Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Еретики Аквасильвы - Одли Ансельм (первая книга .TXT) 📗

Еретики Аквасильвы - Одли Ансельм (первая книга .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Еретики Аквасильвы - Одли Ансельм (первая книга .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Через какое время они прибудут?

– Примерно через полчаса. У корабля поврежден корпус, поэтому мы направим их в эллинг надводной гавани.

– Я скоро приду.

Прервав связь, я переключился на дворцовую систему оповещения.

– Первый советник Атек, прошу вас срочно прийти в кабинет графа Элнибала.

Я повернулся к Равенне и с тревогой посмотрел на ее хмурое лицо.

– Ты знаешь Кэрао?

– Он не только кэмбресский адмирал, но и важная фигура на островах Архипелага. Этот человек оказывает огромное влияние на политику обоих государств. Кроме того, он сказочно богат.

Я почувствовал в ее словах какую-то странную недосказанность.

– Что-нибудь еще?

– Кэрао – еретик.

Посоветовавшись с Атеком и отправив гонца за отцом, я пришел на пристань южной гавани. Через бухту, разрезая волны, к нам направлялась темно-синяя манта. Портовые рабочие разворачивали громоздкую деревянную конструкцию стапелей, готовя ее к стыковке с кэмбресским судном «Изумруд».

Хорошо, что стояла теплая и ясная погода, а не свирепствовал шторм, который мы пережили два дня назад. Тортелен пояснил, что «Изумруд» попал в подводную часть урагана – буря оказалась более обширной, чем мы думали, она только краем задела Лепидор. Корабль был в ужасном состоянии, и адмирал с трудом верил, что им удалось добраться до нашей гавани.

Меня сопровождало лишь несколько человек. Городской совет не посчитал это событие достаточно важным, чтобы удостоить нас своим присутствием. Возможно, сказывалось отсутствие графа. Возможно, советники проявляли такое безразличие по той причине, что мы не торговали с Архипелагом и Кэмбрессом. Как бы там ни было, мою свиту составляли Дальриад, Тортелен, Атек, Палатина и Равенна, а также два кузена, которых я планировал задействовать в качестве курьеров или провожатых.

После медленной швартовки «Изумруд» приподнял над водой изогнутые крылья. Входной люк находился на уровне пирса. Слой полипов на лоснящемся корпусе манты был покрыт глубокими царапинами. Я не понимал, что могло послужить причиной их возникновения в океане, где не имелось ни скал, ни затопленных деревьев.

Люк открылся, и на пирс вышел человек в пятнистой кэмб-ресской форме. Он осмотрелся и быстро направился к нам. Следом за ним из люка начали появляться другие люди. Я заметил струи дыма и пара, вырывавшиеся наружу из манты. Человек в военной форме приблизился к нашей группе. Его китель был разорван в нескольких местах подпален огнем. На воротнике виднелись две звезды и одно пустое место от третьей. Я догадался, что это и был адмирал Кэрао. Он выглядел как фетиец (кэмбрессцы когда-то входили в состав Фетийской империи). Слегка приплюснутое лицо и коричневая кожа выдавали в нем уроженца южной части Архипелага.

– Добро пожаловать в Лепидор, адмирал Кэрао. Я эсграф Катан.

– Примите мою благодарность, – ответил гость. – Боюсь, мы выглядим не лучшим образом. Большая часть нашего груза и багажа пострадала при пожаре.

Он отступил в сторону и посмотрел на людей, собравшихся за его спиной. Судя по остаткам синей и зеленой формы, некоторые из них были моряками с Архипелага и Кэмбресса. Остальные выглядели мирными апелагами. Мне не верилось, что они представляли собой торговую делегацию – тут имелось несколько старух и стариков; в основном же группа состояла из молодежи.

– Мы плыли в Тьюр, – сказал Кэрао. – Позвольте мне представить руководителей делегации.

Он назвал имена нескольких апелагос и офицеров. Я не мог понять, почему они выбрали Тьюр в качестве места назначения. В свою очередь Атек представил сопровождавших меня людей. Адмирал сердечно приветствовал каждого из них. Оказалось, что он был знаком с Равенной.

– Это ты! – с натянутой улыбкой воскликнул Кэрао. – Как я рад тебя видеть!

– Взаимно, адмирал. Поздравляю с повышением. Во время нашей прошлой встречи вы были только командором. Надеюсь, вам запомнились мои последние слова?

– Разве такое забудешь? Вы были очень откровенны.

– Вам удалось найти мне замену?

– Вас нельзя заменить, Равенна. Мне доверили другую подопечную, но она не идет ни в какое сравнение с вами.

– Надеюсь, эта девушка окажется послушнее меня.

– Ей недостает вашего жаркого темперамента. Я был вынужден прервать их милую беседу.

– Прошу вас следовать за мной. Мы покажем вам место, где вы сможете отдохнуть и сменить одежду.

Я отвел адмирала и его людей во дворец, где слуги уже подготовили комнаты для изможденных путешественников. Мои кузены сопроводили моряков в военные казармы. По пути адмирал рассказал, что «Изумруд» зацепило краем глубинного вихря. Сначала манту потянуло в бездну, а затем швырнуло вверх. К счастью, судно вырвалось из водоворота, иначе их засосало бы на ужасную глубину. Из уроков океанографии я знал, что подводные вихри были очень опасными. Иногда они достигали огромных размеров. Но ходили слухи, что в океане встречались и худшие ужасы – например, кольцевые вихри, которые перемешивали воду снизу доверху на участках в тысячи квадратных миль. Вихрь из бездны мог создать воронку в дюжину миль шириной и в сотни – глубиной. «Изумруду» крупно повезло, что он выбрался оттуда.

Адмирал попросил называть его по имени – Сэганта. Он был хорошим собеседником и по пути во дворец рассказал мне несколько интересных историй. Когда мы вошли в ворота и слуги развели уставших людей с «Изумруда» по комнатам, Палатина дернула меня за рукав.

– Кое-кто из них учился с нами в Цитадели, – прошептала она.

– Кто именно? – спросил я.

– Персея.

Мы снабдили апелагов приличной одеждой, и они, приведя себя в порядок, присоединились к нам во время обеда. Персея пришла в восторг, увидев меня и девушек, но мне удалось перекинуться с ней лишь парой фраз. Позже я спросил Равенну, откуда она знает адмирала.

– Три года назад меня передали под его опеку, – ответила она. – В ту пору он был кэмбресским консулом в Ксианаре. Один из его… деловых партнеров пожелал жениться на мне или, точнее, стать моим любовником, поэтому я решила покинуть Кэрао. Этот маленький бунт привел меня в Цитадель, и я больше не встречалась с ним – вплоть до сегодняшнего дня.

Мне хотелось узнать, как Равенна вышла из-под опеки Сэганты. Обычно для этого требовалось королевское разрешение, а на Архипелаге не было монарха. И как она, уроженка Техамы, стала подопечной Кэрао? Почему она покинула свою страну? В ответ на мои вопросы Равенна рассказала мне следующую историю:

– В Техаме моей жизни грозила опасность. Верховный жрец, правивший страной, неотступно следил за мной. Моя мать была очень богатой женщиной. Все ее братья умерли, и я унаследовала их деньги. Наши родственники по материнской линии не хотели, чтобы жрец наложил свою руку на мои богатства, поэтому они отдали меня под опеку Кэрао.

Я не понимал, о каких больших деньгах могла идти речь. Техама не вела торговли и считалась бедной страной. Странно, что богатое семейство апелагов позволило наследнице выйти замуж за какого-то техамца.

Пока мы угощали обедом Сэганту и других апелагов, Тортелен и Дальриад оценили повреждения, полученные «Изумрудом». Когда я встретился с ними в кабинете отца, они вынесли свой вердикт:

– Три недели на внутренний ремонт, четвертая – на внешний.

– Если хотите, мы доставим вашу группу в Фарассу и поможем вам найти другое судно, – предложил я Сэганте, который стоял у окна и осматривал город.

Подумав немного над моим предложением, адмирал покачал головой.

– Ни один парусный корабль не поплывет из Фарассы в Рэлентис. И вряд ли имперский флот направит мне другую манту. Вы не могли бы приютить нас на то время, пока «Изумруд» будет находиться в ремонте? Наверное, это несколько обременительно Для вас, но я не вижу другого выхода из ситуации.

– Вы можете остаться в Лепидоре, адмирал, – ответил я. – Мы не имеем возможности разместить вас во дворце, но в городе достаточно гостиниц.

Перейти на страницу:

Одли Ансельм читать все книги автора по порядку

Одли Ансельм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Еретики Аквасильвы отзывы

Отзывы читателей о книге Еретики Аквасильвы, автор: Одли Ансельм. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*