Слепая совесть - Нэльте Нидейла (читать книги онлайн полностью без сокращений TXT) 📗
— Я поняла.
Уж откровенничать о Стражах мне тут точно не с кем. С Пени разве что? Да кто скажет, что у нее на уме.
Выходим, стайка служанок чинно ждет в прихожей моих покоев, с той стороны, где парадный выход во дворец. Здороваются, улыбаются, как сразу поймешь, кто есть кто?
Тоже улыбаюсь в ответ. Пожилая выходит вперед:
— Добрый день, эрлара. Я Жайна, распорядительница. Есть ли у вас какие-либо замечания или пожелания к моим девочкам?
— Уверена, для меня отобрали самых лучших, — отвечаю. — И надеюсь, мне не придется никого из них менять.
Девочки присматриваются настороженно, но я лишь продолжаю улыбаться. Понимайте как хотите!
Жайна представляет всех — стараюсь запомнить.
— Если вам что-нибудь понадобится, обращайтесь ко мне в любое время! — добавляет напоследок.
— Непременно.
Распорядительница отправляет одну из служанок проводить меня до обеденного зала. Идем парадными дворцовыми переходами, встречаем кучу незнакомых людей — они кланяются, расступаются, желают здравствовать. В голове гудит от обилия звуков и лиц.
В зале за столом почти все советники, несколько незнакомых, многие со спутницами. Вижу эра Базира, Хармаса с Хельтой. Эх, нужно было Пени позвать. Сама виновата, не спросила — побежала.
Все поднимаются, император выходит меня встретить, подвести к месту возле себя. Надо же, Ивен с Дарсалем тоже за столом возле нас сидят. Удивительно и безумно приятно!
Про защиту, видимо, придется позже спросить. А вот про Валтию… возможно, самое время.
В течение всего обеда старательно избегаю улыбок и делаю лицо погрустнее. И жених таки замечает! Надеюсь, хоть не Дарсаль передал через Ивена? А впрочем, какая разница!
— Что-нибудь случилось, любимая? — тихо интересуется Иллариандр.
Вздыхаю. Вспоминаю, что на людях мы на «вы». Неудобно! Надеюсь, не навсегда? Я ведь запутаюсь!
— Вам было бы приятно узнать, что подданные злословят обо мне за спиной?
— Кто посмел? — Иллариандр, похоже, возмущен.
Хочется верить, что не притворяется. Близ сидящие прислушиваются, впрочем, Дарсаль с моей стороны и Ивен со стороны императора создают неплохой барьер для любопытных. Никто не рискует слишком близко наклоняться или слишком пристально всматриваться.
— Простите… вам, наверное, не до моих проблем… — опускаю глаза.
— Что вы, любимая, вы всегда можете прийти ко мне со своими проблемами!
— Спасибо, — улыбаюсь. — Просто я случайно услышала, как обо мне говорили нелицеприятные вещи Валтия с той шри, которую вы мне представили. Не помню имя, простите.
Дарсаль
Нужно было предупредить Ноэлию, мое упущение. Она не спросила, я и не подумал, что не знает, как обеды проходят. Похоже, большая свита сановников оказалась для нее неожиданностью. Впрочем, девочка быстро берет в себя в руки и даже начинает легкую игру. Понять бы, что думает император. Ивен, кажется, слегка заинтригован. Правда, на слова о Валтии реагирует не слишком доброжелательно.
— Дарсаль. — Явное движение императора в мою сторону. Киваю — слушаю. Ощущаю, как стягивается, клубится омаа. Уплотняю. — Что скажешь? Подходит ли Валтия императрице?
За столом тишина, теперь уже ситуацию так просто не спустишь. Надеюсь, Ноэлия сделала это сознательно.
«Ты же не будешь выражать сомнение в выборе императора», — врезается настойчивый голос Ивена.
«Ты же не ждешь, что я буду действовать вопреки спокойствию императрицы?» — отвечаю.
Ивен молчит, легкий всплеск, словно хочет что-то добавить, но передумывает.
— Валтия хорошая наставница, мой повелитель, и старательно исполняет обязанности, — произношу уже вслух. — Но ее отношение к императрице, к сожалению, не переросло в симпатию и приязнь. Иногда она позволяет себе лишние высказывания.
— Ты рекомендуешь ее заменить? — Голос императора ровен, но до меня долетают короткие отпечатки хмурых взглядов.
— Да, рекомендую, — отвечаю, решившись.
В конце концов, это мои прямые обязанности — следить за аурой и спокойствием императрицы.
— Хорошо. — Обаятельная улыбка нашего императора свела с ума не одно женское сердце. Отражается, даже несмотря на невидимость ауры. Внимание уже полностью на невесте: — Тогда после церемонии предоставлю вам возможность выбрать другую. Думаю, все, что связано со свадьбой, вам давно растолковали?
— И даже заставили десяток раз повторить, — смеется Ноэлия, хотя слово ей не слишком приятно. Коричневые огоньки обиды.
— Чудесно, — улыбается Иллариандр как ни в чем не бывало.
— И… насчет тех, с кем она сплетничала, — неожиданно продолжает Ноэлия.
— Я могу их приструнить, — шепчет Иллариандр. — Но вы же императрица — сами должны учиться давать отпор.
Ноэлия предпочитает промолчать. По-моему, сказанная за общим столом фраза из совета превращается в своего рода вызов. И девочка оценивает ее правильно. Ждет чего-то, я тоже предпочитаю есть так, чтобы в любой момент быть готовым уйти. Не ошибаюсь: едва император откладывает приборы и поднимается, Ноэлия также спешит встать. Видимо, в ответ на его удивленный взгляд, успевает сказать первой:
— Мне нужно поговорить с вами, мой эрлар.
Явственный кивок, императорская чета рука об руку направляется к выходу. Мы с Ивеном следуем за ними в приемный кабинет повелителя.
— Слушаю, любимая. — Император озадачен. Усаживает невесту в кресло, а себе даже наливает чего-то из графина. Крепкая игристая суть — не вино, коньяк, скорее. — Хочешь? — предлагает.
Яркий отсвет отказа.
— Спасибо. Я не займу много твоего времени. Просто хочу поинтересоваться, не будешь ли ты против, если закажу себе защиту… и не думаю, что на обеде об этом спрашивать уместно.
Вновь на мне скрещиваются два недовольных взгляда — императора и его личного Стража. Стараюсь оставаться невозмутимым, надеюсь, хоть не мрачным.
«Тебе делать нечего, Дарсаль?! — Ментальный тон повелителя, как обычно, давит и едва ли не выбивает из равновесия. — Зачем смущаешь императрицу? Разве все Стражи не уберегут ее от каких бы то ни было воздействий? Или желаешь зародить в ней побуждение скрывать что-либо от нас?»
Если бы он это вслух сказал, пришлось бы опускаться на колено. Но так — есть вероятность, что до Ноэлии суть претензий доносить не собирается.
«Ни в коей мере, мой повелитель», — отвечаю.
«Зачем же надоумил?»
«У вашей… фаворитки есть защита, чем ваша жена хуже?»
«Шарасса и тут успела!» — Не пойму, чего в тоне больше: недовольства или своеобразной гордости.
«Внимание вашей невесты она на себя уже обратила. И если будет продолжать, боюсь, госпожа Ноэлия недолго останется в неведении».
«Я поговорю с ней», — неожиданно соглашается Иллариандр.
Хочется думать, что хотя бы на время Лия освободится от пристального внимания бронированной. Конечно, та едва ли отступится. Да и от меня не отстанет, коль уж нашла что-то.
Император поворачивается к Ноэлии — пристальный взгляд, девочка-то понимает, что мы между собой общаемся. Ждет. Некрасиво это, она же не слышит — догадки и домыслы. И переживания. Чудесная девочка, хорошо держится. Когда же император поймет… Впрочем, нужна ли ему чудесная девочка? Нельзя мне об этом рассуждать.
— Конечно, любимая. — В голосе повелителя мед. — Все, что пожелаешь. Лишь бы тебе было комфортно.
— Спасибо, любимый. — Слова вспарывают омаа, врезаются, ввинчиваются глубоко под кожу, остаются ноющими занозами.
Императрица поднимается, неожиданно подходит поцеловать императора в щеку и направляется к двери. Иллариандр даже решает ее проводить. Спешу за ними, связываюсь ментально с Лексием. А то кто-нибудь предложит еще другого мастера.
Ноэлия
Остаток дня сгорает в каких-то мелких заботах, знакомстве с неимоверным количеством обслуживающего персонала, имена и звания которого запомнить просто нереально. Утрясаю незначительные проблемы, меряю платье, стараюсь не думать, для кого его шили, не видя меня. Ну может, Слепые мои параметры передали?