебе не понадобятся мои приказы, ты сам будешь командовать. С тех пор как вы приехали, еще некоторые люди решили покинуть Три Ручья, но остается леди Мирия и еще пятьдесят человек. Я и мой отряд будем защищать их от варов. Если все сложится удачно, мы убьем человек тридцать, и поскольку остается несколько молодых женщин, они немного здесь задержатся, чтобы поразвлечься.

— Что за чушь, — пробормотал Бэйн, — заставь их уехать!

— Как заставить мать короля? Она ведь не солдат и моим приказам не подчиняется. Нужно смотреть правде в глаза, Бэйн. Старуха приняла решение, и я не могу повлиять на нее.

Бэйн помолчал.

— Зачем впустую губить двадцать жизней? Пожалуй, я знаю, что делать. Тебе придется довериться мне. Потом, если у нас будет «потом», можешь при всех меня отчитать.

— Что ты придумал?

— Тебе лучше пока не знать, чтобы никто не подумал, что мы сговорились. Лучше отправь своих всадников на гребень холма, осмотреть поле будущей битвы. Я пока займусь вывозом оставшихся людей.

Финнигал снял железный меч и скинул кольчугу.

— Леди Мирия ушла в барак поговорить с теми, кто остался. Некоторые из них хотели бы уехать, и она пытается их отговорить. — Финнигал покачал головой. — Ладно, Бэйн, поеду с моим отрядом разведать обстановку на холмах.

— Пусть сначала подгонят повозку к тому бараку, — попросил Бэйн.

Финнигал ушел, а Бэйн вернулся в кузницу. У ворот собрались бывшие бандиты. У каждого было по нагруднику, шлему, мечу и круглому деревянному щиту с железной кромкой.

Бэйн подозвал Вика. Главарь изгнанников был без кольчуги, он выбрал длинный меч и колчан стрел.

— Возьми людей, поезжай к подножию холма и жди меня там, — велел Бэйн.

— Пока это самые легкие пять золотых в моей жизни, — заметил Вик.

— Еще не вечер, — мрачно напомнил ему Бэйн. Грифф, крепыш Валлиан и одноглазый Грэйл остались с Бэйном, и они вместе отправились к старейшему дереву и ждали, пока два солдата не подгонят повозку. Солдаты слезли с повозки, вскочили на коней и помчались к Финнигалу, который с семнадцатью оставшимися всадниками во весь опор скакал на запад.

— Пора засвидетельствовать почтение дражайшей родственнице, — сказал Бэйн. — Грэйл, ты будешь править лошадьми, остальные — за мной.

Бэйн подошел к бараку и остановился возле двойных дверей, Грифф и Валиан неслышно двигались за ним. Распахнув двери, трое быстро вошли в барак. У камина в центре собралось довольно много людей, которым что-то говорила леди Мирия. Увидев Бэйна, она замолчала. Заглянув ей в глаза, Бэйн увидел гнев и удивление.

— Бабушка, как я рад наконец-то с тобой познакомиться! — радостно закричал он.

— Убирайся прочь! — процедила Мирия.

Бэйна удивило, что она даже не взглянула на него, а поспешно отвела глаза. Он усмехнулся и оглядел собравшихся в бараке. В основном это были пожилые люди, но было и несколько молодых женщин с детьми.

Скоро здесь будут вары, стариков и детей они убьют сразу. Оставят в живых только молодых женщин, но потом, когда забава кончится, им тоже перережут горло. Именно так вары поступают с пленными, которых не могут увезти домой.

— Здесь нет никаких варов, — возразила пожилая женщина, — леди Мирия говорит…

— Если леди Мирия права, то вы промучитесь несколько дней и ночей в лесу без особых удобств. Но если она ошибается, вы все умрете, — сказал Бэйн.

— Убирайся! — скомандовала Мирия. — Ты здесь никому не нужен.

Бэйн отвесил поклон:

— Как прикажете, госпожа. — Он шагнул к ней, присел и, обхватив за бедра, поднял на руки.

— Мирия закричала, барабаня кулачками по спине Бэйна. Не обращая на нее ни малейшего внимания, он повернулся к обеспокоенным людям, многие из которых повставали на ноги.

— Надеюсь, у вас хватит мужества быстро убить своих детей, когда придут вары, — сказал он и быстро пошел к дверям.

— Куда ты тащишь ее, дикарь?

— В безопасное место. Советую следовать за нами.

Он вынес вырывающуюся Мирию из дома и опустил на заднее сиденье повозки.

— Послушай, — обратился он к ней ледяным тоном, — если попытаешься сбежать, я тебя поймаю и привяжу к повозке. Твоя репутация уже пошатнулась, а если я потащу тебя по грязи и свяжу руки и ноги, от нее останутся жалкие крохи.

— Ты поплатишься за это жизнью! — прошипела Мирия. Люди стали выходить из барака и столпились у повозки. В этот самый момент с востока прискакал вооруженный до зубов всадник. Проехав по второму мосту, он остановился возле барака.

— Где капитан Финнигал? — спросил он.

— На вершине холма, осматривает местность. Ты видел варов? — спросил Бэйн.

— Да, их две сотни, они совсем близко.

— Черт тебя побери, как далеко на восток ты заехал?

Капитан приказал отъехать на милю и ждать. Вот я и ждал у большого дуба, пока не увидел их авангард.

Бэйн ругался громко и долго. Если бы лазутчиков послали дальше на восток, варов давно бы заметили и причина покинуть селение появилась бы у местных жителей гораздо раньше. Но что сейчас болтать об этом! Бэйн повернулся к оставшимся жителям селения.

— Пятнадцать человек — самые старые и немощные — могут поехать в повозке, — сказал он. — Остальным лучше бежать прочь что есть сил.

Каждый день вары проходили чуть меньше шестидесяти миль, но почти не чувствовали усталости. Впереди маленькой армии шел Снарри Остронож, рядом его помощник, Драта.

Перейти на страницу:

Геммел Дэвид читать все книги автора по порядку

Геммел Дэвид - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Полуночный Сокол отзывы

Отзывы читателей о книге Полуночный Сокол, автор: Геммел Дэвид. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*