Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » - - Стадник Оксана Олеговна (читать книги без регистрации полные TXT) 📗

- - Стадник Оксана Олеговна (читать книги без регистрации полные TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно - - Стадник Оксана Олеговна (читать книги без регистрации полные TXT) 📗. Жанр: Фэнтези / Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

   - Ну здравствуйте, - задумчиво проговорил уже немолодой грузный мужчина, почесывая седеющую бакенбарду. - Что-то желаете?

   - Я спросить хотел. Возможно, вы знаете, что стало с магазином тканей Ландри Керрана? - бард старался звучать равнодушно и даже небрежно.

   - А вам зачем? - аптекарь чуть прищурил приоткрытый глаз.

   - Меня товарищ просил узнать, как дела у его семьи, - быстро нашелся Айрел. - Ивар Керран. Я всё равно в эти места ехал, поэтому согласился посмотреть, - бард помолчал, ожидая реакции собеседника. Убедившись, что тот отвечать не торопился, продолжил. - Я практически уверен, что пришел по нужному адресу, однако вместо ткацкой мануфактуры нашел какой-то магазин часов. Попытался расспросить его владельца, однако тот сам ничего не знал. Решил поговорить с соседями - вдруг кто-то из них в курсе.

   Аптекарь изучал музыканта еще несколько секунд, потом открыл второй глаз и с тяжким вздохом сел прямо.

   - Ивар, говорите, - буркнул он, поелозив на шатающемся стуле. - Как же, помню, помню. Хороший паренек, нравился мне всегда. Как у него дела?

   - Благополучно, - Айрел изредка переписывался с братом, так что имел представление об его жизни. - Пару месяцев назад получил очередное повышение.

   - Хорошо, - мужчина задумчиво покивал головой. - Молодец, рад за него, - помолчал, хмуря кустистые брови. Бросил на собеседника испытующий взгляд. - Нет больше мануфактуры Керрана. Да и самого его тоже. Уж лет шесть как.

   Бард похолодел, к своей легкой досаде осознавая, что так и не смог полностью выбить из себя привязанность к бросившим его людям.

   - Проблемы-то у него уже давно начались, - продолжал аптекарь, отстраненно вертя в ладони взятый с прилавка пузырек. - Лет двенадцать назад, пожалуй. Вроде денег у кого-то в долг взял, а вернуть не получилось. Надеялся расплатился, однако всё как-то круто так обернулось... Когда понял, во что ввязался, рыпаться поздно было. Только и успел, что меньших сыновей из дома отослать - старший-то подле него всегда был, равно с отцом уже в том болоте увяз. Еще лет пять они продержались, а потом как покатилось... Я тогда советовал ему к младшенькому, Айрелу, за помощью обратиться - он в ту пору уже высоко забраться успел, должен был прилично зарабатывать, хотя б частично долги-то погасить мог, а Ландри рогом уперся, мол он детей специально от себя отвадил, чтоб те к этому делу отношения никакого не имели, чтоб им его ошибки расхлебывать не пришлось. Упрямый был, стервец. Уговаривал я его, уговаривал - всё без толку. Сказал, что сам со всем разберется. Как же, разобрался. Сначала магазин прикрыть пришлось, потом станков лишился одного за другим, затем их с Вайте и из дому поперли. Какое-то время они по друзьям да знакомым ютились, а после вдруг пропали. Спустя месяц из речки кафтан Ландри выловили, позже шапку сынка его, да еще по мелочи из их вещей нет-нет да находили чего на бережке. Кто-то полагает, что их люди кредитора порешили, другие считают, будто они сами от безнадеги утопились. Сам я утверждать не берусь.

   Мужчина снова вздохнул, не глядя на посетителя.

   - Я вот думаю, - проговорил он. - Стоит ли Ивару всё это знать? Или пусть и дальше в неведенье живет? Сами как считаете?

   Айрел молчал, уставившись в одну точку, и чувствовал, как земля уходила у него из-под ног. В ушах звенело, сердце противно клевало ребра, перед глазами плыло. Сообразив, что от него ожидали какого-то ответа, бард с трудом разлепил пересохшие губы, однако беспомощно закрыл рот, так ничего и не сказав. Поднес ладонь к лицу, и, зажмурившись, прижал ее к холодному лбу, пытаясь собраться с мыслями.

   - Я... Я не знаю, - выдавил, наконец, он, напомнив себе, что пришел сюда как товарищ Ивара, которого подобные известия не должны особо выбивать из колеи. - Мне кажется, он предпочел бы знать правду, - чуть поколебавшись, добавил. - Его очень задело, когда отец выставил его из дома. Он так его за это и не простил.

   Аптекарь равнодушно пожал плечами.

   - Сами решайте, говорить ему об этом или нет. Оставляю это на ваше усмотрение.

   Музыкант постоял в задумчивости, разглядывая узор древесины на полу. Потом снова поднял на собеседника взгляд и, нервно облизнув губы, обратился:

   - Последняя просьба, - опасно прищурился. - Скажите, пожалуйста, а как звали человека, у которого отец... Ивара взял в долг?

***

   На площадку для даров главного гединорского храма с тихим звоном посыпалась мелочь. Рафферти сурово разглядывал лик женщины с бьющими из ладоней золотыми лучами.

   - Владычица, - глухо шепнул он, стрельнув взглядом по сторонам, чтоб убедиться, что его никто не подслушивал. - Не так давно к тебе должен был поступить мой брат, Берлистер Хейдз. Он на меня похож, только старше, у него есть шрам через бровь и родинка на левом плече. В общем, ты его узнаешь. Берли не особо чтил твои заветы, и многие сочли бы его человеком не очень хорошим. Впрочем, ты и сама, наверное, знаешь, каким он был, если поняла, о ком речь. Насколько я понимаю, его душу ждут всякие мучения типа раскаленных штырей, котлов с кипящей мочой, возможно даже жерновов...

   Рафферти хлюпнул носом и торопливо утерся рукавом, беря себя в руки.

   - Так вот, Владычица, - тише, но решительней прошептал он. - Я хочу выкупить у тебя его, - немного помолчал, словно ожидая ответа на свое предложение. - Это мой первый взнос, ты не подумай, - указал взглядом на медяки, раскатившиеся по камню и откровенно терявшиеся среди прочих богатых подношений. - Вот увидишь, однажды я стану очень богатым. Очень-очень. Меня учат играть на лютне, я стану прославленным бардом, как Орви Маллес или... или даже Айрел Керран! - мальчишка на секунду замолчал, сообразив, что, возможно, несколько погорячился с последним заявлением. Однако молнии за наглость не последовало и, расслабившись, он продолжил. - В общем, я смогу жертвовать тебе очень много. Больше, чем кто-либо. Так что, пожалуйста, пока не наказывай Берли, - сзади раздалось покашливание: очередь желающих обратиться к Давиане намекала, что Рафферти пора закругляться. - По крайней мере, особенно сильно, - торопливо зашептал тот, понижая голос еще больше. - Вот увидишь, я обязательно накоплю нужную сумму! - пацаненок с надеждой воззрился на спокойное каменное лицо.

   Так и не получив ответа, он угрюмо попрощался и, протиснувшись сквозь толпу молельщиков, покинул храм. Спустился по каменным ступеням и поспешил к гостинице - рассчитывал раскрутить Айрела на последний урок, прежде чем их пути разойдутся.

   -... пропал. Мой дядя как раз тогда в городе был, так что это точно. Он даже газетку привез, где об этом написано, - донесся до целеустремленно шагавшего мальчишки обрывок разговора: шушукались какие-то встревоженные мужчины. Один из них держал в руках замусоленный номер некоего печатного издания.

   Паренек уже почти миновал их, когда счастливый обладатель газетки продолжил:

   - Вот, читайте сами. "Загадочное исчезновение Айрела Керрана". Видите? Ничего я не вру. Весь Табид на ушах стоит.

   Рафферти резко затормозил и недоверчиво обернулся на голос.

   - Да-да, я тоже что-то такое слышал, - поддержал оратора второй мужчина. - Якобы Керран заложил салумам душу за то, чтоб стать придворным бардом, вот те за ним и явились, когда желание его сбылось.

   Мальчишка, чуть поколебавшись, подошел послушать.

***

   Айрел не заметил, как добрался до гостиницы. Дорога до нее, лица прохожих, фасады домов слились в размытую полосу, пролетевшую перед глазами и не отпечатавшуюся в сознании. Кажется, он в кого-то врезался по пути, кто-то крикнул ему вслед что-то гневное. Что именно - бард не расслышал. Всё словно происходило не с ним. Крыльцо постоялого двора, лестница, коридор, дверь. Распахнув ее, музыкант ввалился в комнату.

   - Я хочу побыть один, - жестким, почти приказным тоном сообщил он, замечая оружейника, всё так же сидевшего на своей кровати и сосредоточенно выкладывавшего башенку из яблочных огрызков.

Перейти на страницу:

читать все книги автора по порядку

- все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


отзывы

Отзывы читателей о книге . Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*