Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Руимо. Пришедшая (СИ) - Кертс Рита (читать полную версию книги .TXT) 📗

Руимо. Пришедшая (СИ) - Кертс Рита (читать полную версию книги .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Руимо. Пришедшая (СИ) - Кертс Рита (читать полную версию книги .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- У нас мало времени. Скоро вы возглавите войска и ударите по врагу.

Фелиция встала. Четверо молчали, и лишь Офелия довольно улыбнулась, словно наперёд зная, что скажет принцесса.

- Перед нами стоит небывалая, немыслимая задача, и может вполне оказаться, что она нам не по силам. Но я верю: справедливость и истина - за нами. И я помогу вам её увидеть. Всё, во что верили наши отцы, деды и прадеды, было ложью. Настало время заявить о себе! Настало время гордо поднять голову и сказать врагу в лицо: мы не боимся! И больше ни минуты не проживём в тени убийц, лжецов и проходимцев, безнаказанно вершащих всё, что вздумается!

- Кого вы подразумеваете, Ваше Высочество?- исполосованное шрамами лицо первого генерала становилось всё мрачнее.- Не похоже, чтобы вы имели ввиду Менторов или Ничейные Земли.

Пламя свечей дрожало, в помещении стало душно. Чародейка опустила янтарный взор и напрягла губы, сдерживая улыбку.

Мучительное ожидание завершилось, когда Фелиция отчётливо произнесла всего одно слово. Именно его ни один из трёх до последнего не желал услышать.

- Вы спятили!?- вскочил сидящий рядом с рыжеволосой.

- Тувиам?- молодой генерал сжал кулак, и стальная перчатка звучно ударила по столу.- Это немыслимо, Ваша Светлость! Вы отправляете нас на бойню, а не на войну!

- Вы дали клятву, сэр Эмерн,- отрезала Фелиция. Он потупил взгляд и ответил более спокойно.

- Дал. Но так же все мы связаны клятвой с Тувиамом! Прошу простить, Ваше Высочество: я должен удалиться.

- Стоять!- Эмерн замер.- Я не потерплю в своём замке предателей и Тувиамских приспешников!- она широко провела рукой.- Из этого зала выйдут только те, кто остался верен Вартону и Бракентусскам!

- Советую вам вернуться на ваше место, многоуважаемый сэр Эмерн Ремморский,- фигура в малахитовом платье неслышно скользнула к мужчине в светлых доспехах.- В противном случае, отсюда вы, как и предупредила принцесса, выйти вряд ли сможете; ко всему прочему, вы даже не дослушали то, что она хотела сказать.

Он сомневался. Слова Офелии его слабо убедили, и он смело шагнул к выходу. Рыжеволосая вздохнула, пожала плечами.

- Nyrves,- нараспев сказала она, и в тот же миг свечи засияли ярче.

Сэр Эмерн как-то странно замер: он попытался шевельнуться, сделать хоть что-нибудь - но ноги его, словно каменные, ему не подчинялись.

- Подумайте ещё раз над предложением занять своё место: следующее заклинание может случайно раздробить вам коленные суставы.

- Хватит,- зло воскликнул он, перепугавшись: магии он с детства боялся, как огня.- Хватит...Приношу свои искренние извинения, Ваше Высочество!

Фелиция кивнула. Офелия развеяла заклинание.

- Продолжим,- торжественно воскликнула принцесса.- Я великодушно забуду о вашей дерзости, сэр Эмерн.***

Принцесса и придворная чародейка ушли; тишина тяжёлой, мрачной тучей нависла над мужчинами. Как и сказала принцесса, задача перед ними стояла, воистину, не по силам. Трое ещё приходили в себя от услышанного, и пытались представить, как за несколько часов они соберут три армии и разработают стратегию.

Второй генерал, широкий, со светлой колючей бородой, стоял у окна, и вид у него был довольно угрюмый. Он обречённо вздохнул, пожал плечами. Крепкие руки, покрытые защитными пластинами, поцарапанными и в нескольких местах вмятыми, сомкнулись за спиной. Из троих он единственный не носил белый плащ.

За окном собирались тучи, делая темнее и без того чёрное ночное небо. Ветер нещадно трепал знамёна, извивающиеся и мелькающие в темноте серыми пятнами.

- Это безумие,- заключил второй генерал, по имени Орд.- С чего Тувиаму угрожать Вартону и объявлять войну, зачем покушаться на принцессу? Не все в восторге от правления Среброглазого, но...Проклятье! И с чего всё только началось? С каких-то там тувиамских испытаний новобранцев, на которых помер наш магик. Все проблемы - из-за этих богомерзких магиков!

- Мне плевать на чародея, плевать на испытания,- процедил сквозь зубы первый генерал. Низкий голос прозвучал чересчур грубо, и двое обернулись к нему лицами.- Плевать на распри Фелиции и Среброглазого: принцесса - глупая, избалованная девчонка. Она пускает вам пыль в глаза, а слова - яд, что её, что ведьмы!

- Если хоть кто-то снаружи сейчас это услышал, тебе не сносить головы, Морвен!

- Заткнись, Орд: хуже, чем сейчас, уже не будет. Мы все умрём, и если не сейчас - то через пару часов.

- На чьей ты стороне?- недоверчиво покосился Эмерн.- Я до сих пор не верю, что Элита покусилась на жизнь принцессы и напала на Мильфел.

- Меня одно волнует,- ответил Морвен.- В Мильфеле мои жена и дети.

- Были,- обречённо добавил Орд, стараясь не глядеть на первого. И, если бы видел его лицо, то навряд ли бы решил продолжить.- Принцесса сказала правду - незадолго до собрания мои разведчики вернулись из Мильфела. Город разрушен. Жители исчезли, но, полагаю, они мертвы как и все солдаты и придворные, сваленные кучей посреди главной дороги. Сказали, что видели тувиамского чародея, расправлявшегося с выжившими. Только чудовище способно нападать на беззащитных...

Первый ударил по столу, и от его тяжёлой руки на столешнице осталась неглубокая вмятина. Эмерн молча сжал кулаки. У каждого в Мильфеле были если не родственники, то близкие друзья.

- Элита заплатит,- в голосе Морвена звучала сталь; покрытое белыми рубцами смуглое лицо сделалось суровым и ожесточённым.- Весь Тувиам заплатит. Если нам суждено умереть - прихватим ублюдков с собой в ад.

- Я бы на твоём месте не спешил умирать,- выдержав паузу, уверенно сказал Эмерн.- Нужно мобилизовать войска. Нужно разработать план нападения и обороны на случай, если Тувиам нападёт раньше! Но как мы успеем сделать это за несколько часов!?

Дверь неожиданно распахнулась. Трое, озадаченные и удивлённые, повернули головы ко входу, где только что появилась чародейка.

- Именно поэтому,- довольно улыбнулась Офелия, и летящей походкой двинулась к круглому столу,- вам совершенно не обойтись без придворной чародейки и магии. Присаживайтесь, господа: если прислушаетесь к моим советам и не отвергнете мою помощь, шансы пережить завтрашний день в разы возрастут.

Глава 19

"...Все мы выросли на сказках о доблестных воинах и великих чародеях, чьи деяния несут лишь блага Тувиаму и всему роду человеческому. Велико было удивление каждого из нас, когда мы взрослели, и на деле оказывалось, что они и впрямь существуют - вместе с бессмертным их предводителем, который одним из первых ступил на землю мира сего и в живых остался.

Но в наши дни ничего от их доблести хвалёной не осталось, если таковая и была. Можете и дальше славить их имена, воспевать их великие подвиги и рассказывать о них детям на ночь; но знайте, знайте и учтите: все они - бесчувственные рубаки и убийств орудия в руках Среброглазого, столь смертоносные и пагубные, как Менторы, и даже хуже..."

Безымянная книга. Выписка из рассуждений об Элите Тувиамской

Жёлтые и оранжевые листья лежали под ногами пышным ковром. Изящные фонари светились тёплым красноватым, жёлтым и изредка - фиолетовым цветом, и издалека походили на светлячков. Белый замок мерцал на фоне стремительно темнеющего безоблачного неба - всё такой же впечатляющий, неприступный, гордый гигант, с достоинством возвышающийся над прочими строениями.

Обстановка в Золотом городе всегда была мирная, невзирая на то, что крестьяне здесь не жили - только солдаты, наставники, послы, изредка - торговцы, иногда художники и музыканты. Никто не подозревал, что мир и покой остались в прошлом.

Десять фигур появились у небольшого фонтана, по краям обставленного пятью скульптурами Основателей Элиты.

- Раненые - в лазарет!- твёрдо скомандовал Рик, и обратился к Сарну и Креосу:- Орсона поручаю вам.

Перейти на страницу:

Кертс Рита читать все книги автора по порядку

Кертс Рита - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Руимо. Пришедшая (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Руимо. Пришедшая (СИ), автор: Кертс Рита. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*