Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Капкан для лешего - Исхизов Михаил Давыдович (лучшие книги TXT) 📗

Капкан для лешего - Исхизов Михаил Давыдович (лучшие книги TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Капкан для лешего - Исхизов Михаил Давыдович (лучшие книги TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Фитюк подобрал бутылочку и бережно поставил ее на место указанное водяным.

- Пойдем, Сема, - похлопал джинна по плечу старший подкоряжник. - Я тебя раками угощу. У нас раки громадные, вот такие, - он показал руками, какие здесь водятся раки, раза в три преувеличив их размеры. - Очень вкусные. Вы, джинны, я слышал, все больше на Востоке промышляете. Бывал я там с хозяином. У вас вода совсем теплая. А в теплой воде рак разве по-настоящему вырастет?! Видел я ваших раков. Недомерки. Угостись нашими, не пожалеешь. А потом к моховикам сходим. Они все жутко умные. Послушаешь их, обалдеешь.

- Вот-вот, своди его к моховикам, - бросил вслед Селиму водяной. - Пусть поговорит с ними. А домой захочется, быстро вора найдет...

Глава двадцать третья.

Лешие долго ждали обещанного водяным джинна. Еропка так и не дождался.

- Я бесконечно на одном месте сидеть не могу, - заявил он. - У меня натура инертная, я двигаться должен и что-то предпринимать. Хоть бы разговор какой-нибудь у нас интересный шел, так и разговора никакого нет. Молчим, каждый, про свое. Пойду я лучше с рыжими потолкую, науськаю их на вора. Может от этого конкретная польза произойдет.

И ушел Еропка. Потом и Колотей встал. Этот ничего не сказал. Подхватил посох, махнул Ставру рукой и скрылся за деревьями. Теперь лешие молчали и ждали втроем. Раз обещал водяной прислать джинна, значит пришлет.

Но джинн так и не пришел. Вместо него появился Фитюк.

- Хозяин велел передать, что с джинном задержка произошла, - доложил он. - Не хочет джинн вора ловить. Такой вот он упрямый. Но ничего, хозяин ему рога обломает. Не было еще такого, чтобы хозяин своего не добился.

- А какой он из себя? - спросил Бурята, который никогда не видел джиннов, как, впрочем, и другие лешие.

- Джинн как джинн, - Фитюк пожал плечами. - Здоровенный, повыше хозяина будет. Одет не по-нашему, в полосатый халат, а на ногах узорчатые тапочки и носы у них вот так загнуты, - Фитюк ладонями показал, как загнуты носы тапочек у джинна. - На голове полотенце хитро накручено. Но, - говорит, - вора ловить не стану. Начальства своего боится. На это ихнему брату запрет наложен. Могут лишить и должности и звания.

- И куда вы его девали?

- Я его раками угостил. У них и не знают, что такое хороший речной рак. Две дюжины скормил. Потом к моховикам водил. Эти его окружили, вопросы задавать стали. Он сначала, ничего, бойко отвечал. Только с моховиками разговаривать не каждый выдержит. Джинн мужик крупный, я думал - осилит. Так не осилил. Наверно умственных способностей не хватило. Вижу, он отвечает все медленней и медленней, потом вовсе заговариваться стал. Лоб у него взмок, и глаза помутнели. Так что я его быстренько оттуда уволок. К русалкам отвел. Там ему понравилось, и он им понравился. Сидят сейчас, разговаривают и улыбаются друг дружке. Я тем временем к вам решил сбегать, сказать, чтобы джинна сейчас не ждали. А вы, смотрю я, какие-то невеселые сегодня, - отметил Фитюк. - Все вора поймать не можете? - наступил он Ставру на больную мозоль. - Из-за этого и тоскуете?

- Не можем, Фитюк, не можем, - признался Ставр.

- Поймать вам его, что ли? - искренне пожалел леших старший подкоряжник. - Вы скажите, где он прячется, я его быстро скручу.

- Спасибо, - не отказался Ставр. - Как только узнаем, где он прячется, сразу и скажем.

- Ага, сразу и скажите. Меня найти легко, я всегда возле хозяина. Так я пойду, надо за джинном присмотреть, как бы его русалки не обидели. Потом перед хозяином отвечать придется.

- Сходим и мы что ли, посмотрим на него, - предложил Бурята. - Когда еще настоящего джинна встретишь.

- Сходите, - разрешил Ставр. - Я здесь посижу, подумаю. - Не до джиннов было старому лешему.

Моховики почему-то часто парами ходили. Еропка двоих и встретил. Оба были невысокими, коренастенькими, с телами, покрытыми желтой шерсткой, как положено - рыжими, конопатыми, и очень похожими друг на друга, вероятно из одного выводка.

- Хорошей вам погоды, - приветствовал их леший.

- И тебе хорошей погоды, - в один голос ответили моховики.

- Мы тебя знаем, - тут же отметил, тот, что стоял справа. - Ты Еропка.

- Ты хороший леший, - добавил второй. - Ты нас, моховиков, уважаешь, и мы тебя уважаем.

Еропка приосанился. О том, что ты хороший, что тебя уважают и от моховиков приятно услышать.

- Мы тебя все очень жалеем, - добавил первый.

- Это почему же вы меня жалеете? - улыбнулся Еропка.

- Так ты же глупый, - объяснил моховик. Очень простодушным народцем были моховики, что думали то каждому сразу и говорили.

Еропка не то, чтобы растерялся, но удивился. Такого он никак не ожидал. Уж глупым он себя не считал. И никто в Лесу ни в коей мере не считал его глупым.

- Почему это я вдруг глупый? - спросил он. - Кто тебе такое мог сказать?

- Мне и говорить не надо. Зачем мне говорить, если я сам знаю. Я у моховиков самый умный. Сразу понимаю, кто умный, а кто глупый.

- Это, на основании, каких экспериментальных данных ты сделал обо мне такое сомнительное заключение? - с немалой долей ехидства поинтересовался Еропка.

Моховики переглянулись.

- Очень много непонятных слов говоришь. Нет таких слов, а ты их говоришь, - строго заявил лешему рыжий.

- Зачем непонятные слова говорить, если есть понятные? - пожал плечиками второй. - Не надо говорить непонятные слова.

- Как это непонятные?! - не согласился Еропка. - Все слова у меня правильные, а некоторые даже научные.

- Мы, народ, твоих слов не понимаем, - объяснил моховик. - Был бы ты умным, так говорил бы понятно для народа. А ты непонятные слова говоришь. С мозгами у тебе не все в порядке.

- Мало у тебя мозгов. А может быть и много, но плохие, подпорченные. Вполне протухнуть могли, - поддержал его второй. - Но ты не переживай, есть еще глупей тебя. Совсем дураки. А тебя мы уважаем. Ты хоть и глупый, но хороший.

Вот такой разговор получился. Но рассердиться на рыжих Еропка не мог: все-таки уважают. И объяснить им, что слова, которые он произносит как раз очень даже умные, и взял он их из энциклопедии, леший тоже не мог. Моховики были неграмотными. Они даже не понимали, что такое чтение и как можно что-то узнать, когда смотришь на грязную бумагу. Узнать что-то новое, - считали они, - можно только тогда, когда сам это новое увидишь или кто-нибудь тебе о нем расскажет.

- Ну? это... Есть у меня такой недостаток, - тщательно подбирая слова, вынужден был согласиться Еропка.

- Не переживай, может быть, ты еще поумнеешь, - попытался успокоить лешего моховик. - Я знаю одного дурака, так он однажды, от большой глупости, на очень высокое дерево полез. А когда упал, сразу немного поумнел: теперь даже на маленькие деревья не лезет.

Небольшая поляна, где они разговаривали, постепенно заполнялась. Сначала подошла пара моховиков с шерстью серебристого цвета. Затем еще одна пара: взрослый, покрытый красивой белой шерстью и серенький пацаненок. Все, как положено, рыжие и конопатые.

- Как ты думаешь, он к нам за делом пришел, или просто так, без всякого дела заявился? - спросил серебристый у напарника.

- К нам без дела не ходят. Где же они совет хороший услышат, если не у нас, - объяснил напарник. - К нам за советом ходят. Просят помочь. Он сейчас спрашивать чего-нибудь станет.

А Еропке надоело выяснять, почему его считают глупым, и он решил перейти к главному.

- По делу, по делу я пришел, дорогие мои моховички, - Еропка погладил по рыжей головке подвернувшегося ему малыша. - И за советом, и попросить хочу. Вы же все видите, все знаете. Без вас ни в одном серьезном деле не обойтись.

- Правильно. Кто же еще может все знать, если не мы. Это только мы все знаем, - подтвердил один из серебристых.

- Какое у тебя к нам дело? - поинтересовался умник.

- Зерна лингко у нас украли, - пожаловался леший. - Да вы уж наверно и это знаете.

Перейти на страницу:

Исхизов Михаил Давыдович читать все книги автора по порядку

Исхизов Михаил Давыдович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Капкан для лешего отзывы

Отзывы читателей о книге Капкан для лешего, автор: Исхизов Михаил Давыдович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*